ラベル シン・仮面ライダー の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル シン・仮面ライダー の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2023年5月3日水曜日

T1093 GW初日の朝に芹沢大助の怨霊が枕元に立ってた話

 


 枕元に芹沢大助の怨霊が立ったので、GWの最初の朝、「Godzilla」と仇名されるR35の先祖であるKPGC110を描いてみたわけであるが、


 それにしても、「シンウルトラマン」はそうでもなかったが、「シンゴジラ」「シン・仮面ライダー」と、庵野秀明氏は、男女の機微というのを映像化には盛り込まなかった。「シンゴジラ」公開当初にはそれに対する批判もあった。大ヒットしたためそう批判は引っ込んでしまったが。どのようなストーリーにしても、そういうものの描写というのが、それまでの常道、常識だったわけだが、庵野氏はそれを止めてしまったわけだ。

 特撮と言うべきか実写アニメというべきか、まぁ、根本がファンタジー、非現実なんだが、描写するものとして、しかし意図し許容できる非現実と、許容できない非現実がある。


 芹沢大助は山根恵美子に殺されたようなものだ。


 オキシジェンデストロイヤーが、作中描写された通り核兵器と比較されるぐらいのとんでもないものだとしたら、それは多分酸素を分子、原子レベルから破壊するものであり、それを起動させた直上の海上に、ラスト関係者一同がいるもの、おいちょっと待て、なのだが、

 まぁ、そんな感じで核兵器並みに人類の手に負えないものであったとしよう。それを偶然にしろ発明してしまった芹沢大助の懊悩がまずあるとする。しかし、彼も科学者でしかもまだ若い。オキシジェンデストロイヤーを作ってしまったのなら、それを無力化するものも作ってしまえばよかったのだ。

 芹沢が恵美子に、オキシジェンデストロイヤーの存在を明かしたのは、そういう、困難が予想されるこれからの彼の研究生活に、仮にも許婚の恵美子が寄り添ってくれるものかどうか、ひょっとしたら衝動的なものであったかもしれなくとも、試してみたのではないか。

 結果は、芹沢を押しのけて恵美子と恋仲となった尾形秀人と押しかけてきて、せめて無力化する何かを開発するまで秘密にしておきたかったオキシジェンデストロイヤーの使用を強く要請されてしまう始末。芹沢は絶望的な孤独を感じたはずだ。ゴジラ駆除の緊急性を理解している一方で、だ。

 それを理解できない、または理解はしても屁とも思わず、ラストまでイチャイチャしている二人が主人公の映画が21世紀にあり得るだろうか?ということだ。


 山根恵美子は、作中「芹沢さんを裏切る」と言ってしまう様があっけらかんとしすぎている。例えゴジラを駆除するためだとしてもだ。で、彼女はどの面下げてゴジラ退治の船上にいるわけ? ちょっと確認できないが、芹沢の死を知った瞬間、そこで尾形に抱きついて泣くか? 自分が幾ばくかでもその死に関わっているのであれば、尾形を愛していたとしても、映画は壁なり溝なりがある描写をするべきだろう。


 まだまだ若いついこの間まで少年だったような宝田明氏が演じる尾形秀人は、それくらいの年齢ならまだ持っている繊細さで、芹沢の孤独と絶望を、何となく感じていて、無くはなかったが、そういう描写、もう少しあっても良かったのではないか?


 研究者の先輩として、山根恭平は、芹沢の死がなかったら、恵美子と尾形の仲、当事者全て納得してるなら好きにしなさい、と言っただろうが、実際に芹沢の死の経緯を知ってしまったら、そんな簡単に賛成したとは思えない?

 別に、結果的に恵美子と緒方が結ばれるのは構わないし、死ぬのは芹沢の勝手だ。しかし、芹沢の心情をもう少し慮った描写にならなかったのかということだ。


 まぁ、そういう描写がない以上、芹沢の思いは余にも雑に扱われてしまうわけだが、まぁ、現実に人の気を知らないバカップルはいるけれど、そういう二人が主人公の映画は有り得ない。

 特撮である以上、破壊的な非現実の描写に労力は全て振り向けられるべきもので、そのような機微を盛り込む余裕などなく、というより、中途半端にやってはしょっぱい非現実まではいりこむことになるわけだ。おまけに、ゴジラを退治した後、収まるところに収まる所まで描写するとなると、テーマ自体別の映画になってしまう。いっそごっそり切り落とした庵野秀明氏は正解だったわけだ。



The vengeful spirit of Daisuke Serizawa stood at my bedside, so on the first morning of Golden Week, I tried to draw KPGC110, the ancestor of R35 nicknamed "Godzilla".


Even so, "Shin Ultraman" was not like that, but "Shin Godzilla" and "Shin Kamen Rider", Mr. Hideaki Anno did not include the subtleties of men and women in the visualization. When "Shin Godzilla" was first released, it was criticized. Although the criticism withdrew because it was a big hit. No matter what kind of story it was, it was common sense until then to depict such things, but Mr. Anno has stopped doing that.

Whether it should be called a tokusatsu or a live-action animation, well, it is basically fantasy and unreality, but there are intentional and acceptable unreality and unacceptable unreality.


Daisuke Serizawa is like being killed by Emiko Yamane.


If the Oxygen Destroyer is something outrageous enough to be compared to a nuclear weapon as depicted in the work, it probably destroys oxygen from the molecular and atomic level, and in the ocean just above where it was activated, the last There are all the people involved, hey, wait a minute, but

"Well, let's say it's as unmanageable as a nuclear weapon." First of all, let us assume that Daisuke Serizawa, who invented it by accident, is suffering. However, he is also a scientist and is still young. If he had created the Oxygen Destroyer, he should have also created something to neutralize it.

Serizawa revealed the existence of the Oxygen Destroyer to Emiko, perhaps impulsively, wondering if Emiko, who was his fiancée, would stand by him in his future research life, which was expected to be difficult. Even if it wasn't possible, he probably tried it.

As a result, Hideto Ogata, who pushed Serizawa away and fell in love with Emiko, rushed in and demanded the use of the Oxygen Destroyer, which he had wanted to keep a secret until he developed something that would incapacitate him. Serizawa must have felt hopeless loneliness. While he understands the urgency of exterminating Godzilla.

Is it possible in the 21st century to have a movie in the 21st century with two main characters who can't understand it, or who understand it but don't care about it and are flirting until the end? I'm saying that.


Emiko Yamane is too blunt when she says, "I will betray Serizawa-san." Even if it's just for her to exterminate Godzilla. So, which side is she on board the Godzilla extermination ship? I can't confirm for a moment, but the moment she found out about Serizawa's death, did she hug Ogata and cry? If she is somehow involved in the death, even if she loves Ogata, the movie should have a wall and a groove.


Hideto Ogata, played by Mr. Akira Takarada, who was still young and seemed to be a boy until just recently, had the sensitivity that he still has at his age, and somehow felt Serizawa's loneliness and despair, and it was not without it. , Isn't it good to have such a depiction a little more?


As a senior researcher, Kyohei Yamane would have said that if Serizawa's death hadn't happened, the relationship between Emiko and Ogata, if all parties were satisfied, do as they please, but he actually knew the details of Serizawa's death. If so, don't you think you would have agreed so easily?

Apart from that, I don't mind if Emiko and Ogata end up getting married, and it's up to Serizawa to die. However, I wonder if the depiction was a little more considerate of Serizawa's feelings.


Well, as long as there is no such depiction, Serizawa's thoughts will be treated roughly, well, well, there are in reality stupid couples who don't know people's minds, but there's no way a movie with two of them as the main characters would be possible.

