2023年3月22日水曜日
2023年3月21日火曜日
7867 3.5 CSL Turbo _3
2023年3月20日月曜日
T1079 今は問題への対応能力を統治機構に求めるべき
東谷義和…氏とはつけたくない。何かこの人物に関して、嫌悪感というか、公人としては100%否定しておかなくてはいけないのではないかと感じている。東谷…訴追はされていないからまだ被告とは言えない。逮捕状が出ているだけなので容疑者でいいのか? 顔見知りでも友達のでもないので東谷、と呼び捨てもオレ自身のやり方としてそれはできない。
殺人とかの凶悪犯罪ではないようなので、少々物々しい感じもするが、この際東谷容疑者と記述することにする。
議員としての「ガ―シー」という呼び名、ニュースが「ガ―シー議員」等と連呼していた、今も「ガ―シー元議員」などと言っていることについて、我が国の国会やマスメディアの情けなさというかなんというか、このことをとって、本人以外誰がどう悪いとははっきり分からないし言えないけれど、何とかならないものか、と、悲しくなるというかやるせなくなってしまう。
東谷容疑者と呼称することにしよう。
この東谷容疑者について、下世話なエンターテインメント的視点からニュースを見るのでないならば、何を問題とするべきかと考えた場合、しかし、これは東谷容疑者から始まったことではない。明らかにその資質がないものが国会議員になれてしまう現状こそを問題にするべきだと思うが、それについて何かを言うにしても、問題は大きく根深い。さてどうしたものか?
政治というものに期待すること、等と尋ねられた時、それぞれ個別の割と具体的な希望というのは出てくるものだが、それらがすべて国政がカヴァーしなきゃいけない事なのか? 又はそういった希望の実現に対し国政はどこまでどういう役割を果たさなければいけないのか。当然予算の問題もある。全ての国民に対して上げ膳据え膳なんてありえない。また、一部に対してであっても、どのような事情によるものなのか? 全体の利益につながるものなのか?
国が、社会が、どのような方向に動いていくべきなのか、というのは国政の大きなテーマではあるけれど、それを議論する以前に、現実には様々な、想定外などと気軽には言いたくないし言ってほしくないが、問題が次々起こる。戦争の如ききな臭い問題であり、何より、近い未来確実に来る、人口密集地に起きる大地震とその後の内外の情勢への対応だ。
問題への対応とある方向へ国家や社会を動かしていく舵取りというのは相反する問題ではないが、そこでの統治機構の動きというのは違うものとなる。
ひょっとしたら、だ。この国の統治機構の形というのが危機管理を含めた問題対処というムーブに適していないのではないか、という考えにたどり着く。
ではそこに必要な政治家の資質とはどういったものだろう? というのは、まぁ、ゴールではないがひとつ大きなファクターではある。東谷容疑者、比例代表区当選であればそんな人物を比例名簿に載せていた旧NHKがなんたら党に投票してよかったはずがない。又はそんなところが票を集めてしまうような状況が良いはずがない。
☆
Higasitani Yoshikazu doesn't want to be called "Mr." I have some disgust about this person, and as a public figure, I feel that I have to deny it 100%. Higashitani…I can't say I'm a defendant yet because no charges have been filed. Is it okay to be a suspect because there is only an arrest warrant? He's neither an acquaintance nor a friend, so calling him "Higashitani" is not my way of doing it.
It doesn't seem to be a heinous crime like murder, so it feels a little daunting, but at this point I'll describe him as Azumaya Suspect.
Regarding the name of a member of parliament, ``Gersey'', the fact that the news repeatedly called ``Gersey'', etc., and the fact that it is still called ``Former Gurthy,'' the Japanese Diet and the mass media It's pathetic, or rather, I can't say for sure who is at fault other than myself, but I can't help but feel sad or frustrated.
"Let's call him Suspect Higashitani."
If you think about Azumaya, if you don't look at the news from a sleazy entertainment point of view, what should be the issue? I think that the current situation where people who clearly do not have the qualifications can become members of the Diet should be a problem, but even if I say something about it, the problem is big and deep. What happened?
When asked what they expect from politics, etc., they come up with individual and relatively specific hopes, but are they all things that national politics should cover? Or, to what extent should national politics play a role in realizing such hopes? Of course, there is also the issue of budget. There is no such thing as raising a table and setting a table for all citizens. Also, even if it is only for a part, what kind of circumstances is it? "Is it something that benefits the whole?"
In what direction the country and society should move is a major theme of national politics, but before discussing it, it is easy to say that there are various things in reality, such as unexpected. I don't want to, and I don't want you to tell me, but problems keep popping up. It is a war-like problem, and above all, it is a response to the large earthquake that will surely occur in the densely populated area in the near future and the domestic and international situation after that.
Responding to problems and steering the nation and society in a certain direction are not contradictory issues, but the movements of the governing body are different.
"Maybe." I came to the conclusion that the form of the government structure of this country is not suitable for the movement of problem-solving, including crisis management.
