ラベル Yamaha(street) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Yamaha(street) の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2022年12月24日土曜日

7748 XSR900 & T1053 PERFORMANCE IN NEW YORK :async

7748 XSR900

NETFLIXの番組であるため、契約が必要です。

 現代のものであるにもかかわらず、そのとっつきにくさというのは、一体どうしたものか? とも思わないでもない。スカしているのだ。それをわかったふりするのもさすがに気恥しいお年頃である。言葉で何かもっともらしいことなど言うな、ってことか。受け入れろと。なるほど、それはいかにも今流の流儀ではある、わからないものに対して。

 嫌かと言えばそうではない。そういうものが何やらうれしいころ合いではある、季節的に。

 坂本龍一氏はポップスターであると同時に、ハイアート的コンテンポラリーミュージックの旗手でもある。そういうところでの苦労もあるのだろう。知らんけど。
 演奏の様子というのが、ピアノであれば鍵盤、弦楽器なら弓を操るところを、コードとダイヤルを操っている場面というのが面白い。全てプログラミングしてしまうことも可能なんだろうが、此処ではあえてそれをしないのだろう。インプロンピゼーションだっけ? ちがうかな? アドリブでいいのか? その時の偶然性もまた音楽にとっては重要なことなのかもしれない。

 同世代で、少年の頃YMOに影響を受けたであろう、電気グルーブの曲の歌詞に「すべての音はかっぱらえたけど、停電だけが恐ろしい」っていうのがあったの思い出した。電子音源や従来の楽器だけではない、様々なものの「音」を坂本氏は演奏する。それを観ているのも面白いのだけれど、結局はオレ的には、音楽を聴いて、あとは、何もない部屋の天井の隅でもみているようなみていないような、つまりは、ボーっとしているのが一番正しいのではないかと思えた。
 
 とかいいながら、こういう駄文を打っているのだけれど。


Ryuichi Sakamoto PERFORMANCE IN NEW YORK:async
Because it is a NETFLIX program, a contract is required.

"Even though it's modern, what's the deal with it being so inaccessible?"  I would think. He's staying high. Pretending to understand that is too embarrassing. I mean, don't say anything plausible with words. Accept it. I see, that's really the current style, for things you don't understand.

"I don't like it, but I don't." That kind of thing is a happy time, seasonally.

Ryuichi Sakamoto is not only a pop star, but also a standard-bearer of high-art contemporary music. There may be hardships there. I don't know.
It's interesting to see how the piano is played with the keyboard, and stringed instruments with the bow, while the chords and dials are manipulated. It would be possible to program everything, but I don't dare to do it here. Is it improvisation? "Is that wrong?" "Is ad lib okay?" The coincidence at that time may also be important for music.

I remember being in the same generation as me and having been influenced by YMO when I was a boy, there was a lyric in a song by Denki Groove that said, "All the sounds were taken away, but only the blackout was terrifying." . Mr. Sakamoto plays the "sound" of various things, not just electronic sound sources and conventional musical instruments. It's interesting for him to watch it, but in the end, for me, it's like listening to music and then looking at it from the corner of the ceiling in an empty room. It seemed to me that the best thing to do would be to sit in a daze.
 
"While saying so, I'm typing this kind of nonsense."


Ryuichi Sakamoto PERFORMANCE À NEW YORK: asynchrone
Comme il s'agit d'un programme NETFLIX, un contrat est requis.

"Même si c'est moderne, pourquoi est-ce si inaccessible ?" Je penserais. Il reste haut. Faire semblant de comprendre cela est trop gênant. Je veux dire, ne dites rien de plausible avec des mots. Accepte-le. Je vois, c'est vraiment le style actuel, pour les choses que vous ne comprenez pas.

"Je n'aime pas ça, mais je ne l'aime pas." Ce genre de chose est un moment heureux, saisonnier.

Ryuichi Sakamoto n'est pas seulement une pop star, mais aussi un porte-drapeau de la musique contemporaine de haut niveau. Il peut y avoir des difficultés là-bas. Je ne sais pas.
Il est intéressant de voir comment le piano est joué avec le clavier et les instruments à cordes avec l'archet, tandis que les accords et les cadrans sont manipulés. Il serait possible de tout programmer, mais je n'ose pas le faire ici. Est-ce de l'improvisation ? "Est-ce faux?" "Est-ce que l'ad lib est d'accord ?" La coïncidence à cette époque peut aussi être importante pour la musique.

Je me souviens d'être de la même génération que moi et d'avoir été influencé par YMO quand j'étais enfant, il y avait une parole dans une chanson de Denki Groove qui disait : "Tous les sons ont été enlevés, mais seul le blackout était terrifiant." . M. Sakamoto joue le "son" de diverses choses, pas seulement des sources sonores électroniques et des instruments de musique conventionnels. C'est intéressant pour lui de le regarder, mais au final, pour moi, c'est comme écouter de la musique puis la regarder du coin du plafond dans une pièce vide. Il me semblait que la meilleure chose à faire serait de rester assis dans un état second.
 