As long as it is a tokusatsu, all the effort should be devoted to depicting destructive unreality, and there is no room to incorporate such subtleties, or rather, if you do it halfway, you will end up with salty unreality. That's why. In addition, if you describe the place where it fits after defeating Godzilla, it will be a movie with a different theme. Mr. Hideaki Anno, who cut it off completely, was correct.



L'esprit vengeur de Daisuke Serizawa se tenait à mon chevet, alors le premier matin de la Golden Week, j'ai essayé de dessiner KPGC110, l'ancêtre du R35 surnommé "Godzilla".


Même ainsi, "Shin Ultraman" n'était pas comme ça, mais "Shin Godzilla" et "Shin Kamen Rider", M. Hideaki Anno n'a pas inclus les subtilités des hommes et des femmes dans la visualisation. Lorsque "Shin Godzilla" est sorti pour la première fois, Bien que la critique se soit retirée parce que c'était un grand succès, peu importe le genre d'histoire, il était jusque-là logique de décrire de telles choses, mais M. Anno a cessé de le faire.

Qu'il s'agisse d'un tokusatsu ou d'une animation en direct, eh bien, c'est essentiellement de la fantaisie et de l'irréalité, mais il existe une irréalité intentionnelle et acceptable et une irréalité inacceptable.


Daisuke Serizawa, c'est comme être tué par Emiko Yamane.


Si le destructeur d'oxygène est quelque chose d'assez scandaleux pour être comparé à une arme nucléaire telle que décrite dans l'œuvre, il détruit probablement l'oxygène au niveau moléculaire et atomique, et dans l'océan juste au-dessus de l'endroit où il a été activé, le dernier Il y a tous les gens impliqué, hé, attendez une minute, mais

"Eh bien, disons que c'est aussi ingérable qu'une arme nucléaire." Tout d'abord, supposons que Daisuke Serizawa, qui l'a inventé par accident, souffre de l'Oxygen Destroyer, il aurait également dû créer quelque chose pour le neutraliser.

Serizawa a révélé l'existence du Destructeur d'Oxygène à Emiko, peut-être impulsivement, se demandant si Emiko, qui était sa fiancée, le soutiendrait dans sa future vie de recherche, qui devait être difficile.Même si ce n'était pas possible, il a probablement Essayé.

En conséquence, Hideto Ogata, qui a repoussé Serizawa et est tombé amoureux d'Emiko, s'est précipité et a exigé l'utilisation du Destructeur d'Oxygène, qu'il avait voulu garder secret jusqu'à ce qu'il développe quelque chose qui le neutraliserait dans une solitude sans espoir. il comprend l'urgence d'exterminer Godzilla.

Est-il possible au 21e siècle d'avoir un film au 21e siècle avec deux personnages principaux qui ne peuvent pas le comprendre, ou qui le comprennent mais s'en moquent et flirtent jusqu'à la fin ?


Emiko Yamane est trop directe quand elle dit : "Je vais trahir Serizawa-san." Même si c'est juste pour qu'elle extermine Godzilla. Alors, de quel côté est-elle à bord du vaisseau de sortie de Godzilla ? Je ne peux pas confirmer un instant, mais au moment où elle a appris la mort de Serizawa, a-t-elle embrassé Ogata et pleuré ? Si elle est impliquée d'une manière ou d'une autre dans la mort, même si elle aime Ogata, le film devrait avoir un mur et un groove.


Hideto Ogata, joué par M. Akira Takarada, qui était encore jeune et semblait être un garçon jusqu'à tout récemment, avait la sensibilité qu'il a encore à son âge et ressentait d'une manière ou d'une autre la solitude et le désespoir de Serizawa, et ce n'était pas sans cela. , n'est-ce pas bien d'avoir un tel rendu un peu plus ?


En tant que chercheur principal, Kyohei Yamane aurait dit que si la mort de Serizawa n'avait pas eu lieu, la relation entre Emiko et Ogata, si toutes les parties étaient satisfaites, faisait ce qu'elles voulaient, mais il connaissait en fait les détails de la mort de Serizawa. vous pensez que vous auriez accepté si facilement?

En dehors de cela, cela ne me dérange pas si Emiko et Ogata finissent par se marier, et c'est à Serizawa de mourir. Cependant, je me demande si la représentation était un peu plus respectueuse des sentiments de Serizawa.


Eh bien, tant qu'il n'y aura pas une telle représentation, les pensées de Serizawa seront traitées grossièrement, eh bien, eh bien, il y a en réalité des couples stupides qui ne connaissent pas l'esprit des gens, mais il n'y a aucun moyen qu'un film avec deux d'entre eux comme personnages principaux serait possible.

Tant qu'il s'agit d'un tokusatsu, tout l'effort doit être consacré à représenter l'irréalité destructrice, et il n'y a pas de place pour incorporer de telles subtilités, ou plutôt, si vous le faites à moitié, vous vous retrouverez avec une irréalité salée de plus, si vous décrivez l'endroit où il se situe après avoir vaincu Godzilla, ce sera un film avec un thème différent. M. Hideaki Anno, qui l'a complètement coupé, avait raison.



Der rachsüchtige Geist von Daisuke Serizawa stand an meinem Bett, also versuchte ich am ersten Morgen der Goldenen Woche, KPGC110 zu zeichnen, den Vorfahren von R35 mit dem Spitznamen „Godzilla“.


Trotzdem war "Shin Ultraman" nicht so, aber "Shin Godzilla" und "Shin Kamen Rider", Herr Hideaki Anno hat die Feinheiten von Männern und Frauen nicht in die Visualisierung einbezogen. Als "Shin Godzilla" zum ersten Mal veröffentlicht wurde, Die Kritik zog sich zwar zurück, weil es ein großer Hit war, egal was für eine Geschichte es war, es war bis dahin gesunder Menschenverstand, solche Dinge darzustellen, aber Herr Anno hat damit aufgehört.

Ob es Tokusatsu oder Live-Action-Animation genannt werden sollte, nun, es ist im Grunde Fantasie und Unwirklichkeit, aber es gibt absichtliche und akzeptable Unwirklichkeit und inakzeptable Unwirklichkeit.


Daisuke Serizawa ist, als würde er von Emiko Yamane getötet.


Wenn der Sauerstoffzerstörer etwas Ungeheuerliches ist, um mit einer Atomwaffe verglichen zu werden, wie sie in der Arbeit dargestellt ist, zerstört er wahrscheinlich Sauerstoff auf molekularer und atomarer Ebene, und im Ozean direkt über dem Ort, an dem er aktiviert wurde, der letzte. Dort sind alle Menschen beteiligt, hey, Moment mal, aber

„Nun, sagen wir, es ist so unhandlich wie eine Atomwaffe.“ Nehmen wir zunächst an, dass Daisuke Serizawa, der es zufällig erfunden hat, unter dem Sauerstoffzerstörer leidet, er hätte auch etwas erschaffen müssen, um es zu neutralisieren.

Serizawa enthüllte Emiko die Existenz des Sauerstoffzerstörers, vielleicht impulsiv, und fragte sich, ob Emiko, seine Verlobte, ihm in seinem zukünftigen Forscherleben beistehen würde, das schwierig werden sollte.Auch wenn es nicht möglich war, er wahrscheinlich Ich habe es versucht.

Infolgedessen stürmte Hideto Ogata, der Serizawa wegstieß und sich in Emiko verliebte, herein und forderte den Einsatz des Sauerstoffzerstörers, den er geheim halten wollte, bis er etwas entwickelte, das ihn außer Gefecht setzen würde er versteht die Dringlichkeit der Ausrottung von Godzilla.

Ist es im 21. Jahrhundert möglich, einen Film im 21. Jahrhundert mit zwei Hauptfiguren zu haben, die ihn nicht verstehen können oder die ihn verstehen, sich aber nicht darum kümmern und bis zum Ende flirten?