"Then what kind of qualities are necessary for politicians?" Because, well, it's not a goal, but it's a big factor. If Higashitani was elected to the proportional representation district, the former NHK, which had put such a person on the proportional list, could not have voted for the party. Or it can't be good for such a place to collect votes.
☆
Higashitani Yoshikazu ne veut pas être appelé "Monsieur". J'ai un certain dégoût pour cette personne, et en tant que personnalité publique, je sens que je dois le nier à 100 %. Pourtant, aucune accusation n'a été déposée. Est-il acceptable de être un suspect parce qu'il n'y a qu'un mandat d'arrêt? Ce n'est ni une connaissance ni un ami, donc l'appeler "Higashitani" n'est pas ma façon de faire.
Cela ne semble pas être un crime odieux comme le meurtre, donc cela semble un peu intimidant, mais à ce stade, je le décrirai comme Azumaya Suspect.
En ce qui concerne le nom d'un député, « Gersey », le fait que les nouvelles l'appellent à plusieurs reprises « Gersey », etc., et le fait qu'il s'appelle encore « Ancien Gurthy », la Diète et les médias de masse C'est pathétique, ou plutôt, je ne peux pas dire avec certitude qui est fautif autre que moi-même, mais je ne peux pas m'empêcher de me sentir triste ou frustré.
« Appelons-le Suspect Higashitani.
Si vous pensez à Azumaya, si vous ne regardez pas les nouvelles d'un point de vue de divertissement louche, quel devrait être le problème ? Je pense que la situation actuelle où des personnes qui n'ont clairement pas les qualifications peuvent devenir membres de la Diète devrait être un problème, mais même si j'en dis quelque chose, le problème est vaste et profond.
Lorsqu'on leur demande ce qu'ils attendent de la politique, etc., ils émettent des espoirs individuels et relativement spécifiques, mais sont-ils tous des choses que la politique nationale devrait couvrir ? Ou, dans quelle mesure la politique nationale devrait-elle jouer un rôle dans la réalisation de ces espoirs ? , il y a C'est aussi une question de budget. Il n'y a rien de tel que dresser une table et mettre une table pour tous les citoyens. Aussi, même si ce n'est que pour une partie, de quel genre de circonstances s'agit-il ?
Dans quelle direction le pays et la société devraient évoluer est un thème majeur de la politique nationale, mais avant d'en discuter, il est facile de dire qu'il y a diverses choses dans la réalité, comme des imprévus. Je ne veux pas que vous me le disiez, mais des problèmes continuent de surgir C'est un problème de type guerrier, et surtout, c'est une réponse au grand tremblement de terre qui se produira sûrement dans la zone densément peuplée dans un avenir proche et à la situation nationale et internationale par la suite.
Répondre aux problèmes et orienter la nation et la société dans une certaine direction ne sont pas des questions contradictoires, mais les mouvements de l'instance dirigeante sont différents.
"Peut-être." Je suis arrivé à la conclusion que la forme de la structure gouvernementale de ce pays n'est pas adaptée au mouvement de résolution de problèmes, y compris la gestion de crise.
"Alors quel genre de qualités sont nécessaires pour les politiciens ?" Parce que, bon, ce n'est pas un objectif, mais c'est un facteur important. La liste, n'aurait pas pu voter pour le parti.
☆
Higashitani Yoshikazu möchte nicht „Herr" genannt werden. Ich habe etwas Abscheu vor dieser Person, und als Person des öffentlichen Lebens muss ich das zu 100 % leugnen. Da jedoch keine Anklage erhoben wurde. Ist das in Ordnung ein Verdächtiger sein, weil nur ein Haftbefehl vorliegt?Er ist weder ein Bekannter noch ein Freund, also ist es nicht meine Art, ihn "Higashitani" zu nennen.
Es scheint kein abscheuliches Verbrechen wie Mord zu sein, daher fühlt es sich ein wenig entmutigend an, aber an dieser Stelle beschreibe ich ihn als Azumaya-Verdächtigen.
Bezüglich des Namens eines Abgeordneten, „Gersey“, der Tatsache, dass die Nachrichten wiederholt „Gersey“ nannten usw., und die Tatsache, dass es immer noch „ehemaliger Gurthy“ heißt, der japanische Landtag und die Massenmedien Es ist erbärmlich, oder besser gesagt, ich kann nicht sicher sagen, wer außer mir schuld ist, aber ich kann nicht anders, als traurig oder frustriert zu sein.
„Nennen wir ihn Verdächtiger Higashitani.“
Wenn Sie an Azumaya denken, wenn Sie die Nachrichten nicht von einem schäbigen Unterhaltungsstandpunkt betrachten, was sollte das Problem sein?Ich denke, dass die gegenwärtige Situation, in der Menschen, die eindeutig nicht über die Qualifikationen verfügen, Mitglieder des Landtages werden können sollte ein Problem sein, aber selbst wenn ich etwas dazu sage, das Problem ist groß und tief.
