ラベル RS250~NSR250 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル RS250~NSR250 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2023年1月2日月曜日

7778 清水雅広 _1 retake & T1060 GPのこと

 

7778 清水雅広 _1 retake

Masahiro Shimizu
NSR250
Suzuka 1987

 日本国内ではあんなに強かった平忠彦氏もGPでは苦戦しているのを見て、日本のライダーって頑張ってるけど、レベルってまだまだなのかな、とわりと多くのファンが思っていたところに、ワイルドカードとは言え、清水雅広氏が大健闘しているのを見て歓喜したものだ。
 タイトルも狙えるかと、皆が期待したが、しかし、けがで伸び悩んでしまったのは残念だった。

 今のライダーたちには非常に失礼なことを書いてしまう。どうにも、今のGPが詰まらないのだ。おそらくそれはライダーの質とは関係がない。
 興行権がFIMからDORNAに移って、ただGPとかWGPとかいってたものをmotoGPなんて言い出した頃から段々とつまらなくなったと感じている。
 かつて、GPと言えば二輪のこれしかなかったのだ。勿論Grand-Prixというのはあらゆる分野に存在するが「ジーピー」と言ってしまえるのは二輪のこれの特権だったように思っていた。他は「グランプリ」といっていたのだ。
 それを、顔がツルンとした男の子でそろえ、棚に陳列される多くのコンテンツのうちの一つになってしまう道を選んでしまったのは、いかがなものだろう? とその時からずっと思っている。

 とはいえ、必ずしもDORNAのこういうやり方、過誤であるとは言えない。時代の要請と収益のために、まぁ、最大公約数的に考えられるやり方をとっただけではあろう。

 クリーンなスポーツでなくてはならなくなった。それまでがダーティーだったわけではない。しかし、リスクというものをことあるごとにとことん排除した結果、他のオリンピックスポーツにはない、道具ー単車のファクターが少なくなる。逆に、そこで不利だったチームやライダーの工夫、秘策を見ることができなくなった。それも大きな楽しみだったのだが。

 下位クラスが完全にプレミアクラスへのステップ、それ以上じゃなくなったため、それぞれのクラスの名物キャラクターたるライダーが絶滅してしまった。

 道具を使う競技である以上仕方ないが、注がれる技術がエスカレートしすぎて運営費にお金がかかりすぎ、割合的にスポンサーがそれぞれ小口になってしまい、一台ごとのマシンの色が目がちかちかしてしまうほど雑多になってしまい、なんかマシン本来のカッコよさが見えなくなってしまった。別に昔の四輪のF1のようにシンプルなネイションカラーにするべきだとまでは言わないが、世知辛さだったり、そもそも、それはどうかという色の組み合わせだったり平気にあって、なんか、もう、ね。

 いや、もっと精神的なところで、かつての姿からの変容についていけない、ということはないか? まだ考えるかもしれない。


Seeing that Tadahiko Taira, who used to be so strong in Japan, was struggling in the GP, many fans thought that Japanese riders are doing their best, but they still have a long way to go. Although he was a wild card, everyone was delighted to see Masahiro Shimizu doing a great job.
Everyone expected that he could aim for the title, but it was a pity that his progress was sluggish due to the injury.

"It's very rude to write to the current riders." No matter what, the current GP is not clogged. Perhaps it has nothing to do with rider quality.
When the rights to the show moved from FIM to DORNA, and the GP and WGP were called motoGP, I feel that it has become boring.
In the past, GPs were the only two-wheeled. Of course, there are Grand-Prix in every field, but I thought that being able to say "Jeepy" was a privilege of this two-wheeler. Others said "Grand Prix".
I wonder what it would be like to have chosen the path of becoming one of the many contents displayed on the shelf, with a boy with a smooth face. "I've been thinking that ever since."

However, it cannot necessarily be said that this method of DORNA was an error. For the sake of the needs of the times and the profit, well, it would have taken only the method that can be considered as the greatest common denominator.

"It has become a clean sport." It wasn't dirty until then. However, as a result of thoroughly eliminating risk at every opportunity, the tool-motorcycle factor, which is not found in other Olympic sports, is reduced. On the contrary, I couldn't see the ingenuity and secret strategies of the teams and riders who were disadvantaged there. It was a lot of fun too.

