ラベル 土方歳三 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 土方歳三 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2023年4月8日土曜日

T1082 ChatGPT遊び、でたらめな質問とでたらめな回答 2

  「人生の機微」なんて言う言葉がある。AIなんていうものはそれからもっとも程遠いものなのではないか、と、ボーッと考えていたら、黍団子の絵が思い浮かんで…つまりはダジャレだ。どんなものか、ChatGPTさんに訊いてみよう、と思った。(草



 人生のきびだんごとはどんなものですか?


「人生のきびだんご」とは、人生において大切な価値観や教訓を表すことわざの一つです。

「きびだんご」とは、米粉を練って作ったお菓子で、堅くて噛み応えのある食感が特徴です。このお菓子に例えられるように、人生には困難や試練がたくさんありますが、それらを乗り越えて自分自身を強く育て、人生を味わい深く生きることが大切だという教訓が込められています。

また、「人生のきびだんご」と言われるようなことわざは、単なる格言や教訓ではなく、日常の生活の中で体験し、学んでいくことが重要なものです。人生には様々な価値観があり、それらを自分自身で経験し、熟考することで、より豊かな人生を送ることができるでしょう。



 結構ウェブで、学習でAIが物騒な代物に成長してしまう、SFのような話がリアルで起きているのだという記事を目にしたりする。こういうアホな質問を繰り返したら、どうなるんだろう?
 ところでこれはウェブアプリなんだが、オレの相手をしているAIと他の、そうだな物騒な答えを返してくるようになるAIとは完全に同じものなのか?もとは当然同じとしても分化したものなのだろうか?



 さっき昼寝してたら、斎藤工が運転する中古のアリオンの助手席にオレがいて、で、斎藤工、見事に田んぼにダイブしてくれて、しょうがないので、泥だらけになりながら関係諸方面に電話連絡するという夢を見た。

続きはどうなったと思う?


それはとてもユニークな夢ですね。続きについては、夢の流れやあなたの想像力によって異なる可能性がありますが、一つの例として考えてみます。

斎藤工が田んぼにダイブしてしまった後、オレと斎藤工は泥だらけになりながら、車から降りて田んぼの中から抜け出そうとします。その後、周りを見渡すと、田んぼの中で他にも車がハマっているのを発見します。オレは斎藤工に、関係諸方面に電話して救助を呼ぶように言います。

斎藤工は携帯電話を取り出し、必死に連絡を試みますが、泥にまみれた手で操作ができず、うまくつながりません。そこで、オレは自分の携帯電話を使って、関係者に電話をかけます。しばらくして、救助隊が到着し、車から救出されます。最後に、オレと斎藤工は泥だらけになったまま、笑い合ってこの夢を振り返ります。

というような展開が考えられますが、夢には様々な解釈や意味がありますので、あくまでも一例として参考にしていただければと思います。



 とりあえず、オレのモニターに出てくる個体は、今のところ、とにかく優等生的なまとめをしたがる。それでうっかり信じちゃうんだが、いやいや、結構でたらめだぞ。


「ゴジラ対土方歳三」とはどういう話?


「ゴジラ対土方歳三」という作品は、実際には存在しないフィクションの話です。ゴジラは、1954年に公開された映画「ゴジラ」に登場する巨大怪獣であり、一方、土方歳三は、幕末期に活躍した志士であり、新選組の副長であった人物です。これらの二つのキャラクターは、時代や性質が全く異なるため、対決することは不可能です。

ただし、このような架空のストーリーが存在することもあります。例えば、ゴジラと他のキャラクターがクロスオーバーする作品があり、そこで土方歳三が登場することもあるかもしれません。ただし、これらは全てフィクションであり、歴史的な事実とは無関係です。


「ゴジラ対アラレちゃん」はどんな話?

「ゴジラ対アラレちゃん」という作品は、フィクションのクロスオーバー作品です。『Dr.スランプ アラレちゃん』と『ゴジラ』という、それぞれ異なる世界観を持つ作品のキャラクターたちが共演するという、とても珍しい作品となっています。

ストーリーは、アラレちゃんがゴジラを発見し、戦闘が始まるというものです。アラレちゃんは、自分の発明品や奇想天外なアイデアを駆使して、ゴジラに立ち向かいます。ゴジラも、熱線や尻尾などの必殺技を使って、アラレちゃんに対抗します。そして、最終的にはどちらかが勝利するのか、という展開が描かれます。

この作品は、世界観が全く異なる二つの作品が融合したクロスオーバー作品として、独特な魅力を持っています。また、アラレちゃんの奇想天外なアイデアや、ゴジラの必殺技など、それぞれの作品の要素が見事に融合しているため、楽しめる作品となっています。



このシリーズに限り、多言語に翻訳したものを載せるのはやめておくことにする。