Auf die Frage, was sie von der Politik etc. erwarten, kommen sie zu individuellen und relativ konkreten Hoffnungen, aber sind das alles Dinge, die nationale Politik abdecken sollte, oder inwieweit sollte nationale Politik bei der Verwirklichung solcher Hoffnungen eine Rolle spielen? ist auch die Frage des Budgets. Es gibt keinen Tisch zu decken und einen Tisch für alle Bürger zu decken. Und auch wenn es nur für einen Teil ist, was für Umstände sind das? das Ganze?"
In welche Richtung sich das Land und die Gesellschaft bewegen sollten, ist ein wichtiges Thema der nationalen Politik, aber bevor wir darüber sprechen, ist es leicht zu sagen, dass es in der Realität verschiedene Dinge gibt, wie zum Beispiel unerwartete, aber es tauchen immer wieder Probleme auf Es ist ein kriegsähnliches Problem und vor allem eine Reaktion auf das große Erdbeben, das sicherlich in naher Zukunft in dem dicht besiedelten Gebiet auftreten wird, und die nationale und internationale Situation danach.
Auf Probleme zu reagieren und die Nation und die Gesellschaft in eine bestimmte Richtung zu lenken, sind keine widersprüchlichen Themen, aber die Bewegungen des Leitungsgremiums sind unterschiedlich.
„Vielleicht.“ Ich kam zu dem Schluss, dass die Form der Regierungsstruktur dieses Landes nicht für die Bewegung der Problemlösung einschließlich des Krisenmanagements geeignet ist.
„Welche Qualitäten braucht man dann als Politiker?“ Denn, naja, es ist kein Ziel, aber ein großer Faktor.
☆
Higashitani Yoshikazu no quiere que lo llamen "Señor". Tengo cierto disgusto con esta persona y, como figura pública, siento que tengo que negarlo al 100%. Sin embargo, debido a que no se han presentado cargos. ¿Está bien ¿Ser sospechoso porque solo hay una orden de arresto? No es ni un conocido ni un amigo, así que llamarlo "Higashitani" no es mi forma de hacerlo.
No parece ser un crimen atroz como el asesinato, por lo que se siente un poco desalentador, pero en este punto lo describiré como Azumaya Sospechoso.
Con respecto al nombre de un miembro del parlamento, ``Gersey'', el hecho de que las noticias llamaran repetidamente ``Gersey'', etc., y el hecho de que todavía se le llama ``Antiguo Gurthy'', la Dieta japonesa y los medios de comunicación Es patético, o más bien, no puedo decir con certeza quién tiene la culpa, sino yo mismo, pero no puedo evitar sentirme triste o frustrado.
"Vamos a llamarlo sospechoso Higashitani".
Si piensas en Azumaya, si no miras las noticias desde un punto de vista de entretenimiento de mala calidad, ¿cuál debería ser el problema? Creo que la situación actual en la que las personas que claramente no tienen las calificaciones pueden convertirse en miembros de la Dieta. debería ser un problema, pero incluso si digo algo al respecto, el problema es grande y profundo.
Cuando se les pregunta qué esperan de la política, etc., surgen esperanzas individuales y relativamente específicas, pero ¿son todas las cosas que la política nacional debería cubrir? o, ¿en qué medida la política nacional debería desempeñar un papel en la realización de tales esperanzas? también es el tema del presupuesto. No existe tal cosa como levantar una mesa y poner una mesa para todos los ciudadanos. Además, aunque sea solo para una parte, ¿qué tipo de circunstancias es? ¿El todo?
En qué dirección debe moverse el país y la sociedad es un tema importante de la política nacional, pero antes de discutirlo, es fácil decir que hay varias cosas en la realidad, como inesperados. Quiero que me digas, pero los problemas siguen apareciendo. Es un problema bélico y, sobre todo, es una respuesta al gran terremoto que seguramente ocurrirá en la zona densamente poblada en un futuro cercano y la situación nacional e internacional posterior.
Responder a los problemas y encaminar a la nación ya la sociedad en una determinada dirección no son temas contradictorios, pero los movimientos del órgano de gobierno son diferentes.
"Tal vez" Llegué a la conclusión de que la forma de la estructura de gobierno de este país no es adecuada para el movimiento de resolución de problemas, incluida la gestión de crisis.
"Entonces, ¿qué tipo de cualidades son necesarias para los políticos? Porque, bueno, no es un objetivo, pero es un factor importante. Lista, no podría haber votado por el partido.
☆
東谷義和不想被稱為“先生”。我對這個人有些反感,作為公眾人物,我覺得我必須百分百否認。但因為沒有提出指控。可以嗎?就因為只有逮捕令就成了嫌疑犯?既不是熟人也不是朋友,叫他“東谷”可不是我的做法。
看起來不像是殺人之類的滔天大罪,所以讓人覺得有些畏懼,不過在這一點上我還是將他描述為東屋疑犯吧。
關於國會議員的名字“Gersey”,新聞中多次稱其為“Gersey”等,以及至今仍被稱為“前古爾西”的事實,日本國會和大眾媒體這很可悲,或者更確切地說,我不能肯定地說除了我自己誰有錯,但我不禁感到悲傷或沮喪。
“就叫他嫌疑犯東谷吧。”
想想東屋的話,如果不從低俗娛樂的角度來看新聞,應該是什麼問題呢?我認為明明沒有資格的人也能成為國會議員的現狀應該是個問題,但即使我說了些什麼,這個問題又大又深。
當被問及他們對政治的期望等時,他們提出了個人的、相對具體的希望,但這些都是國家政治應該涵蓋的嗎?或者說,國家政治應該在多大程度上實現這些希望?又是預算的問題,不存在為全體市民抬一桌擺一桌的事情。還有,就算只是為了一部分,那又是什麼情況呢?全體?”