Because the lower classes have completely stepped up to the premier class, and no more, the riders, the famous characters of each class, have become extinct.

It can't be helped since it's a competition that uses tools, but the technology poured into it escalated too much, the operating costs were too high, the sponsors were relatively small, and the color of each machine was an eyesore.
It has become so miscellaneous that I can no longer see the original coolness of the machine. I'm not going to go so far as to say that it should be a simple nation color like the old F1 cars, but what I feel is that it's a harsh world, and in the first place, it's a color combination that doesn't matter. , already.

"No, more mentally, isn't it that you can't keep up with the transformation from your former appearance?" "I might still think about it."


Voyant que Tadahiko Taira, qui était si fort au Japon, avait du mal dans le GP, de nombreux fans ont pensé que les pilotes japonais faisaient de leur mieux, mais ils ont encore un long chemin à parcourir. Bien qu'il soit un joker, tout le monde était ravi de voir Masahiro Shimizu faire un excellent travail.
Tout le monde s'attendait à ce qu'il puisse viser le titre, mais c'est dommage que sa progression ait été lente à cause de sa blessure.

"C'est très impoli d'écrire aux coureurs actuels." Quoi qu'il en soit, le GP actuel n'est pas bouché. Peut-être que cela n'a rien à voir avec la qualité du pilote.
Lorsque les droits de l'émission sont passés de FIM à DORNA, et que le GP et le WGP s'appelaient motoGP, j'ai l'impression que c'est devenu ennuyeux.
Dans le passé, les GP étaient les seuls à deux roues. Bien sûr, il y a des Grand-Prix dans tous les domaines, mais je pensais que pouvoir dire "Jeepy" était un privilège de ce deux-roues. D'autres disaient "Grand Prix".
Je me demande ce que ce serait d'avoir choisi le chemin de devenir l'un des nombreux contenus affichés sur l'étagère, avec un garçon au visage lisse. « Depuis, je pense à ça.

Cependant, on ne peut pas nécessairement dire que cette méthode de DORNA était une erreur. Pour les besoins de l'époque et du profit, eh bien, il n'aurait fallu que la méthode qui puisse être considérée comme le plus grand dénominateur commun.

"C'est devenu un sport propre." Ce n'était pas sale jusque-là. Cependant, en raison de l'élimination complète des risques à chaque occasion, le facteur outil-moto, qui ne se trouve pas dans d'autres sports olympiques, est réduit. Au contraire, je ne pouvais pas voir l'ingéniosité et les stratégies secrètes des équipes et des coureurs qui y étaient défavorisés. C'était très amusant aussi.

Parce que les classes inférieures sont complètement passées à la classe reine, et pas plus, les cavaliers, les personnages célèbres de chaque classe, se sont éteints.

Il n'y a rien à faire car c'est une compétition qui utilise des outils, mais la technologie qui y a été versée a trop augmenté, les coûts d'exploitation étaient trop élevés, les sponsors étaient relativement petits et la couleur de chaque machine était une horreur.
C'est devenu tellement hétéroclite que je ne vois plus la fraîcheur d'origine de la machine. Je n'irai pas jusqu'à dire qu'il devrait s'agir d'une simple couleur nationale comme les vieilles voitures de F1, mais ce que je ressens, c'est que c'est un monde dur, et en premier lieu, c'est une combinaison de couleurs qui ne ça compte. , déjà.

« Non, plus mentalement, n'est-ce pas que tu ne peux pas suivre la transformation de ton ancienne apparence ? "Je pourrais encore y penser."


Als sie sahen, dass Tadahiko Taira, der früher in Japan so stark war, im GP Probleme hatte, dachten viele Fans, dass japanische Fahrer ihr Bestes geben, aber sie haben noch einen langen Weg vor sich. Obwohl er ein Joker war, waren alle erfreut zu sehen, dass Masahiro Shimizu einen großartigen Job machte.
Alle erwarteten, dass er den Titel anvisieren könnte, aber schade, dass er verletzungsbedingt nur schleppend vorankam.