Emiko Yamane ist zu unverblümt, wenn sie sagt: „Ich werde Serizawa-san verraten.“ Auch wenn es nur ihre Aufgabe ist, Godzilla auszurotten. Also, auf welcher Seite steht sie an Bord des Godzilla-Exit-Schiffs? Ich kann es einen Moment lang nicht bestätigen, aber als sie von Serizawas Tod erfuhr, hat sie Ogata umarmt und geweint?Wenn sie irgendwie in den Tod verwickelt ist, selbst wenn sie Ogata liebt, sollte der Film eine Mauer und einen Groove haben.


Hideto Ogata, gespielt von Mr. Akira Takarada, der noch jung war und bis vor kurzem wie ein Junge aussah, hatte die Sensibilität, die er in seinem Alter noch hat, und fühlte irgendwie Serizawas Einsamkeit und Verzweiflung, und es war nicht ohne. , Ist es nicht gut, eine solche Darstellung ein wenig mehr zu haben?


Als leitender Forscher hätte Kyohei Yamane gesagt, dass, wenn Serizawas Tod nicht passiert wäre, die Beziehung zwischen Emiko und Ogata, wenn alle Parteien zufrieden wären, tun würde, was sie wollen, aber er kannte tatsächlich die Einzelheiten von Serizawas Tod nicht Glaubst du, du hättest so leicht zugestimmt?

Abgesehen davon macht es mir nichts aus, wenn Emiko und Ogata heiraten und es an Serizawa liegt, zu sterben. Ich frage mich jedoch, ob die Darstellung etwas mehr Rücksicht auf Serizawas Gefühle genommen hat.


Nun, solange es keine solche Darstellung gibt, werden Serizawas Gedanken grob behandelt, na ja, es gibt in Wirklichkeit dumme Paare, die die Gedanken der Menschen nicht kennen, aber es gibt keinen Film mit zwei von ihnen als Hauptfiguren wäre möglich.

Solange es sich um ein Tokusatsu handelt, sollte die ganze Anstrengung darauf verwendet werden, destruktive Unwirklichkeit darzustellen, und es gibt keinen Raum, solche Feinheiten einzubauen, oder vielmehr, wenn Sie es halbwegs tun, werden Sie am Ende bei einer salzigen Unwirklichkeit landen Beschreiben Sie den Ort, wo es nach dem Sieg über Godzilla passt, es wird ein Film mit einem anderen Thema sein. Mr. Hideaki Anno, der es komplett abschnitt, hatte Recht.



El espíritu vengativo de Daisuke Serizawa estaba junto a mi cama, así que la primera mañana de la Semana Dorada, traté de dibujar a KPGC110, el antepasado de R35 apodado "Godzilla".


Aun así, "Shin Ultraman" no fue así, pero "Shin Godzilla" y "Shin Kamen Rider", el Sr. Hideaki Anno no incluyó las sutilezas de hombres y mujeres en la visualización. Cuando "Shin Godzilla" se lanzó por primera vez, Aunque las críticas se retiraron porque fue un gran éxito, sin importar el tipo de historia que fuera, era de sentido común hasta ese momento describir esas cosas, pero el Sr. Anno ha dejado de hacerlo.

Ya sea que se deba llamar tokusatsu o animación de acción en vivo, bueno, es básicamente fantasía e irrealidad, pero hay irrealidad intencional y aceptable e irrealidad inaceptable.


Daisuke Serizawa es como ser asesinado por Emiko Yamane.


Si el Oxygen Destroyer es algo lo suficientemente escandaloso como para compararlo con un arma nuclear como se muestra en el trabajo, probablemente destruye el oxígeno a nivel molecular y atómico, y en el océano justo encima de donde se activó, el último. Hay toda la gente. involucrado, oye, espera un minuto, pero

"Bueno, digamos que es tan inmanejable como un arma nuclear". En primer lugar, supongamos que Daisuke Serizawa, quien lo inventó por accidente, está sufriendo el Oxygen Destroyer, también debería haber creado algo para neutralizarlo.

Serizawa le reveló la existencia del Destructor de Oxígeno a Emiko, quizás impulsivamente, preguntándose si Emiko, quien era su prometida, estaría a su lado en su futura vida de investigación, que se esperaba que fuera difícil. lo intenté.

Como resultado, Hideto Ogata, quien empujó a Serizawa y se enamoró de Emiko, se apresuró y exigió el uso del Destructor de Oxígeno, que había querido mantener en secreto hasta que desarrollara algo que lo incapacitara. entiende la urgencia de exterminar a Godzilla.

¿Es posible en el siglo XXI tener una película en el siglo XXI con dos personajes principales que no pueden entenderla, o que la entienden pero no les importa y coquetean hasta el final?


Emiko Yamane es demasiado directa cuando dice: "Traicionaré a Serizawa-san". Incluso si es solo para exterminar a Godzilla. Entonces, ¿de qué lado está a bordo de la nave de salida de Godzilla? No puedo confirmarlo por un momento, pero en el momento en que se enteró de la muerte de Serizawa, ¿abrazó a Ogata y lloró? Si de alguna manera está involucrada en la muerte, incluso si ama a Ogata, la película debería tener una pared y un ritmo.


Hideto Ogata, interpretado por el Sr. Akira Takarada, que aún era joven y parecía un niño hasta hace poco, tenía la sensibilidad que todavía tiene a su edad, y de alguna manera sintió la soledad y la desesperación de Serizawa, y no fue sin ella. , ¿No es bueno tener esa representación un poco más?


Como investigador principal, Kyohei Yamane habría dicho que si la muerte de Serizawa no hubiera ocurrido, la relación entre Emiko y Ogata, si todas las partes estuvieran satisfechas, harían lo que quisieran, pero él en realidad conocía los detalles de la muerte de Serizawa. ¿Crees que habrías accedido tan fácilmente?

Aparte de eso, no me importa si Emiko y Ogata terminan casándose, y Serizawa debe morir. Sin embargo, me pregunto si la descripción fue un poco más considerada con los sentimientos de Serizawa.


Bueno, mientras no haya tal descripción, los pensamientos de Serizawa serán tratados de manera ruda, bueno, bueno, en realidad hay parejas estúpidas que no conocen la mente de las personas, pero no hay forma de una película con dos de ellos como personajes principales. sería posible.

Mientras sea un tokusatsu, todo el esfuerzo debe estar destinado a representar la irrealidad destructiva, y no hay lugar para incorporar tales sutilezas, o mejor dicho, si lo haces a medias, terminarás con una irrealidad salada. describa el lugar donde encaja después de derrotar a Godzilla, será una película con un tema diferente. El Sr. Hideaki Anno, quien lo cortó por completo, tenía razón.



芹澤大輔的複仇之魂站在我的床邊,所以在黃金周的第一個早上,我試著畫了綽號為“哥斯拉”的R35的始祖KPGC110。


即便如此,《新奧特曼》並非如此,但《新哥斯拉》和《新假面騎士》,安野英明先生並沒有將男女的微妙之處納入形象化。《新哥斯拉》剛上映時,雖然因為大賣而停止了批評,但無論是什麼樣的故事,描繪這樣的東西在當時都是常識,但庵野先生已經不這麼做了。

到底該叫特攝還是真人動畫,嗯,基本上都是幻想和不真實,但也有故意的和可以接受的不真實,也有不能接受的不真實。


芹澤大輔就像是被山根惠美子殺死了一樣。


如果氧氣破壞者是像作品中描述的那樣離譜到可以與核武器相提並論的東西,它可能會從分子和原子水平上破壞氧氣,而在它被激活的正上方的海洋中,最後還有所有的人涉及,嘿,等一下,但是

“好吧,假設它像核武器一樣難以控制。” 首先,讓我們假設偶然發明它的芹澤大輔正在遭受氧氣毀滅者,他應該也創造了一些東西來中和它。

芹澤向惠美子透露了氧氣破壞者的存在,也許是一時衝動,想知道作為他未婚妻的惠美子會不會在他未來的研究生活中支持他,這預計會很困難。即使不可能,他也可能試過了。

結果,推開芹澤並愛上了惠美子的緒方英人衝了進來,要求使用氧氣破壞者,他一直想保守秘密,直到他開發出一種讓他失去能力的東西。絕望的孤獨。他明白消滅哥斯拉的緊迫性。

21世紀有沒有可能有一部21世紀的電影,兩個主角看不懂,或者看懂但不在意,到最後還在打情罵俏?