國家和社會應該朝什麼方向發展是國家政治的一大主題,但在討論之前,很容易說現實中有各種各樣的事情,比如意想不到的事情。不想你告訴我,但問題不斷湧現up. 這是一個類似戰爭的問題,首先是對近期必將在人口密集區發生的大地震以及之後的國內國際形勢的應對。
應對問題與引導國家和社會朝著一定的方向發展並不是矛盾的問題,只是執政主體的動作不同而已。
“也許吧。”我得出的結論是,這個國家的政府結構形式不適合解決問題的運動,包括危機管理。
“那麼政治家需要什麼樣的素質?”因為,嗯,這不是目標,但它是一個很大的因素。名單,不可能投票給黨。
☆
Higashitani Yoshikazu vill inte bli kallad "Mr." Jag har en viss avsky för den här personen, och som en offentlig person känner jag att jag måste förneka det till 100%. Ändå eftersom inga åtal har väckts. Är det okej att vara misstänkt för att det bara finns en arresteringsorder? Han är varken en bekant eller en vän, så att kalla honom "Higashitani" är inte mitt sätt att göra det.
Det verkar inte vara ett avskyvärt brott som mord, så det känns lite skrämmande, men vid det här laget kommer jag att beskriva honom som Azumaya Suspect.
Angående namnet på en parlamentsledamot, ``Gersey'', det faktum att nyheterna upprepade gånger kallade ``Gersey'', etc., och det faktum att det fortfarande heter ``Former Gurthy'', den japanska dieten och massmedia Det är patetiskt, eller rättare sagt, jag kan inte säkert säga vem som är felet förutom mig själv, men jag kan inte låta bli att känna mig ledsen eller frustrerad.
"Låt oss kalla honom Suspect Higashitani."
Om du tänker på Azumaya, om du inte tittar på nyheterna ur en slem underhållningssynpunkt, vad borde det vara frågan om? Jag tror att den nuvarande situationen där människor som uppenbarligen inte har kvalifikationerna kan bli medlemmar i dieten borde vara ett problem, men även om jag säger något om det så är problemet stort och djupt.
På frågan om vad de förväntar sig av politik etc. kommer de med individuella och relativt specifika förhoppningar, men är det alla saker som rikspolitiken bör täcka? Eller, i vilken utsträckning bör rikspolitiken spela en roll för att förverkliga sådana förhoppningar? är också frågan om budget. Det finns inget som heter att höja ett bord och duka ett bord för alla medborgare. Dessutom, även om det bara är för en del, vad är det för omständigheter?
I vilken riktning landet och samhället ska röra sig är ett huvudtema i nationell politik, men innan man diskuterar det är det lätt att säga att det finns olika saker i verkligheten, som oväntade. Jag vill inte att du ska berätta för mig, men problem dyker upp hela tiden Det är ett krigsliknande problem, och framför allt är det ett svar på den stora jordbävning som säkerligen kommer att inträffa i det tätbefolkade området inom en snar framtid och den inhemska och internationella situationen efter det.
Att bemöta problem och styra nationen och samhället i en viss riktning är inga motstridiga frågor, men det styrande organets rörelser är olika.
"Kanske." Jag kom till slutsatsen att formen för regeringsstrukturen i detta land inte är lämplig för rörelsen för problemlösning, inklusive krishantering.
”Vilka egenskaper är då nödvändiga för politiker?” För, tja, det är inget mål, men det är en stor faktor.listan, kunde inte ha röstat på partiet.