"Es ist sehr unhöflich, den aktuellen Fahrern zu schreiben." Egal was passiert, der aktuelle GP ist nicht verstopft. Vielleicht hat es nichts mit Fahrerqualität zu tun.
Als die Rechte an der Show von der FIM zu DORNA übergingen und der GP und die WGP MotoGP hießen, habe ich das Gefühl, dass es langweilig geworden ist.
Früher waren GPs die einzigen Zweiräder. Natürlich gibt es in jedem Bereich Grand-Prix, aber ich dachte, dass es ein Privileg dieses Zweirads ist, „Jeepy“ sagen zu können. Andere sagten "Grand Prix".
Ich frage mich, wie es wäre, mit einem Jungen mit glattem Gesicht den Weg gewählt zu haben, einer der vielen Inhalte zu werden, die im Regal ausgestellt sind. "Seitdem denke ich das."

Es kann jedoch nicht unbedingt gesagt werden, dass diese Methode von DORNA ein Fehler war. Aus Gründen der Zeitnotwendigkeiten und des Profits, nun ja, hätte man nur die Methode genommen, die als größter gemeinsamer Nenner angesehen werden kann.

"Es ist ein sauberer Sport geworden." Bis dahin war es nicht dreckig. Durch konsequente Risikoeliminierung bei jeder Gelegenheit wird jedoch der Werkzeug-Motorrad-Faktor reduziert, der in anderen olympischen Sportarten nicht zu finden ist. Im Gegenteil, ich konnte den Einfallsreichtum und die geheimen Strategien der dort benachteiligten Teams und Fahrer nicht erkennen. Es hat auch viel Spaß gemacht.

Da die unteren Klassen vollständig in die Königsklasse aufgestiegen sind und nicht mehr, sind die Reiter, die berühmten Charaktere jeder Klasse, ausgestorben.

Es ist nicht zu ändern, da es sich um einen Wettbewerb handelt, der Tools verwendet, aber die darin enthaltene Technologie eskalierte zu stark, die Betriebskosten waren zu hoch, die Sponsoren waren relativ klein und die Farbe jeder Maschine war ein Schandfleck.
Es ist so vielfältig geworden, dass ich die ursprüngliche Kühle der Maschine nicht mehr erkennen kann. Ich werde nicht so weit gehen zu sagen, dass es eine einfache Nationalfarbe wie die alten F1-Autos sein sollte, aber ich habe das Gefühl, dass es eine raue Welt ist, und in erster Linie ist es eine Farbkombination, die es nicht tut ' Egal. , bereits.

„Nein, eher mental, ist es nicht so, dass du mit der Verwandlung deines früheren Aussehens nicht mehr mithalten kannst?“ "Vielleicht denke ich noch darüber nach."


Al ver que Tadahiko Taira, que solía ser tan fuerte en Japón, estaba luchando en el GP, muchos fanáticos pensaron que los pilotos japoneses están dando lo mejor de sí mismos, pero aún les queda un largo camino por recorrer. Aunque era un comodín, todos estaban encantados de ver a Masahiro Shimizu haciendo un gran trabajo.
Todo el mundo esperaba que pudiera aspirar al título, pero fue una pena que su evolución fuera lenta debido a la lesión.

"Es muy grosero escribir a los ciclistas actuales". Pase lo que pase, el GP actual no está obstruido. Quizá no tenga nada que ver con la calidad del piloto.
Cuando los derechos del programa pasaron de FIM a DORNA, y el GP y WGP se llamaron motoGP, siento que se volvió aburrido.
En el pasado, los médicos de cabecera eran los únicos de dos ruedas. Por supuesto, hay Grand-Prix en todos los campos, pero pensé que poder decir "Jeepy" era un privilegio de este vehículo de dos ruedas. Otros decían "Gran Premio".
Me pregunto cómo sería haber elegido el camino de convertirme en uno de los tantos contenidos expuestos en la estantería, con un chico de rostro terso. "He estado pensando eso desde entonces".

Sin embargo, no necesariamente se puede decir que este método de DORNA fue un error. En aras de las necesidades de los tiempos y el beneficio, bueno, se hubiera tomado solo el método que puede considerarse como el máximo común denominador.