山根惠美子說“我會背叛芹澤同學”這句話太直白了,哪怕只是為了她消滅哥斯拉。那麼,她站在哥斯拉出口船的哪一邊呢?一時無法確認,但她在得知芹澤死訊的那一刻,是不是抱著緒方哭了? 如果她以某種方式捲入了死亡,即使她愛緒方,電影也應該有壁壘和溝槽。


由寶田彰先生飾演的緒方英人,從小到現在還像個男孩子,卻有著同齡的敏感,不知怎的感受到了芹澤的孤獨和絕望,也不是沒有。 ,這樣的描寫多一點不好嗎?


作為高級研究員,山根恭平本該說,如果芹澤的死沒有發生,惠美子和緒方的關係,各方都滿意的話,怎麼辦就怎麼辦,但他其實知道芹澤死的詳情。你以為你會這麼輕易同意?

除此之外,我不介意惠美子和緒方最終結婚,芹澤的死就看自己了。 不過,不知這樣的描寫是否考慮到了芹澤的感受。


好吧,只要沒有這樣的描寫,芹澤的想法就會被粗暴地對待,好吧,好吧,現實中也有不懂人心的愚蠢夫妻,但不可能有以他們兩個為主角的電影將是可能的。

只要是特攝,就應該把所有的精力都放在描繪破壞性的虛幻上,沒有任何空間可以融入這種微妙的東西,或者說,如果你半途而廢,最終會變成鹹淡的虛幻。另外,如果你形容打倒哥斯拉後的契合處,會是一部主題不同的電影,把它徹底砍掉的庵野秀明先生說的沒錯。



Daisuke Serizawas hämndlystna anda stod vid min säng, så den första morgonen av Golden Week försökte jag rita KPGC110, förfadern till R35 med smeknamnet "Godzilla".


Trots det var inte "Shin Ultraman" så, utan "Shin Godzilla" och "Shin Kamen Rider", Mr. Hideaki Anno inkluderade inte subtiliteterna hos män och kvinnor i visualiseringen. När "Shin Godzilla" först släpptes, Även om kritiken drog sig tillbaka för att det var en stor hit.Oavsett vad det var för berättelse var det sunt förnuft fram till dess att skildra sådana saker, men det har herr Anno slutat med.

Oavsett om det ska kallas en tokusatsu eller en live-action-animation, ja, det är i grunden fantasy och overklighet, men det finns avsiktlig och acceptabel overklighet och oacceptabel overklighet.


Daisuke Serizawa är som att bli dödad av Emiko Yamane.


Om Oxygen Destroyer är något upprörande nog att jämföras med ett kärnvapen som avbildas i verket, förstör den förmodligen syre från molekyl- och atomnivå, och i havet precis ovanför där den aktiverades, den sista Det finns alla människor inblandad, hej, vänta lite, men

"Tja, låt oss säga att det är lika ohanterligt som ett kärnvapen." Först och främst, låt oss anta att Daisuke Serizawa, som uppfann det av en slump, lider. Syreförstöraren, han borde också ha skapat något för att neutralisera det.

Serizawa avslöjade förekomsten av syreförstöraren för Emiko, kanske impulsivt, och undrade om Emiko, som var hans fästmö, skulle stå vid sidan av honom i hans framtida forskningsliv, vilket förväntades bli svårt. Även om det inte var möjligt, var han förmodligen provade det.

Som ett resultat rusade Hideto Ogata, som knuffade bort Serizawa och blev kär i Emiko, in och krävde användningen av Oxygen Destroyer, som han hade velat hålla hemlig tills han utvecklade något som skulle göra honom oförmögen. hopplös ensamhet. Medan han förstår hur brådskande det är att utrota Godzilla.

Är det möjligt på 2000-talet att ha en film på 2000-talet med två huvudkaraktärer som inte kan förstå den, eller som förstår den men inte bryr sig om den och flirtar till slutet?


Emiko Yamane är för rak när hon säger: "Jag kommer att förråda Serizawa-san." Även om det bara är för henne att utrota Godzilla. Så, vilken sida är hon ombord på Godzillas utfartsfartyg? Jag kan inte bekräfta ett ögonblick, Men när hon fick reda på Serizawas död, kramade hon Ogata och grät? Om hon på något sätt är inblandad i döden, även om hon älskar Ogata, borde filmen ha en vägg och ett spår.


Hideto Ogata, spelad av herr Akira Takarada, som fortfarande var ung och verkade vara en pojke tills helt nyligen, hade den känslighet som han fortfarande har i sin ålder, och kände på något sätt Serizawas ensamhet och förtvivlan, och det var inte utan det. , Är det inte bra att ha en sådan skildring lite mer?


Som senior forskare skulle Kyohei Yamane ha sagt att om Serizawas död inte hade inträffat, skulle förhållandet mellan Emiko och Ogata, om alla parter var nöjda, göra som de vill, men han kände faktiskt till detaljerna kring Serizawas död. tror du att du skulle ha kommit överens så lätt?

Bortsett från det har jag inget emot om Emiko och Ogata gifter sig, och det är upp till Serizawa att dö. Jag undrar dock om skildringen var lite mer hänsynsfull till Serizawas känslor.


Tja, så länge det inte finns någon sådan skildring kommer Serizawas tankar att behandlas grovt, ja, ja, det finns i verkligheten dumma par som inte känner folks sinnen, men det finns inget sätt en film med två av dem som huvudkaraktärer skulle vara möjligt.

Så länge det är en tokusatsu bör alla ansträngningar ägnas åt att skildra destruktiv overklighet, och det finns inget utrymme att införliva sådana subtiliteter, eller snarare, om du gör det halvvägs, kommer du att sluta med salt overklighet. beskriv platsen där den passar efter att ha besegrat Godzilla, det kommer att bli en film med ett annat tema, Mr Hideaki Anno, som klippte bort den helt, hade rätt.


2023年2月20日月曜日

7840 ぬまもとさん。ぬもとです。(西野七瀬)

 

7840 ぬまもとさん。ぬもとです。(西野七瀬)

1074

 最初に出てくるデリヘル嬢、大阪出身の円井わん氏という方らしい、にしろ、ミッキー・カーチス氏にしろ、リリー・フランキー氏にしろ、富山弁、微妙すぎるのだ。藤原竜也氏、豊川悦治氏、風間俊介氏には富山弁ではなく標準語をしゃべらせたのは正解だったかもしれぬ。西野七瀬氏の富山弁もビミョーだった。

 が、かの映画「鳩の撃退法」では西野氏演じる「沼本」がなんか一番魅力的というかなんというか。ググってみたら、AKB方面の、乃木坂46らしく。この映画を観なければ多分オレには引っかかりはなかったような気がする。

 バブルの時、ソバージュっていう髪型してた女の子、結構いたんだが、今じゃぱったり絶滅したみたいだ。でも、あんな感じのボワッとした髪型、結構好きだったんだよね。劇中、ぬまもと、もといぬもとさんのかみがた、ソバージュではないような気がするが、こういう感じ、結構好みです。

 もうすぐ公開の「シン・仮面ライダー」では敵役ハチ・ローグをやるそうで。昔の仮面ライダーの蜂女ってけっこうきわどい格好してたよねぇ。まぁ、その辺はスーツアクターの人がするんだろうけど。どんな感じの人間体をやるのか、結構楽しみ。

 トヨエツの役、中村達也氏でもよかったんじゃないだろうか?と、ふと思った。何しろ、小学生の時までは。もろ地元民だったわけだし。でも、中村氏だと狂気が表に出てしまうか。トヨエツ、藤枝梅安を演じるくらい妙な重厚感が出てきてるしなぁ。


The first delivery health lady, who seems to be Miss Marui from Osaka, Mickey Curtis, Lily Franky, Toyama dialect is too subtle. Tatsuya Fujiwara, Etsuji Toyokawa, and Shunsuke Kazama may have made the right choice by having them speak standard Japanese instead of the Toyama dialect. Mr. Nanase Nishino's Toyama dialect was also bimyo.