☆
T1078 ひょっとして大地震待ち 7
今この段階で東海~東南海~南海トラフで大地震が起きれば、最悪の試算で数十万人が直接的被災で亡くなる事になるが、その後の社会の機能不全で、震源、被災地から離れていても被害を被る人は、それこそ日本中、その為に、例えば医療、医薬品の不足も日本中で起きる可能性も少なからずあるように思われるのだが、それによって亡くなる方もいる事だろう。
まして、歴史上度々あったように、上記大地震に、相模トラフ~首都直下の大地震や富士山の大噴火が連動すれば、統治機構そのもののマヒも有り得、そうなってしまえば、・・・・。
寧ろこれだけ事前に注意喚起がなされていれば、東日本大震災がそうであったように、最初の発震から恐らく何発かM8クラスの地震が連発する可能性が結構あるようにあると思われるが、それによって即時的一次的に亡くなる方は、今の最悪の被害想定よりは幾分少ないかもしれないが、その後、ジワジワ、しかし急速に、日本が壊滅的なダメージを負っていく予感がしてならない。
きっぱりと効果的で実質が伴った災害復興に向かえる甲斐性も体力も、この社会や統治機構には失われてしまっているような気がしてならないのだ。
「シンゴジラ」やTVドラマ「日本沈没~希望の人」、オレが視たものではこんなところだが、他にもあるかもしれない。国家、社会の危機に対峙して政治家や官僚達が正しく頑張ってくれる話であったが、なんかねぇ、あれらはリアリティーを追求しつつも、決定的にファンタジーでしかないのではないかと思えて仕方ない。
ここで一つ一つ統治機構の所業を挙げて、それが如何に社会の体力を奪い続けているかを書くのが、非常に面倒くさいくらいたくさんあるので敢えて書かないが、一方で政治家、官僚、一人一人志が全くないとも思わない。中には、とんでも無いことを考えているのが丸見えで、そういう奴に限ってトップにいたりもするのだが、そういう人間がトップにいる事が出来ることも含め、統治機構も社会も旧態化して、しかも更新できないというところが一番大きいと考えている。
それぞれに問題があって、統治機構の中枢クラスのところにいる、特に政治家の資質は大きく問題だが、社会の大多数の一般市民、しかもボトムに行くほど、何やらこざかしくモノを考えたりもして(オレも含め)何やら尤もらしく「個」を主張したりもするが、その為に実効力のある行動をするわけでもなく、独りよがりの主張を繰り返すだけ、と向きがなんと多いこと。
社会を変えるとすればその両方を何とかするべきところ、ひょっとしたら、中枢側がボトムス側を抑え込む口実とするために、っていうか、そもそも、死んでいなくなってしまうかもしれない、それを期待する意味で、大地震を実は待望しているのではないか、とさえ思ってしまうほどの、この10年ほどの統治機構の無為無策無能ぶりである。阪神淡路大震災や東日本大震災の後の所謂「自粛」ムードに味を占めたのかもしれない。
☆
At present, if a major earthquake occurs in the Tokai-Tonankai-Nankai Trough, the worst estimate is that hundreds of thousands of people will die as a direct result of the disaster. Even so, there will be people all over Japan who will suffer damage. For that reason, there seems to be no small possibility that shortages of medical care and pharmaceuticals will occur all over Japan, and there will be more than a few people who will die from it.
Furthermore, if, as has happened many times in history, the aforementioned major earthquake is linked to a major earthquake in the Sagami Trough and directly beneath the capital, or a major eruption of Mt. Fuji, the governing structure itself could be paralyzed.
On the contrary, if such warnings were given in advance, there is a good chance that several M8-class earthquakes will occur in rapid succession from the first earthquake, as happened in the Great East Japan Earthquake. As a result, the number of people who will die immediately and temporarily may be slightly less than the worst damage currently assumed, but I can't help but feel that Japan will gradually, but rapidly, suffer devastating damage. .
I can't help but feel that this society and governmental system have lost the motivation and physical strength to move towards disaster recovery that is categorically effective and accompanied by substance.
"Shin Godzilla" and the TV drama "The Sinking of Japan - The Man of Hope" are what I saw, but there may be others. It was a story about politicians and bureaucrats doing their best to confront the crisis of the nation and society, but somehow, they pursued reality, but I decided that those were fantasy. I can't help but think that it's not.
It would be too much trouble to write about each of the acts of the governing body here, and how they continue to rob society of its physical strength, so I won't dare to write it, but on the other hand, politicians and bureaucrats I don't think that each person has no will. Some of them can be seen thinking outrageous things, and only such people can be at the top. And I think the biggest thing is that it can't be updated.
Each of them has their own problems, and the qualities of politicians, especially politicians, who are at the core of the governing structure, are a big problem. However, on the other hand, the majority of ordinary citizens in society, and moreover, the more they go to the bottom, the more they think about things (including me) in a plausible way, and the more they assert their "individuality." It's amazing how many people are just repeating their self-satisfied claims without doing a certain action.
If we were to change society, we should do something about both. The inaction and incompetence of the governing system over the past ten years makes one wonder if Japan is actually waiting for a major earthquake. The so-called "self-restraint" mood after the Great Hanshin-Awaji Earthquake and the Great East Japan Earthquake may have taken over the flavor.
☆
À l'heure actuelle, si un tremblement de terre majeur se produit dans la fosse Tokai-Tonankai-Nankai, la pire estimation est que des centaines de milliers de personnes mourront des suites directes de la catastrophe. Même ainsi, il y aura des gens partout au Japon qui subiront des dommages. Pour cette raison, il semble n'y avoir aucune petite possibilité que des pénuries de soins médicaux et de produits pharmaceutiques se produisent dans tout le Japon, et il y aura plus que quelques personnes qui en mourront.
De plus, si, comme cela s'est produit à plusieurs reprises dans l'histoire, le tremblement de terre majeur susmentionné est lié à un tremblement de terre majeur dans la fosse de Sagami et directement sous la capitale, ou à une éruption majeure du mont Fuji, la structure dirigeante elle-même pourrait être paralysée.