"Se ha convertido en un deporte limpio". No estaba sucio hasta entonces. Sin embargo, como resultado de eliminar completamente el riesgo en cada oportunidad, se reduce el factor herramienta-motocicleta, que no se encuentra en otros deportes olímpicos. Por el contrario, no pude ver el ingenio y las estrategias secretas de los equipos y pilotos que estaban en desventaja allí. Fue muy divertido también.

Porque las clases bajas han dado el salto por completo a la categoría reina, y nada más, los jinetes, los personajes ilustres de cada clase, se han extinguido.

No se puede evitar ya que es una competencia que usa herramientas, pero la tecnología vertida en ella se intensificó demasiado, los costos operativos eran demasiado altos, los patrocinadores eran relativamente pequeños y el color de cada máquina era una monstruosidad.
Se ha vuelto tan variado que ya no puedo ver la frialdad original de la máquina. No voy a ir tan lejos como para decir que debería ser un color nacional simple como los viejos autos de F1, pero lo que siento es que es un mundo duro y, en primer lugar, es una combinación de colores que no no importa , ya.

"No, más mentalmente, ¿no es que no puedes seguir el ritmo de la transformación de tu apariencia anterior?" "Todavía podría pensar en ello".


看到曾經在日本風頭正勁的平忠彥在大獎賽中苦苦掙扎,很多車迷都認為日本車手已經盡力了,但他們還有很長的路要走。 雖然是外卡,但看到清水政博的出色表現,大家都很高興。
所有人都期待著他能夠衝擊冠軍,只可惜他因為傷病進步緩慢。

“寫信給現在的車手是非常粗魯的。” 不管怎麼說,現在的GP都不堵。 也許這與騎手素質無關。
當節目的版權從FIM轉到DORNA,GP和WGP都叫motoGP的時候,我覺得已經變無聊了。
過去,全科醫生是唯一的兩輪車。 當然,每個領域都有大獎賽,但我認為能夠說出“Jeepy”是這輛兩輪車的特權。 其他人說“大獎賽”。
我想知道如果選擇成為貨架上陳列的眾多內容之一的道路,與一個面容光滑的男孩在一起會是什麼感覺。 “從那以後我就一直這麼想。”

但是,不能說這種DORNA的方法一定是錯誤的。 為了時代的需要,為了利益,好吧,只能採取可以算是最大公分母的方式。

“它已經成為一項乾淨的運動。” 直到那時它才臟。 但是,由於徹底消除了每一個機會的風險,減少了其他奧運項目中沒有的工具摩托車因素。 反而看不到那里處於劣勢的車隊和車手的聰明才智和秘策。 這也很有趣。

因為下等階級已經完全踏上了上等階級,再也沒有了,騎手,各個階級的知名人物,都已經絕跡了。

沒辦法,畢竟是用工具的比賽,但技術投入太多,運營成本太高,贊助商又比較少,每台機器的顏色也很礙眼。
變得雜七雜八,再也看不到機器原本的酷勁了。 我不會說它應該是像老式 F1 賽車那樣簡單的國家顏色,但我覺得這是一個嚴酷的世界,首先,它是一種顏色組合,不會 沒關係。 , 已經。

“不,更多的是精神上,你不是跟不上之前容貌的變化嗎?” “我可能還在考慮。”



2022年11月23日水曜日

7695 清水雅広 & T1045 痴呆の民主主義 1

7695 清水雅広

Masahiro Shimizu
NSR250 1987


 インターネットにおける、日本の思想、といっても、この際はどちらかというと地図上、物理的なエリアがさすところの日本であり、保守、極端には国粋主義的なナショナルフロントの思想をさす予定はない、とりあえず。
 と、書いたとたんに、国籍はもはやそれほど意味を持たない、となる。存在するのは言語の違いのみで、それすら、例えば外国に行かずともオンラインゲームのチャットで外国語を何となく修得できてしまう若いコがいる時代、言語の違いが思想の違いを生み出す事に影響を与えることもかつてよりはずっと少ないのかもしれない。

 とはいえ、世界中くまなく見てきてモノを言っているわけではないので、日本で起きていること、それも、50代半ば、四捨五入すれば、既にアラカンのおっさんが目にすることができるものを元に言うしかないのだが、を基に考え、まぁ、それでもここはオレのブログなんだから、好き勝手にモノを言ったりするのである。