However, in the movie "How to Fight the Pigeons", "Numoto", played by Miss Nishino, is the most attractive. When I googled it, it seems to be Nogizaka46 in the direction of AKB. If I hadn't seen this movie, I probably wouldn't have been caught.

"During the bubble economy, there were quite a few girls with hairstyles called sauvage, but now they seem to have suddenly disappeared." But I really liked that vague hairstyle. In the play, Numamoto and Motoinumoto's hairstyles don't look like Sauvage, but I like this feeling quite a bit.

She will play her villain Hachi Rogue in the upcoming Shin Kamen Rider. She looked pretty risqué like the old Kamen Rider Hachijo. Well, that part is probably done by suit actors. I'm really looking forward to seeing what kind of human body I will do.

"Wouldn't it have been better if Tatsuya Nakamura played the role of Toyoetsu?" I suddenly thought. After all, Mr. Nakamura was a local person until he was in elementary school. But if it's Mr. Nakamura, will his madness come out on the surface? Toyoetsu has a strange sense of dignity that makes him play Baian Fujieda.


La première dame de santé de livraison, qui semble être Miss Marui d'Osaka, Mickey Curtis, Lily Franky, le dialecte Toyama est trop subtil.Tatsuya Fujiwara, Etsuji Toyokawa et Shunsuke Kazama ont peut-être fait le bon choix en leur faisant parler le japonais standard au lieu de le dialecte toyama Le dialecte toyama de M. Nanase Nishino était aussi le bimyo.

Cependant, dans le film "Comment combattre les pigeons", "Numoto", joué par Miss Nishino, est le plus attrayant. Quand je l'ai cherché sur Google, il semble que ce soit Nogizaka46 en direction d'AKB. Si je n'avais pas vu ça film, je n'aurais probablement pas été pris.

"Pendant la bulle économique, il y avait pas mal de filles avec des coiffures appelées sauvages, mais maintenant elles semblent avoir soudainement disparu." Mais j'ai vraiment aimé cette coiffure vague. Dans la pièce, les coiffures de Numamoto et Motoinumoto ne ressemblent pas à Sauvage, mais j'aime bien cette sensation.

Elle jouera son méchant Hachi Rogue dans le prochain Shin Kamen Rider. Elle avait l'air assez risquée comme l'ancien Kamen Rider Hachijo. Eh bien, cette partie est probablement faite par des acteurs en costume.

"Cela n'aurait-il pas été mieux si Tatsuya Nakamura jouait le rôle de Toyoetsu ?" J'ai soudainement pensé. Après tout, M. Nakamura était un habitant de la région jusqu'à ce qu'il soit à l'école primaire. Mais si c'est M. Nakamura, sa folie viendra-t-elle Toyoetsu a un étrange sens de la dignité qui le fait jouer Baian Fujieda.


Die erste Gesundheitsdame, die Miss Marui aus Osaka, Mickey Curtis, Lily Franky, Toyama-Dialekt zu sein scheint, ist zu subtil. Tatsuya Fujiwara, Etsuji Toyokawa und Shunsuke Kazama haben möglicherweise die richtige Wahl getroffen, indem sie Standard-Japanisch sprechen ließen der Toyama-Dialekt Der Toyama-Dialekt von Herrn Nanase Nishino war ebenfalls Bimyo.

In dem Film "How to Fight the Pigeons" ist "Numoto", gespielt von Miss Nishino, jedoch am attraktivsten. Wenn ich es googelte, scheint es Nogizaka46 in Richtung AKB zu sein. Wenn ich das nicht gesehen hätte Film, ich wäre wahrscheinlich nicht erwischt worden.

„Während der Wirtschaftsblase gab es ziemlich viele Mädchen mit Frisuren, die Sauvage genannt wurden, aber jetzt scheinen sie plötzlich verschwunden zu sein.“ Aber ich mochte diese vage Frisur wirklich. In dem Stück sehen die Frisuren von Numamoto und Motoinumoto nicht wie Sauvage aus, sondern aber ich mag dieses Gefühl ziemlich.

Sie wird ihren Bösewicht Hachi Rogue im kommenden Shin Kamen Rider spielen. Sie sah ziemlich gewagt aus wie der alte Kamen Rider Hachijo. Nun, diese Rolle wird wahrscheinlich von Anzugschauspielern übernommen.

„Wäre es nicht besser gewesen, wenn Tatsuya Nakamura die Rolle von Toyoetsu gespielt hätte?", dachte ich plötzlich. Schließlich war Herr Nakamura bis zu seiner Grundschulzeit ein Einheimischer. Aber wenn es Herr Nakamura ist, wird sein Wahnsinn kommen Toyoetsu hat einen seltsamen Sinn für Würde, der ihn dazu bringt, Baian Fujieda zu spielen.


La primera dama de salud de la entrega, que parece ser la señorita Marui de Osaka, Mickey Curtis, Lily Franky, el dialecto de Toyama es demasiado sutil. Tatsuya Fujiwara, Etsuji Toyokawa y Shunsuke Kazama pueden haber tomado la decisión correcta al hacer que hablaran japonés estándar en lugar de el dialecto Toyama El dialecto Toyama del Sr. Nanase Nishino también era bimyo.

Sin embargo, en la película "How to Fight the Pigeons", "Numoto", interpretado por Miss Nishino, es el más atractivo. Cuando lo busqué en Google, parece ser Nogizaka46 en dirección a AKB. Si no hubiera visto esto película, probablemente no me habrían atrapado.

"Durante la burbuja económica, había bastantes chicas con peinados llamados salvajes, pero ahora parecen haber desaparecido repentinamente". Pero realmente me gustó ese peinado vago. En la obra, los peinados de Numamoto y Motoinumoto no se parecen a los salvajes, pero me gusta mucho este sentimiento.

Ella interpretará a su villano Hachi Rogue en el próximo Shin Kamen Rider. Se veía bastante atrevida como el viejo Kamen Rider Hachijo. Bueno, esa parte probablemente la hagan actores de traje. Será suficiente.

"¿No hubiera sido mejor si Tatsuya Nakamura hiciera el papel de Toyoetsu?", pensé de repente. Después de todo, el Sr. Nakamura era una persona local hasta que estaba en la escuela primaria. Pero si es el Sr. Nakamura, ¿vendrá su locura? Toyoetsu tiene un extraño sentido de la dignidad que lo hace interpretar a Baian Fujieda.