"En disant cela, je tape ce genre de bêtises."


Ryuichi Sakamoto LEISTUNG IN NEW YORK:async
Da es sich um ein NETFLIX-Programm handelt, ist ein Vertrag erforderlich.

"Obwohl es modern ist, was hat es damit auf sich, dass es so unzugänglich ist?" Ich würde denken. Er bleibt hoch. Vorzugeben, das zu verstehen, ist zu peinlich. Ich meine, sagen Sie nichts Plausibles mit Worten. Akzeptieren. Ich verstehe, das ist wirklich der aktuelle Stil für Dinge, die Sie nicht verstehen.

"Ich mag es nicht, aber ich mag es nicht." So etwas ist eine glückliche Zeit, saisonal.

Ryuichi Sakamoto ist nicht nur ein Popstar, sondern auch ein Bannerträger hochkarätiger zeitgenössischer Musik. Da kann es zu Schwierigkeiten kommen. Ich weiß nicht.
Es ist interessant zu sehen, wie das Klavier mit der Tastatur und Saiteninstrumente mit dem Bogen gespielt werden, während die Akkorde und Zifferblätter manipuliert werden. Man könnte alles programmieren, aber ich traue mich hier nicht. Ist es Improvisation? "Ist das falsch?" "Ist nach Belieben in Ordnung?" Auch für die Musik mag der damalige Zufall wichtig sein.

Ich erinnere mich, dass ich in derselben Generation war wie ich und als Junge von YMO beeinflusst wurde. In einem Lied von Denki Groove gab es eine Textzeile, in der es hieß: „Alle Geräusche wurden entfernt, aber nur der Stromausfall war erschreckend.“ . Mr. Sakamoto spielt den „Sound“ verschiedener Dinge, nicht nur elektronische Klangquellen und herkömmliche Musikinstrumente. Für ihn ist es interessant, das zu sehen, aber am Ende ist es für mich, als würde man Musik hören und sie dann in einem leeren Raum von der Decke aus betrachten. Es schien mir, dass es am besten wäre, in einer Benommenheit zu sitzen.
 
"Während ich das sage, tippe ich diesen Unsinn."


Ryuichi Sakamoto ACTUACIÓN EN NUEVA YORK:async
Debido a que es un programa de NETFLIX, se requiere un contrato.

"Aunque es moderno, ¿cuál es el problema con que sea tan inaccesible?" Pensaría. Se mantiene drogado. Pretender entender eso es demasiado vergonzoso. Quiero decir, no digas nada plausible con palabras. Acéptalo. Ya veo, ese es realmente el estilo actual, por cosas que no entiendes.

"No me gusta, pero no me gusta". Ese tipo de cosas es un momento feliz, estacional.

Ryuichi Sakamoto no es solo una estrella del pop, sino también un abanderado de la música contemporánea de alto nivel. Puede haber dificultades allí. No sé.
Es interesante ver cómo se toca el piano con el teclado, y los instrumentos de cuerda con el arco, mientras se manipulan los acordes y los diales. Se podría programar todo, pero no me atrevo a hacerlo aquí. ¿Es improvisación? "¿Es eso incorrecto?" "¿Está bien improvisar?" La coincidencia en ese momento también puede ser importante para la música.

Recuerdo estar en la misma generación que yo y haber sido influenciado por YMO cuando era niño, había una letra en una canción de Denki Groove que decía: "Todos los sonidos fueron eliminados, pero solo el apagón fue aterrador". . El Sr. Sakamoto reproduce el "sonido" de varias cosas, no solo fuentes de sonido electrónicas e instrumentos musicales convencionales. Es interesante para él verlo, pero al final, para mí, es como escuchar música y luego mirarla desde la esquina del techo en una habitación vacía. Me pareció que lo mejor que podía hacer sería sentarse aturdido.
 
"Mientras digo eso, estoy escribiendo este tipo de tonterías".