 場面によっては、それは「反知性」という言葉があてられるかもしれないが、ここでは、「痴呆の民主主義」という造語をあてる。思想などと言うもったいぶった言葉にもたどり着けないものではある、とは最初に書いておくが、この現象を目にするたびに、あぁ、この文明も先は長くねぇな、と、思ったりしている。

 今よりずっと若いときに聞いた言葉に「難しいことを難しい言葉でいうよりも、難しいことを平易にいう事の方が素晴らしい」みたいなものがあったのだが、その時より、何やらひどい違和感を感じていた。その言葉を発するものにとってこそ、場面によってそれは意味がある事だが、受け取る側にとってそれが本当にいいことなんだろうか? と。
 難解なことを排するのがスタンダードになってしまうということが、これは決して同義ではないはずなのに、多くの人の「ものを考えない消費者化」につながってしまっているように思う。
 難解さ、難儀さ、を排することは、消費財、サービスを企画生産するうえで大きなテーマになるものだから、人々の間に入り込んでいる。それはもう長い時間をかけて。それが当たり前になってしまった所が問題。
 ひとりの人格は、消費者としてのそれがすべてではない。生産者と言ってしまうと経済用語になるが、自分も何かを生み出すという側面は多くの人が持って当たり前の事のように思う。平均的な人が、成人しては働くことでそれをなすことになるものの、意識せずにいると、消費思考による労働となり何かを生産するというモードにいっていないことにもなってしまう。
 成人であれば、それでも、働いている時ならまだいいが、ひとたびオフになれば、アレをしてもらって当たり前、となってしまい、これが、例えばモンスタークレーマーという現象につながってしまう。

 稿を改め、続ける。


The idea of ​​Japan on the Internet, in this case, is more about Japan as indicated by the physical area on the map. For the time being, there are no plans to refer to conservative or extreme national front ideas.

And as soon as I wrote it, nationality no longer had that much meaning. There are only language differences. For example, in an era when there are young people who can somehow master a foreign language by chatting in online games without going abroad, differences in language may have less of an impact on creating differences in thought than in the past. .

However, I have not seen all over the world and said things, so what is happening in Japan, if you round it up in your mid-50s, you can already see it. I have no choice but to say things based on things, but I think based on things, well, this is my blog, so I say things as I please.

Depending on the scene, the word "anti-intelligence" may be applied, but here we use the coined word "dementia democracy". At the outset, I would like to say that it is something that cannot even be described as a pretentious word such as thought, but every time I see this phenomenon, I think, ah, this civilization won't have a long way to go. there is

When I was much younger than I am now, I heard something like, "It's better to say difficult things in simple terms than to say difficult things in difficult words." I felt uncomfortable. Depending on the situation, it has meaning for the person who speaks it, but is it really good for the person who receives it? When.
The fact that eliminating the esoteric things has become the standard is not synonymous with this, but I think it has led to many people becoming "consumers who don't think about things."
Eliminating esotericism and difficulty is a major theme in the planning and production of consumer goods and services, so it is ingrained in people's minds. It's been a long time. The problem is that it has become the norm.
A person's personality is not all about being a consumer. Producer is an economic term, but I think it's natural for many people to have the aspect of creating something themselves. The average person will do it by working when they grow up, but if they are not conscious of it, they will become labor with a consumption mindset and will not be in the mode of producing something.
If you're an adult, it's still okay when you're working, but once you're off, it's only natural to have someone do that to you, which leads to the phenomenon of monster complaints, for example.

Revise the manuscript and continue.


L'idée du Japon sur Internet, dans ce cas, concerne davantage le Japon, comme l'indique la zone physique sur la carte. Pour l'instant, il n'est pas prévu de se référer aux idées conservatrices ou extrêmes du front national.

Et dès que je l'ai écrit, la nationalité n'avait plus tellement de sens. Il n'y a que des différences linguistiques. Par exemple, à une époque où il y a des jeunes qui peuvent d'une manière ou d'une autre maîtriser une langue étrangère en discutant dans des jeux en ligne sans se rendre à l'étranger, les différences de langue peuvent avoir moins d'impact sur la création de différences de pensée que par le passé. .