第一位產婦,好像是大阪的丸井小姐,米奇柯蒂斯,莉莉弗蘭奇,富山方言太含蓄了。藤原達也,豐川悅二,風間俊介,讓她們說標準的日語,而不是說標準的日語,或許是正確的選擇富山方言。七瀨西野先生的富山方言也是bimyo。

不過在電影《鴿戰記》中,最吸引人的還是西野小姐飾演的“沼本”,google了一下好像是AKB方向的乃木坂46,要不是看到這個電影,我可能不會被抓住。

“泡沫經濟時期,有不少女孩的髮型叫sauvage,但現在好像突然消失了。”但我很喜歡那種模糊的髮型,劇中沼本和元犬的髮型看起來不像sauvage,但我很喜歡這種感覺。

她將在即將上映的新假面騎士中扮演她的反派八公。她看起來很像舊的假面騎士八丈。嗯,那部分可能是由西裝演員完成的。會做的。

“如果中村達也來演豐悅不是更好嗎?”我突然想到,畢竟中村先生在小學之前都是本地人,但如果是中村先生,他的瘋狂會不會來了?從表面上看?豐悅有一種奇怪的尊嚴感,這讓他扮演藤枝百安。


Den första leveranshälsodamen, som verkar vara Miss Marui från Osaka, Mickey Curtis, Lily Franky, Toyama-dialekten är för subtil. Tatsuya Fujiwara, Etsuji Toyokawa och Shunsuke Kazama kan ha gjort rätt val genom att låta dem prata vanlig japanska istället för Toyama-dialekten Mr. Nanase Nishinos Toyama-dialekt var också bimyo.

I filmen "How to Fight the Pigeons" är dock "Numoto", spelad av Miss Nishino, den mest attraktiva. När jag googlade den verkar det vara Nogizaka46 i riktning mot AKB. Om jag inte hade sett detta film, jag skulle förmodligen inte ha blivit fångad.

"Under bubbelekonomin fanns det ganska många tjejer med frisyrer som kallades sauvage, men nu verkar de plötsligt ha försvunnit." Men jag gillade verkligen den där vaga frisyren. I pjäsen ser Numamoto och Motoinumotos frisyrer inte ut som Sauvage, men jag gillar den här känslan ganska mycket.

Hon kommer att spela sin skurk Hachi Rogue i den kommande Shin Kamen Rider. Hon såg ganska riskabel ut som den gamla Kamen Rider Hachijo. Tja, den delen görs förmodligen av kostymskådespelare. kommer att göra.

"Hade det inte varit bättre om Tatsuya Nakamura spelade rollen som Toyoetsu?", tänkte jag plötsligt. När allt kommer omkring var Mr Nakamura en lokal person tills han gick i grundskolan. Men om det är Mr Nakamura, kommer hans galenskap att komma Toyoetsu har en konstig känsla av värdighet som får honom att spela Baian Fujieda.


2022年11月26日土曜日

7703 池松壮亮 & T1047 本郷猛、グレゴール・ザムザ

 

7703 池松壮亮

 本郷猛は、心ならずも改造され、それでも「変身!」と叫び、飛蝗男に身を変える。グレゴール・ザムザは理由もわからず、ただ作者のフランツ・カフカの創作上の都合により、朝起きたら毒虫に身を変えていた。
 石ノ森章太郎氏の「原作」とされるが、まぁ、今でいう企画した本人によるコミカライズでは、一応それなりにヒトでなくなった事に対する本郷猛の懊悩は表現されているが、ちびっこ相手の特撮テレビドラマでは、それは自分の怪力におののく一瞬のみの描写ではなかったかと思う。

 池松壮亮氏以前に本郷猛を演じたのは、言わずと知れた藤岡弘氏、黄川田将也氏、藤岡氏の息子の藤岡真威人氏。今風のほっそりしたイケメンじゃなければ、元祖たる藤岡氏の、なんていうの? パロディで、木梨憲武氏が演じたあんな感じ。
 少しドスを効かせてなんか威容に力んでしゃべるあの感じ。しかし、ちびっこは、ああやって自分を鼓舞させて物事に立ち向かっていかなければならない、という、本当に正しいのかどうかわからない、でも、ひょっとしたら、そろそろ一周回ってそういうのが正しい事になるかもしれない、が、今のところそれはちょっとどんなもんだろ?
 何しろ、それが必要なのは、そうでもしなきゃ何物にもなれそうもないオレのような凡人の内の幾ばくかの割合のものしかやらないことなのだ。

 シン・仮面ライダー。それまでのシン・シリーズ3作は東宝だが、仮面ライダーは東映だ。結構意外だった。本郷猛役、池松壮亮氏をアナウンスされる。
 何しろ、オレも今までドラマとか日本映画とか見てこなかったので、「あ、『深夜食堂』で蕎麦屋の跡継ぎの役やったコだ」ぐらいの認識だったが、その時から、あれ? このコが本郷猛? と、わずかに違和感があった。

 NETFLIXでまぁ、色々観るようになったが、そのなかで「夜空はいつでも最高密度の青色だ」という映画、あぁ、なんか、若い奴の自意識が凝り固まったようなタイトルだな、と思いながらもついつい観てしまった。
 あ、なんか、身に覚えがあるわ、という主人公の日常。工事現場で資材の人肩による運搬、ガラだしみたいな、特殊な技能も持たず使い潰されるような作業員の日常。身につまされるわぁ、とか思いながら、その主人公、あれ? あのコじゃん。池松君。
 少々落ち着きのない、不安を口数で紛らわすようなタイプの若者。

 どこまで行っても若い奴の自意識の話だったが、自分にとっては過去の事と言って遠ざけるほどの事もない。日常の描写も身に覚えがあったが、あぁ、この空気感、と、少々懐かしい思いも確かにした。

 池松壮亮という俳優に興味を持ち、ググってみたら、なんと!「宮本から君へ」を映画化した折、主人公、宮本浩を演じているじゃないか!
 かの原作は、オレがまだ京都にいた時から連載していたマンガで、まぁ、暑ぐるしい作品ではあったが、誰にも本当のことを言わなくていいから、お前は宮本浩を全否定出来るのか? と問われれば、結構多くの男子は何らかの共感を感じていたはずだ。

 となれば、なるほど池松壮亮氏が本郷猛を演じるのであれば、いろいろ藻掻きはいずり回るように、しかし前を進んでいく男か、という事を想像した。何しろ、こういう時代だ。それを等身大とは言わない。藤岡弘氏や、あとの二人とは違ったタイプの本郷猛が現出するだろう。


Takeshi Hongo is remodeled against his will, but even so he shouts "Transform!" and transforms himself into a grasshopper man. Gregor Samsa wakes up in the morning and transforms into a poisonous insect, for reasons unknown to him, just for the creative convenience of the author Franz Kafka.
Although it is said to be the "original work" of Mr. Shotaro Ishinomori, well, in the comicalization by the person who planned the TV drama as it is today, Takeshi Hongo's grief over being no longer human is expressed. In the special effects TV drama, I think it was a depiction of only a moment when I was trembling with my superhuman strength.

Before Sosuke Ikematsu, Takeshi Hongo was played by Mr. Hiroshi Fujioka, Mr. Masaya Kikawada, and Mr. Mayito Fujioka, the son of Mr. Fujioka. If not the slender handsome guy of today, what would you call the original Mr. Fujioka? It's like the parody played by Mr. Noritake Kinashi.
"It's that feeling of speaking with a little power and strength." However, I don't know if it's really right to say that children have to motivate themselves to face things like that, but maybe it's about time to come full circle and that's the right thing to do. , so far what is it like?
After all, what's necessary is that only a certain percentage of ordinary people like me, who otherwise wouldn't be able to do anything, do it.

Shin Kamen Rider. The previous three Shin series were produced by Toho, but Kamen Rider was produced by Toei. It was quite surprising. Mr. Sosuke Ikematsu is announced as the role of Takeshi Hongo.
After all, I hadn't seen any dramas or Japanese movies until now, so my perception was that "Oh, I played the role of the heir to the soba restaurant in 'Midnight Diner'", but since then, huh? "Is this young man Takeshi Hongo?" and there was a slight sense of incongruity.