Au contraire, si de tels avertissements étaient donnés à l'avance, il y a de fortes chances que plusieurs tremblements de terre de classe M8 se succèdent rapidement à partir du premier tremblement de terre, comme cela s'est produit lors du grand tremblement de terre de l'est du Japon. En conséquence, le nombre de personnes qui mourront immédiatement et temporairement pourrait être légèrement inférieur aux pires dommages actuellement supposés, mais je ne peux m'empêcher de penser que le Japon subira progressivement, mais rapidement, des dommages dévastateurs. .
Je ne peux m'empêcher de penser que cette société et ce système gouvernemental ont perdu la motivation et la force physique nécessaires pour se diriger vers une reprise après sinistre catégoriquement efficace et accompagnée de substance.
"Shin Godzilla" et le drame télévisé "The Sinking of Japan - The Man of Hope" sont ce que j'ai vu, mais il peut y en avoir d'autres. C'était une histoire de politiciens et de bureaucrates faisant de leur mieux pour affronter la crise de la nation et de la société, mais d'une manière ou d'une autre, ils ont poursuivi la réalité, mais j'ai décidé que c'était de la fantaisie. Je ne peux pas m'empêcher de penser que non.
Il serait trop difficile d'écrire ici sur chacun des actes de l'organe directeur, et comment ils continuent de priver la société de sa force physique, donc je n'oserai pas l'écrire, mais d'un autre côté, les politiciens et les bureaucrates Je ne pense pas que chaque personne n'ait pas de volonté. Certains d'entre eux peuvent être vus en train de penser à des choses scandaleuses, et seules ces personnes peuvent être au sommet. Et je pense que le plus gros problème est qu'il ne peut pas être mis à jour.
Chacun d'eux a ses propres problèmes, et les qualités des politiciens, en particulier des politiciens, qui sont au cœur de la structure de gouvernement, sont un gros problème. Or, d'un autre côté, la majorité des citoyens ordinaires dans la société, et d'ailleurs, plus ils vont au fond, plus ils pensent aux choses (dont moi) de manière plausible, et plus ils affirment leur « individualité ». " C'est incroyable de voir combien de personnes ne font que répéter leurs revendications d'auto-satisfaction sans faire une certaine action.
Si nous devions changer la société, nous devrions faire quelque chose pour les deux. L'inaction et l'incompétence du système de gouvernement au cours des dix dernières années font qu'on se demande si le Japon attend réellement un tremblement de terre majeur. La soi-disant humeur de "retenue de soi" après le grand tremblement de terre de Hanshin-Awaji et le grand tremblement de terre de l'est du Japon a peut-être pris le dessus.
☆
Wenn derzeit im Tokai-Tonankai-Nankai-Graben ein größeres Erdbeben auftritt, werden nach schlimmsten Schätzungen Hunderttausende Menschen als direkte Folge der Katastrophe sterben. Trotzdem wird es in ganz Japan Menschen geben, die Schaden erleiden werden. Aus diesem Grund scheint es keine geringe Möglichkeit zu geben, dass es in ganz Japan zu einem Mangel an medizinischer Versorgung und Arzneimitteln kommt und nicht wenige Menschen daran sterben werden.
Wenn außerdem, wie es in der Geschichte schon oft passiert ist, das oben erwähnte große Erdbeben mit einem großen Erdbeben im Sagami-Trog und direkt unter der Hauptstadt oder einem großen Ausbruch des Fuji verbunden ist, könnte die Regierungsstruktur selbst gelähmt werden.
Im Gegenteil, wenn solche Warnungen im Voraus gegeben wurden, besteht eine gute Chance, dass mehrere Erdbeben der Klasse M8 in schneller Folge nach dem ersten Erdbeben auftreten, wie es beim großen Erdbeben in Ostjapan der Fall war. Infolgedessen wird die Zahl der Menschen, die sofort und vorübergehend sterben werden, möglicherweise etwas geringer sein als der derzeit angenommene schlimmste Schaden, aber ich kann mich des Gefühls nicht erwehren, dass Japan allmählich, aber schnell verheerende Schäden erleiden wird. .
Ich kann mich des Gefühls nicht erwehren, dass diese Gesellschaft und dieses Regierungssystem die Motivation und die physische Kraft verloren haben, sich auf eine Katastrophenwiederherstellung zuzubewegen, die kategorisch effektiv ist und von Substanz begleitet wird.
„Shin Godzilla“ und das TV-Drama „The Sinking of Japan – The Man of Hope“ habe ich gesehen, aber es könnte noch andere geben. Es war eine Geschichte über Politiker und Bürokraten, die ihr Bestes taten, um der Krise der Nation und der Gesellschaft zu begegnen, aber irgendwie verfolgten sie die Realität, aber ich entschied, dass das Fantasie war. Ich kann nicht umhin zu denken, dass es nicht so ist.
Es wäre zu mühselig, hier über jede der Handlungen der leitenden Körperschaft zu schreiben und wie sie der Gesellschaft weiterhin ihre physische Kraft rauben, also werde ich es nicht wagen, es zu schreiben, aber auf der anderen Seite Politiker und Bürokraten Ich glaube nicht, dass jeder Mensch keinen Willen hat. Einige von ihnen können empörende Dinge denken, und nur solche Leute können an der Spitze stehen. Und ich denke, das Größte ist, dass es nicht aktualisiert werden kann.