Cependant, je n'ai pas vu partout dans le monde et dit des choses, donc ce qui se passe au Japon, si vous l'arrondissez au milieu de la cinquantaine, vous pouvez déjà le voir. Je n'ai pas d'autre choix que de dire des choses basées sur des choses, mais je pense basé sur des choses, eh bien, c'est mon blog, donc je dis les choses comme je veux.

Selon la scène, le mot "anti-intelligence" peut être appliqué, mais ici nous utilisons le mot inventé "démocratie de la démence". Au départ, je voudrais dire que c'est quelque chose qui ne peut même pas être décrit comme un mot prétentieux comme la pensée, mais chaque fois que je vois ce phénomène, je pense, ah, cette civilisation n'aura pas beaucoup de chemin à parcourir . il y a

Quand j'étais beaucoup plus jeune que je ne le suis maintenant, j'ai entendu quelque chose comme : « Il vaut mieux dire des choses difficiles en termes simples que de dire des choses difficiles avec des mots difficiles. Je me sentais mal à l'aise. Selon les situations, il a du sens pour celui qui le prononce, mais est-ce vraiment bon pour celui qui le reçoit ? Lorsque.
Le fait que l'élimination des choses ésotériques soit devenue la norme n'est pas synonyme de cela, mais je pense que cela a conduit de nombreuses personnes à devenir des "consommateurs qui ne pensent pas aux choses".
L'élimination de l'ésotérisme et de la difficulté est un thème majeur dans la planification et la production de biens et de services de consommation, il est donc ancré dans les esprits. Ça fait longtemps. Le problème, c'est que c'est devenu la norme.
La personnalité d'une personne ne consiste pas uniquement à être un consommateur. Producteur est un terme économique, mais je pense qu'il est naturel pour beaucoup de gens d'avoir l'impression de créer eux-mêmes quelque chose. La personne moyenne le fera en travaillant quand elle sera grande, mais si elle n'en est pas consciente, elle deviendra une main-d'œuvre avec un état d'esprit de consommation et ne sera pas dans le mode de produire quelque chose.
Si vous êtes un adulte, c'est toujours bien quand vous travaillez, mais une fois que vous êtes absent, il est naturel que quelqu'un vous fasse cela, ce qui conduit au phénomène des plaintes de monstres, par exemple.

Révisez le manuscrit et continuez.


Die Idee von Japan im Internet bezieht sich in diesem Fall eher auf Japan, wie durch den physischen Bereich auf der Karte angegeben. Es ist vorerst nicht geplant, sich auf konservative oder extreme nationale Frontideen zu berufen.

Und sobald ich es geschrieben hatte, hatte die Nationalität nicht mehr so ​​viel Bedeutung. Es gibt nur sprachliche Unterschiede. In einer Zeit, in der es beispielsweise junge Menschen gibt, die eine Fremdsprache irgendwie beherrschen können, indem sie in Online-Spielen chatten, ohne ins Ausland zu gehen, haben Sprachunterschiede möglicherweise weniger Einfluss auf die Schaffung von Unterschieden im Denken als in der Vergangenheit. .

Allerdings habe ich nicht überall auf der Welt gesehen und Dinge gesagt, also was in Japan passiert, wenn man es mit Mitte 50 zusammenfasst, kann man es schon sehen. Ich habe keine andere Wahl, als Dinge auf der Grundlage von Dingen zu sagen, aber ich denke, auf der Grundlage von Dingen, nun, das ist mein Blog, also sage ich Dinge, wie es mir gefällt.

Je nach Szene mag das Wort "Anti-Intelligenz" verwendet werden, aber hier verwenden wir das Kunstwort "Demenz-Demokratie". Zu Beginn möchte ich sagen, dass es etwas ist, das nicht einmal mit einem anmaßenden Wort wie Denken beschrieben werden kann, aber jedes Mal, wenn ich dieses Phänomen sehe, denke ich, ah, diese Zivilisation wird keinen langen Weg vor sich haben . Es gibt