Well, I've been watching a lot of things on NETFLIX, but one of them is the movie "The night sky is always the densest blue". I saw it.
"Ah, I remember something about the protagonist's daily life." The daily life of workers who do not have special skills such as carrying materials on their shoulders at construction sites and scraping. While thinking that I'm caught in my body, that hero, huh? "It's that young man."
"He's the type of young man who's a little restless and tries to cover up his anxiety with his words."

No matter how far I went, it was a story of a young man's self-consciousness, but for me, it's not enough to keep me away from it as a thing of the past. I remember the depictions of everyday life, but this atmosphere definitely made me feel a little nostalgic.

I was interested in the actor Sosuke Ikematsu, so when I googled it, I was surprised! When "Miyamoto to you" was made into a movie, he played the main character, Hiroshi Miyamoto!
That original manga was serialized when I was still in Kyoto. can you deny it? If asked, quite a few boys should have felt some kind of sympathy.

In that case, I imagined that if Mr. Sosuke Ikematsu was to play Takeshi Hongo, he would be a man who would go around in various ways, but would move forward. Anyway, this is the time. I wouldn't call it life size. A different type of Takeshi Hongo will emerge from Hiroshi Fujioka and the other two.


Takeshi Hongo est remodelé contre son gré, mais malgré cela, il crie "Transformez !" et se transforme en homme sauterelle. Gregor Samsa se réveille le matin et se transforme en insecte venimeux, pour des raisons qui lui sont inconnues, juste pour la commodité créative. de l'auteur Franz Kafka.
Bien que l'on dise qu'il s'agit de "l'œuvre originale" de M. Shotaro Ishinomori, eh bien, dans la comique de la personne qui a planifié le drame télévisé tel qu'il est aujourd'hui, le chagrin de Takeshi Hongo de ne plus être humain est exprimé. pense que c'était une représentation d'un moment seulement où je tremblais avec ma force surhumaine.

Avant Sosuke Ikematsu, Takeshi Hongo était joué par M. Hiroshi Fujioka, M. Masaya Kikawada et M. Mayito Fujioka, le fils de M. Fujioka. Si ce n'est le beau mec élancé d'aujourd'hui, comment appelleriez-vous le premier M. Fujioka ? « C'est comme la parodie jouée par M. Noritake Kinashi.
"C'est ce sentiment de parler avec un peu de puissance et de force." Cependant, je ne sais pas si c'est vraiment juste de dire que les enfants doivent se motiver pour faire face à des choses comme ça, mais peut-être qu'il est temps de boucler la boucle et c'est la bonne chose à faire., jusqu'à présent, qu'est-ce que c'est ?
Après tout, ce qui est nécessaire, c'est que seul un certain pourcentage de gens ordinaires comme moi, qui autrement ne pourraient rien faire, le fassent.

Shin Kamen Rider. Les trois séries précédentes de Shin ont été produites par Toho, mais Kamen Rider a été produit par Toei. C'était assez surprenant. M. Sosuke Ikematsu est annoncé comme le rôle de Takeshi Hongo.
Après tout, je n'avais pas vu de drames ou de films japonais jusqu'à présent, donc ma perception était que "Oh, j'ai joué le rôle de l'héritier du restaurant soba dans 'Midnight Diner'", mais depuis, hein ? ce jeune mec Takeshi Hongo?" et il y avait un léger sentiment d'incongruité.

Eh bien, j'ai regardé beaucoup de choses sur NETFLIX, mais l'une d'entre elles est le film "Le ciel nocturne est toujours le bleu le plus dense". Je l'ai vu.
"Ah, je me souviens de quelque chose du quotidien du protagoniste. Le quotidien des travailleurs qui n'ont pas de compétences particulières comme porter des matériaux sur leurs épaules sur les chantiers et gratter. En pensant que je suis pris dans mon corps, ce héros , hein ? "C'est ce jeune homme."
"C'est le genre de jeune homme qui est un peu agité et qui essaie de dissimuler son anxiété avec ses mots."

Peu importe jusqu'où je suis allé, c'était une histoire de conscience de soi d'un jeune homme, mais pour moi, cela ne suffit pas à m'en éloigner comme une chose du passé. Je me souviens des représentations de la vie quotidienne, mais cette atmosphère m'a certainement rendu un peu nostalgique.

J'étais intéressé par l'acteur Sosuke Ikematsu, alors quand je l'ai cherché sur Google, j'ai été surpris ! Lorsque "Miyamoto to you" a été adapté au cinéma, il jouait le personnage principal, Hiroshi Miyamoto !
Ce manga original a été sérialisé quand j'étais encore à Kyoto. Pouvez-vous le nier ? Si on le demandait, pas mal de garçons auraient dû ressentir une sorte de sympathie.

Dans ce cas, j'imaginais que si M. Sosuke Ikematsu devait jouer Takeshi Hongo, il serait un homme qui irait de diverses manières, mais qui avancerait. Quoi qu'il en soit, c'est la taille. Un autre type de Takeshi Hongo émergera de Hiroshi Fujioka et des deux autres.


Takeshi Hongo wird gegen seinen Willen umgebaut, aber trotzdem schreit er „Verwandle dich!" und verwandelt sich in einen Heuschreckenmenschen. Gregor Samsa wacht morgens auf und verwandelt sich aus ihm unbekannten Gründen nur für die kreative Bequemlichkeit in ein giftiges Insekt des Schriftstellers Franz Kafka.
Obwohl es angeblich das „Originalwerk“ von Mr. Shotaro Ishinomori ist, nun ja, in der Komikalisierung durch die Person, die das TV-Drama so geplant hat, wie es heute ist, kommt Takeshi Hongos Trauer darüber zum Ausdruck, kein Mensch mehr zu sein denke, es war nur eine Darstellung eines Moments, in dem ich vor meiner übermenschlichen Kraft zitterte.

Vor Sosuke Ikematsu wurde Takeshi Hongo von Mr. Hiroshi Fujioka, Mr. Masaya Kikawada und Mr. Mayito Fujioka, dem Sohn von Mr. Fujioka, gespielt.Wenn nicht der schlanke, gutaussehende Kerl von heute, wie würdest du dann den ursprünglichen Mr. Fujioka nennen? „Es ist wie die Parodie von Mr. Noritake Kinashi.
„Es ist dieses Gefühl, mit ein wenig Kraft und Stärke zu sprechen.“ Allerdings weiß ich nicht, ob es wirklich richtig ist zu sagen, dass Kinder sich motivieren müssen, sich solchen Dingen zu stellen, aber vielleicht ist es an der Zeit, dass sich der Kreis schließt und das war’s das Richtige zu tun., wie ist es bisher?
Es ist schließlich notwendig, dass nur ein bestimmter Prozentsatz von einfachen Menschen wie mir, die sonst nichts tun könnten, es tun.

Shin Kamen Rider. Die vorherigen drei Shin-Serien wurden von Toho produziert, aber Kamen Rider wurde von Toei produziert. Es war ziemlich überraschend. Mr. Sosuke Ikematsu wird als die Rolle von Takeshi Hongo angekündigt.
Immerhin hatte ich bis jetzt keine Dramen oder japanischen Filme gesehen, also war meine Wahrnehmung, dass "Oh, ich spielte die Rolle des Erben des Soba-Restaurants in 'Midnight Diner'", aber seitdem, hm? so jung Mann Takeshi Hongo?" und es gab ein leichtes Gefühl der Inkongruenz.