Jeder von ihnen hat seine eigenen Probleme, und die Qualitäten von Politikern, insbesondere von Politikern, die den Kern der Regierungsstruktur bilden, sind ein großes Problem. Auf der anderen Seite jedoch denkt die Mehrheit der einfachen Bürger in der Gesellschaft, und zwar je mehr sie auf den Grund gehen, desto plausibler über die Dinge (einschließlich mir) nach und desto mehr behaupten sie ihre "Individualität". " Es ist erstaunlich, wie viele Menschen nur ihre selbstzufriedenen Behauptungen wiederholen, ohne eine bestimmte Handlung auszuführen.
Wenn wir die Gesellschaft verändern wollten, sollten wir etwas gegen beides tun. Die Untätigkeit und Inkompetenz des Regierungssystems in den letzten zehn Jahren lässt die Frage aufkommen, ob Japan tatsächlich auf ein großes Erdbeben wartet. Die sogenannte „Selbstbeherrschung“-Stimmung nach dem großen Hanshin-Awaji-Erdbeben und dem großen Erdbeben in Ostjapan könnte den Geschmack übernommen haben.
☆
En la actualidad, si ocurre un gran terremoto en la depresión de Tokai-Tonankai-Nankai, la peor estimación es que cientos de miles de personas morirán como resultado directo del desastre. Aun así, habrá personas en todo Japón que sufrirán daños. Por esa razón, no parece haber una pequeña posibilidad de que se produzca una escasez de atención médica y productos farmacéuticos en todo Japón, y habrá más de unas pocas personas que morirán a causa de ello.
Además, si, como ha sucedido muchas veces en la historia, el gran terremoto antes mencionado está relacionado con un gran terremoto en el canal de Sagami y directamente debajo de la capital, o una gran erupción del Monte Fuji, la estructura de gobierno en sí misma podría paralizarse.
Por el contrario, si tales advertencias se dieran con anticipación, existe una buena posibilidad de que ocurran varios terremotos de clase M8 en rápida sucesión desde el primer terremoto, como sucedió en el Gran Terremoto del Este de Japón. Como resultado, la cantidad de personas que morirán de forma inmediata y temporal puede ser un poco menor que el peor daño que se supone actualmente, pero no puedo evitar sentir que Japón sufrirá daños devastadores de manera gradual pero rápida. .
No puedo evitar sentir que esta sociedad y sistema gubernamental han perdido la motivación y la fuerza física para avanzar hacia una recuperación ante desastres que sea categóricamente efectiva y acompañada de sustancia.
"Shin Godzilla" y el drama televisivo "The Sinking of Japan - The Man of Hope" son lo que vi, pero puede haber otros. Era una historia sobre políticos y burócratas haciendo todo lo posible para enfrentar la crisis de la nación y la sociedad, pero de alguna manera perseguían la realidad, pero decidí que eso era fantasía. No puedo evitar pensar que no lo es.
Sería demasiado trabajo escribir aquí sobre cada uno de los actos del órgano de gobierno, y cómo siguen despojando a la sociedad de su fuerza física, así que no me atreveré a escribirlo, pero por otro lado, los políticos y los burócratas No creo que cada persona no tenga voluntad. Se puede ver a algunos de ellos pensando cosas escandalosas, y solo esas personas pueden estar en la cima. Y creo que lo más importante es que no se puede actualizar.
Cada uno de ellos tiene sus propios problemas, y las cualidades de los políticos, especialmente los políticos, que están en el centro de la estructura de gobierno, son un gran problema. Sin embargo, por otro lado, la mayoría de los ciudadanos comunes en la sociedad, y además, cuanto más van al fondo, más piensan las cosas (incluyéndome a mí) de una manera plausible, y más afirman su "individualidad". " Es sorprendente cuántas personas simplemente repiten sus afirmaciones satisfechas sin realizar una determinada acción.
Si tuviéramos que cambiar la sociedad, deberíamos hacer algo con respecto a ambos. La inacción e incompetencia del sistema de gobierno durante los últimos diez años hace que uno se pregunte si Japón realmente está esperando un gran terremoto. El llamado estado de ánimo de "autocontrol" después del Gran Terremoto de Hanshin-Awaji y el Gran Terremoto del Este de Japón puede haber tomado el sabor.
☆
目前,如果東海-東南海-南海海槽發生大地震,最壞的估計是數十萬人將直接死於這場災難。 即便如此,受害的還是全日本的人。 因此,日本全國將出現醫療和藥品短缺的可能性不小,死於此的人數不在少數。
此外,如果像歷史上多次發生的那樣,上述大地震與首都正下方相模海槽的大地震或富士山的大噴發有關,那麼治理結構本身可能會癱瘓。
相反,如果提前發出此類警報,很有可能會像東日本大地震那樣,從第一次地震開始迅速連續發生幾次 M8 級地震。 因此,立即和暫時死亡的人數可能比目前假設的最嚴重損失略少,但我不禁感到日本將逐漸但迅速地遭受毀滅性破壞。 .