Als ich viel jünger war als heute, hörte ich so etwas wie: „Es ist besser, schwierige Dinge in einfachen Worten zu sagen, als schwierige Dinge in schwierigen Worten zu sagen.“ Ich fühlte mich unwohl. Je nach Situation hat es Bedeutung für die Person, die es spricht, aber ist es wirklich gut für die Person, die es empfängt? Wann.
Dass die Eliminierung der esoterischen Dinge zum Standard geworden ist, ist nicht gleichbedeutend damit, aber ich denke, es hat dazu geführt, dass viele Menschen zu "Konsumenten geworden sind, die nicht an Dinge denken".
Die Eliminierung von Esoterik und Schwierigkeiten ist ein wichtiges Thema bei der Planung und Produktion von Konsumgütern und Dienstleistungen, daher ist es in den Köpfen der Menschen tief verwurzelt. Es ist lange her. Das Problem ist, dass es zur Norm geworden ist.
Die Persönlichkeit einer Person besteht nicht nur darin, ein Konsument zu sein. Produzent ist ein Begriff aus der Wirtschaft, aber ich denke, dass es für viele Menschen selbstverständlich ist, den Aspekt zu haben, etwas selbst zu erschaffen. Die durchschnittliche Person wird es tun, indem sie arbeitet, wenn sie aufwächst, aber wenn sie sich dessen nicht bewusst ist, wird sie zu Arbeitern mit einer Konsummentalität und wird nicht in der Art sein, etwas zu produzieren.
Als Erwachsener ist es noch okay, wenn du arbeitest, aber wenn du frei hast, ist es nur natürlich, dass dir das jemand antun wird, was zum Beispiel zu dem Phänomen der Monsterklagen führt.

Überarbeiten Sie das Manuskript und fahren Sie fort.


La idea de Japón en Internet, en este caso, es más sobre Japón como lo indica el área física en el mapa. Por el momento, no hay planes para referirse a ideas conservadoras o de frente nacional extremo.

Y tan pronto como lo escribí, la nacionalidad ya no tenía tanto significado. Solo hay diferencias de idioma. Por ejemplo, en una era en la que hay jóvenes que de alguna manera pueden dominar un idioma extranjero chateando en juegos en línea sin ir al extranjero, las diferencias en el idioma pueden tener menos impacto en la creación de diferencias en el pensamiento que en el pasado. .

Sin embargo, no he visto en todo el mundo y dicho cosas, así que lo que está sucediendo en Japón, si lo redondeas a mediados de los 50, ya puedes verlo. No tengo más remedio que decir las cosas en base a las cosas, pero creo que en base a las cosas, bueno, este es mi blog, así que digo las cosas como me plazca.

Dependiendo de la escena, se puede aplicar la palabra "anti-inteligencia", pero aquí usamos la palabra acuñada "demencia democrática". De entrada me gustaría decir que es algo que ni siquiera se puede describir con una palabra pretenciosa como pensamiento, pero cada vez que veo este fenómeno pienso, ah, esta civilización no tendrá mucho camino por recorrer. . hay

Cuando era mucho más joven que ahora, escuché algo como: "Es mejor decir las cosas difíciles en términos simples que decir las cosas difíciles en palabras difíciles". Me sentí incómodo. Dependiendo de la situación, tiene significado para quien lo habla, pero ¿realmente es bueno para quien lo recibe? Cuando.
El hecho de que eliminar lo esotérico se haya convertido en el estándar no es sinónimo de esto, pero creo que ha llevado a que muchas personas se conviertan en “consumidores que no piensan en las cosas”.
Eliminar el esoterismo y la dificultad es un tema importante en la planificación y producción de bienes y servicios de consumo, por lo que está arraigado en la mente de las personas. Ha sido un largo tiempo. El problema es que se ha convertido en la norma.
La personalidad de una persona no se trata solo de ser un consumidor. Productor es un término económico, pero creo que es natural que muchas personas tengan el aspecto de crear algo ellos mismos. La persona promedio lo hará trabajando cuando crezca, pero si no es consciente de ello, se convertirá en trabajo con una mentalidad de consumo y no estará en el modo de producir algo.
Si eres un adulto, todavía está bien cuando estás trabajando, pero una vez que estás fuera, es natural que alguien te haga eso, lo que lleva al fenómeno de las quejas de los monstruos, por ejemplo.

Revise el manuscrito y continúe.