Nun, ich habe mir viele Dinge auf NETFLIX angesehen, aber einer davon ist der Film „Der Nachthimmel ist immer das dichteste Blau.“ Ich habe ihn gesehen.
„Ah, ich erinnere mich an etwas aus dem Alltag des Protagonisten.“ Der Alltag von Arbeitern, die keine besonderen Fähigkeiten haben, wie das Tragen von Materialien auf den Schultern auf Baustellen und das Kratzen, während ich denke, dass ich in meinem Körper gefangen bin, dieser Held , huh? "Es ist dieser junge Mann."
„Er ist der Typ junger Mann, der ein wenig unruhig ist und versucht, seine Angst mit seinen Worten zu überspielen.“

Egal, wie weit ich gegangen bin, es war eine Geschichte des Selbstbewusstseins eines jungen Mannes, aber für mich reicht es nicht, mich davon als Vergangenheit fernzuhalten, ich erinnere mich an die Darstellungen des Alltags, aber an diese Atmosphäre hat mich auf jeden Fall ein wenig nostalgisch gemacht.

Ich interessierte mich für den Schauspieler Sosuke Ikematsu, also war ich überrascht, als ich danach googelte: Als „Miyamoto to you“ verfilmt wurde, spielte er die Hauptfigur, Hiroshi Miyamoto!
Dieser Original-Manga wurde veröffentlicht, als ich noch in Kyoto war, kannst du das leugnen?Wenn man ihn danach fragt, dürften nicht wenige Jungs eine Art Sympathie empfunden haben.

In diesem Fall stellte ich mir vor, dass Herr Sosuke Ikematsu, wenn er Takeshi Hongo spielen würde, ein Mann wäre, der sich auf verschiedene Arten bewegen würde, aber sich vorwärts bewegen würde. Wie auch immer, das ist die Zeit. Größe. Eine andere Art von Takeshi Hongo wird aus Hiroshi Fujioka und den anderen beiden hervorgehen.


Takeshi Hongo es remodelado en contra de su voluntad, pero aun así grita "¡Transforma!" y se transforma en un hombre saltamontes. Gregor Samsa se despierta por la mañana y se transforma en un insecto venenoso, por razones desconocidas para él, solo por la conveniencia creativa. del autor Franz Kafka.
Aunque se dice que es el "trabajo original" del Sr. Shotaro Ishinomori, bueno, en la comicización de la persona que planeó el drama televisivo tal como es hoy, se expresa el dolor de Takeshi Hongo por no ser más humano. Creo que fue una representación de solo un momento en el que estaba temblando con mi fuerza sobrehumana.

Antes de Sosuke Ikematsu, Takeshi Hongo fue interpretado por el Sr. Hiroshi Fujioka, el Sr. Masaya Kikawada y el Sr. Mayito Fujioka, el hijo del Sr. Fujioka. Si no es el chico guapo y delgado de hoy, ¿cómo llamarías al Sr. Fujioka original? ?Es como la parodia interpretada por el Sr. Noritake Kinashi.
"Es esa sensación de hablar con un poco de poder y fuerza. Sin embargo, no sé si es realmente correcto decir que los niños tienen que motivarse para enfrentar cosas así, pero tal vez sea hora de cerrar el círculo y eso es todo". lo correcto que hacer., hasta ahora, ¿cómo es?
Después de todo, lo que es necesario es que solo un cierto porcentaje de gente común como yo, que de otro modo no sería capaz de hacer nada, lo haga.

Shin Kamen Rider. Las tres series anteriores de Shin fueron producidas por Toho, pero Kamen Rider fue producida por Toei. Fue bastante sorprendente. El Sr. Sosuke Ikematsu se anuncia como el papel de Takeshi Hongo.
Después de todo, no había visto ningún drama o película japonesa hasta ahora, así que mi percepción era que "Oh, interpreté el papel del heredero del restaurante de soba en 'Midnight Diner'", pero desde entonces, ¿eh? hombre Takeshi Hongo?" y había una ligera sensación de incongruencia.

Bueno, he estado viendo muchas cosas en NETFLIX, pero una de ellas es la película "El cielo nocturno es siempre el azul más denso".
"Ah, recuerdo algo sobre la vida cotidiana del protagonista". La vida cotidiana de los trabajadores que no tienen habilidades especiales, como cargar materiales sobre sus hombros en los sitios de construcción y raspar. Mientras pensaba que estaba atrapado en mi cuerpo, ese héroe , ¿eh? "Es ese joven".
"Es el tipo de joven que es un poco inquieto y trata de encubrir su ansiedad con sus palabras".

No importa cuán lejos haya ido, era la historia de la timidez de un joven, pero para mí, no es suficiente para alejarme de ella como algo del pasado. Recuerdo las representaciones de la vida cotidiana, pero esta atmósfera Definitivamente me hizo sentir un poco de nostalgia.

Estaba interesado en el actor Sosuke Ikematsu, así que cuando lo busqué en Google, ¡me sorprendí! Cuando "Miyamoto to you" se convirtió en una película, ¡interpretó al personaje principal, Hiroshi Miyamoto!
Ese manga original fue serializado cuando aún estaba en Kioto. ¿Puedes negarlo? Si se les pregunta, muchos chicos deberían haber sentido algún tipo de simpatía.

En ese caso, imaginé que si el Sr. Sosuke Ikematsu fuera a interpretar a Takeshi Hongo, sería un hombre que andaría de varias maneras, pero avanzaría. De todos modos, este es el tamaño del tiempo. Un tipo diferente de Takeshi. Hongo surgirá de Hiroshi Fujioka y los otros dos.


Takeshi Hongo 違背自己的意願進行了改造,但即便如此,他還是大喊“變形!”並將自己變成了一隻蚱蜢。Gregor Samsa 早上醒來,變成了一隻毒蟲,原因不明,只是為了創作方便作者弗朗茲·卡夫卡的作品。
雖然說是石之森正太郎先生的“原作”,但電視劇的企劃者將其漫畫化成現在的樣子,表達了本鄉武不再是人類的悲痛。電視劇,我我想這只是對我因超人的力量而顫抖的那一刻的描述。

在池松宗介之前,本鄉武史由藤岡浩先生、木川田正也先生和藤岡先生之子藤岡真一人飾演。 ?這就像 Noritake Kinashi 先生的模仿。
“就是那種帶著一點力量和力量說話的感覺。”不過,我不知道說孩子們必須激勵自己去面對這樣的事情是否真的正確,但也許是時候繞一圈了,那就是正確的做法。,到目前為止它是什麼樣的?
畢竟,需要的是只有一定比例的普通人像我一樣,否則什麼都做不了。

真·假面騎士 真·假面騎士前三部都是東寶製作的,而假面騎士卻是東映製作的,讓人意外的是池松壮亮先生被宣佈為本鄉武的角色。
畢竟之前沒看過電視劇和日本電影,所以我的印像是“哦,我在《午夜食堂》裡演了蕎麥麵館的繼承人”,但是從那以後,嗯?這個年輕人男人本鄉武?”還有一絲不協調的感覺。

好吧,我在 NETFLIX 上看了很多東西,但其中之一是電影《夜空總是最濃的藍》。我看了。
「啊,我想起了主人公的日常生活。」在建築工地用肩扛材料、刮擦等沒有特殊技能的工人的日常生活。一邊想著我被困在身體裡,那個主人公,嗯? “就是那個年輕人。”
“他是那種有點焦躁不安,試圖用言語掩蓋焦慮的年輕人。”

不管我走了多遠,它都是一個年輕人自我意識的故事,但對我來說,這還不足以讓我遠離它。我記得那些對日常生活的描繪,但這種氛圍絕對讓我感到有點懷舊。

對演員池松壮亮很感興趣,所以google了一下,結果驚呆了!《宮本對你》拍成電影的時候,他飾演的是男主角宮本浩!
那個原作漫畫是我還在京都的時候連載的,你能否認嗎?問起來,應該有不少男生會產生某種同情吧。

那樣的話,我就想像如果池松壮亮先生來演本鄉武的話,他會是一個會以各種方式轉來轉去,但是會向前走的男人。不管怎樣,這就是時間。大小。一個不同類型的武Hongo 將從 Hiroshi Fujioka 和其他兩個人中脫穎而出。