我不禁感到,這個社會和政府系統已經失去了邁向絕對有效和有實質性的災難恢復的動力和體力。
《新哥斯拉》和電視劇《日本沉沒之希望之人》是我看到的,但可能還有其他的。 這是一個關於政治家和官僚竭盡全力應對國家和社會危機的故事,但不知何故,他們追求現實,但我認為那是幻想。 我不禁認為它不是。
這裡的統治者的一舉一動,以及他們如何不斷地掠奪社會的體力,都太麻煩了,所以我不敢寫,但另一方面,政客和官僚 我不認為每個人都沒有意志。 可以看出他們中的一些人想著離譜的事情,只有這樣的人才能處於領先地位。 而且我認為最大的問題是無法更新。
他們每個人都有自己的問題,政治家的素質,尤其是處於治理結構核心的政治家的素質是一個大問題。 但是,另一方面,社會上的大多數普通公民,而且,他們越是深入底層,就越是把事情(包括我)想得花里胡哨,越是主張自己的“個性”。 “ 令人驚訝的是,有多少人只是在重複他們的自我滿足的主張而沒有採取某種行動。
如果我們要改變社會,我們應該對兩者都做點什麼。 過去十年治理體系的無所作為和無能讓人懷疑日本是否真的在等待一場大地震。 阪神淡路大地震和東日本大地震後所謂的“自我約束”情緒可能已經佔據了味道。
☆
För närvarande, om en större jordbävning inträffar i Tokai-Tonankai-Nankai-tråget, är den värsta uppskattningen att hundratusentals människor kommer att dö som en direkt följd av katastrofen. Trots det kommer det att finnas människor över hela Japan som kommer att lida skada. Av den anledningen verkar det inte finnas någon liten möjlighet att brist på sjukvård och läkemedel kommer att uppstå över hela Japan, och det kommer att finnas fler än ett fåtal människor som kommer att dö av det.
Dessutom, om, som har hänt många gånger i historien, den tidigare nämnda stora jordbävningen är kopplad till en stor jordbävning i Sagami-tråget och direkt under huvudstaden, eller ett stort utbrott av berget Fuji, kan själva styrande strukturen förlamas.
Tvärtom, om sådana varningar gavs i förväg, finns det en god chans att flera jordbävningar av M8-klass kommer att inträffa i snabb följd från den första jordbävningen, som hände i den stora östra Japanska jordbävningen. Som ett resultat kan antalet människor som kommer att dö omedelbart och tillfälligt vara något mindre än den värsta skadan som för närvarande antas, men jag kan inte låta bli att känna att Japan gradvis, men snabbt, kommer att lida förödande skador. .
Jag kan inte låta bli att känna att detta samhälle och regeringssystem har tappat motivationen och den fysiska styrkan att gå mot katastrofåterställning som är kategoriskt effektiv och åtföljd av substans.
"Shin Godzilla" och tv-dramat "The Sinking of Japan - The Man of Hope" är vad jag såg, men det kan finnas andra. Det var en berättelse om politiker och byråkrater som gjorde sitt bästa för att konfrontera nationens och samhällets kris, men på något sätt förföljde de verkligheten, men jag bestämde mig för att det var fantasi. Jag kan inte låta bli att tro att det inte är det.
Det skulle vara för mycket besvär att skriva om var och en av det styrande organets handlingar här, och hur de fortsätter att beröva samhället dess fysiska styrka, så jag vågar inte skriva det, men å andra sidan, politiker och byråkrater Jag tror inte att varje person inte har någon vilja. Vissa av dem kan ses tänka upprörande saker, och bara sådana människor kan vara på toppen. Och jag tror att det största är att det inte går att uppdatera.
Var och en av dem har sina egna problem, och kvaliteterna hos politiker, särskilt politiker, som är kärnan i den styrande strukturen, är ett stort problem. Men å andra sidan, majoriteten av vanliga medborgare i samhället, och dessutom, ju mer de går till botten, desto mer tänker de på saker (inklusive jag) på ett rimligt sätt, och desto mer hävdar de sin "individualitet. " Det är fantastiskt hur många människor som bara upprepar sina självbelåtna påståenden utan att göra en viss åtgärd.
Om vi skulle förändra samhället borde vi göra något åt båda. Det styrande systemets passivitet och inkompetens under de senaste tio åren får en att undra om Japan faktiskt väntar på en stor jordbävning. Den så kallade "självbeständiga" stämningen efter den stora jordbävningen i Hanshin-Awaji och den stora jordbävningen i östra Japan kan ha tagit över smaken.
☆
2023年3月13日月曜日
2023年3月12日日曜日
2023年3月11日土曜日
T1077 ちひろさんと朝倉アキオ 3 おまけ ChatGPTに二次創作、でっち上げてもらった。
ふと、「ちひろさん」と「湾岸ミッドナイト」のクロスオーバー、なんて言うのを思い立った。で、Chat GPTにでっち上げてもらった。