日本在互聯網上的想法,在這種情況下,更多的是關於地圖上物理區域所指示的日本。目前,沒有計劃提及保守或極端的民族陣線思想。

我一寫,國籍就沒有那麼多意義了。只有語言差異。比如,在現在年輕人不用出國就可以通過網游聊天掌握一門外語的時代,語言差異對思維差異產生的影響可能沒有過去那麼大。 .

但是,我沒有見過全世界,也沒有說過話,所以日本發生的事情,如果你在50多歲的時候四捨五入,你已經可以看到了。沒辦法只能以事論事,但我認為以事為本,好吧,這是我的博客,所以我想怎麼說就怎麼說。

根據場景的不同,可能會套用“反情報”這個詞,但這裡我們用的是“癡呆民主”這個造詞。一開始我想說那是連思想這樣矯揉造作的詞都形容不出來的東西,但是每次看到這個現象,我就想,啊,這個文明不會有很長的路要走.有

在我比現在年輕得多的時候,我聽過類似這樣的話:“困難的事情用簡單的語言說,比困難的事情用困難的詞說更好。”我感到不舒服。視情況而定,它對說話的人有意義,但對接受它的人真的有好處嗎?什麼時候。
把深奧的東西去掉成為標準,並不是這個的代名詞,但我認為這導致很多人變成了“不思考東西的消費者”。
去深奧和去難是消費品和服務的策劃和生產的一大主題,因此深入人心。已經很久了。問題是它已經成為常態。
一個人的性格,不全在於會不會是消費者。製作人是一個經濟術語,但我認為很多人都有自己創造東西的一面是很自然的。一般人長大後會通過勞動來完成,但如果不自覺,就會成為消費思維的勞動者,不會處於生產某種東西的模式。
如果你是成年人,你工作的時候還好,但是一旦你下班了,有人對你這樣做是很自然的,這會導致例如怪物抱怨的現象。

修改手稿並繼續。


 

2022年1月3日月曜日

7289 Etiénne Quartararo

7289 Etiénne Quartararo

Etiénne Quartararo
RS250R 1986

  写真のヘルメット見て、「ああ、片山敬済氏の写真ね」と、思うじゃない。しかし、緑ゼッケン(=250cc)で#65とかつけてたはずがなく、250cc走ってた頃はヤマハだったしロスマンズではなかったし、って、ロスマンズカラーだけどロスマンズじゃねぇし、この写真、と、2度見3度見して、キャプションも読んで、エティエンヌ・クアンタラロ氏1986年とある。え、この名前って? と思いググってみたら、案の定、2021年プレミア・クラスでタイトル獲ったファビオ・クアンタラロ君の御尊父であらせられるとの事だ。
 写真は250㏄だが、125㏄ではフランスの国内チャンピオンにもなったことがあるそうで、そこそこ能力はあったのだろうが、スポンサー集められなかったのかな? GPには出てきていないはずだ。今まで聞いたことがなかった。さすがにフランスの国内選手権のことまでは知らない。

 しかし、まぁ、片山レプリカのヘルメットといい、ロスマンズカラーなのにロスマンズじゃないところといい、突っ込みどころに事欠かない写真だが、考えてみれば、当時、結構名の知れたライダーも平気でスペンサーレプリカ被ってレース出てたし、当時としてはフツーなのかもしれない。
 まるで、当時のバリバリマシンの読者投稿写真を見るようで、楽しい。どこかに角生えてないかい?

 ということは、このエティエンヌ・クアンタラロ氏、ほぼオレと同世代か。このエティエンヌ・クアンタラロ氏にしても、ヴァレンティノ・ロッシの親父のグラジアーノ・ロッシ氏にしても、四輪ではヨス・フェルスタッペン氏にしても、現役時代、遅くはないにしても、トップまで行くこともない、いまいち地味だったけど、息子が大成してさぞや嬉しかろう。
 トップを走った、ガードナーの息子は今年からプレミアクラス、ドゥーハンの息子は四輪でF1のすぐ下のクラスまで登ってきている。さぁ、どうなるかね?



 

2015年6月29日月曜日

1994年5月7日土曜日

0007 加藤大治郎_1


加藤大治郎_1 (0007/7670)

Daijiro Kato
on NSR250
@ Jerez,Spain
Grand Primo de Espana
rd.3 GP250,WGP 2001