坂本龍一在紐約的表演:async
因為它是 NETFLIX 程序,所以需要合同。

“雖然很現代,但怎麼這麼難接近呢?” 我會想。 他保持高位。 假裝明白,太丟人了。 我的意思是,不要用言語說出任何似是而非的話。 接受。 我明白了,這真的是現在的風格,對於你不理解的東西。

“我不喜歡,但我不喜歡。” 那種事情是快樂的時光,季節性的。

坂本龍一不僅是流行歌星,還是高雅當代音樂的旗手。 那裡可能有困難。 我不知道。
看到如何用鍵盤彈奏鋼琴,用弓彈奏弦樂器,同時操縱和弦和撥盤,這很有趣。 一切都可以編程,但我不敢在這裡做。 是即興創作嗎? “有錯嗎?” “即興表演好嗎?” 當時的巧合對於音樂來說或許也很重要。

記得和我同代,小時候受YMO的影響,Denki Groove的一首歌裡有一句歌詞是這樣說的,“所有的聲音都被帶走了,只有停電才可怕”。 . 坂本先生演奏各種事物的“聲音”,而不僅僅是電子聲源和傳統樂器。 對他來說看很有趣,但最終對我來說,就像是在空蕩蕩的房間裡聽著音樂,然後從天花板的角落裡看著它。 在我看來,最好的辦法就是坐著發呆。
 
“一邊說一邊打這種廢話。”

7747 SR _26 & T1052 energy flow

7747 SR _26


 これもピアノってことで、ヤマハ車をあわせてみた。

 これは、「Merry Christmas Mr.Lawrence」のところで書くべきだったが、ピアノの、和音ではない単音を弾くときなど顕著に、ときどき、鍵盤からいろいろ梃子的なものを経由して弦をたたき音階を表現する以外に、鍵盤そのものがピアノの筐体の木をたたく、こんこんという音が鳴っていることに気づくことがある。
 それが、どうにも気に障ることがないとは言えないが、かの曲の場合、それが心臓の音にも聞こえたりして不思議な効果を出すことがある。専門的にそういうしゅほうもあるのかもしれない。かの曲の場合は、なにか清澄な世界観を垣間見るような思いがする。

 2021年の盆明け、いきなり、会津に出張だった。難しいことをしに行くのではない。工事を請け負っているそのための資材の運搬搬入だった。一泊二日のドライブ旅行のようなものであるが、宿は東山温泉の、これがまた、なんとも、ゲテモノ宿で。以下のクリップで、大阪の青年たちが泊まった宿そのものなんだが、この子たちはまだまだ甘い。


おれがとまった部屋というのは、昔ながらの、廊下と部屋の間にウチ履きを置いておくスペースがある客室で、カギはというと、自転車のチェーンロックを渡されて、それで、廊下側の引き戸に鍵をかけるという。畳が日和っていたり、エアコンがオレの歳より年数経ってそうなものだったり、朝食は髪を伸ばしてうしろで結んでるような館主のオヤジがひとりで作ってるもので、まぁ、これは期待より美味かったけど。これはこれで、評判が良いのか、口コミで人は絶えないのだそうだ。
 東山温泉自体は10数年前に前にいた会社の慰安旅行で一度来ている。その時は一番奥のいかにも、という感じの立派なホテルだった。で、なんか、何とか聴こえるくらいに絞った音量で、館内にずっとループでかかっていたのが「energy flow」だったわけである。

 バブルの時は「24時間戦えますか?」が売り文句だった栄養ドリンクのCMソングがこれで、売るテーマを「癒し」に転換したわけである。東山温泉のかのホテルもそれに乗っかっていたわけだ。
 
 で、バブルの時からあの時まで十年ほど、あれから十数年、我々は癒されたか? いやいや、そもそも「癒し」を過激に求めるなどと言うのは「卑しい」のかもしれない、などと当時オレは考えていたではないか。それは単に売り口上でしかないと。

 ところがだ、今となっては、かつてないほどオレ自身はそれ的なものを欲しているのではないかと思う時がある。よくないな。そういうものも含めて、後の時間何とかだましだましやっていくしかないと思っているが。


energy flow/Ryuichi Sakamoto - From live streaming "Ryuichi Sakamoto: Playing the Piano 12122020"

Since this is also a piano, I tried to match it with a Yamaha model.

This should have been written in "Merry Christmas Mr. Lawrence". Sometimes, notably when playing a single note that is not a chord on the piano, the keyboard itself strikes the wood of the piano housing, in addition to expressing the scale by striking the strings via various levers from the keyboard. You may notice that you are hearing a sound.
I can't say that it doesn't bother me in any way, but in the case of that song, it can be heard as the sound of my heart, and it has a strange effect. There may be a way to do that professionally. In the case of that song, I feel like I'm getting a glimpse of a clear view of the world.

After the Bon Festival in 2021, I suddenly went on a business trip to Aizu. I'm not going to do something difficult. It was the transportation of materials for the construction contract. It's like a one-night, two-day driving trip, but the inn is Higashiyama Onsen, which is also a very good inn. In the clip below, it's the inn that the young men in Osaka stayed at, but these kids are still sweet.

The Higashiyama hot spring town where a beautiful nurse died was completely ruined...

The room I stayed in was an old-fashioned room with a space between the hallway and the room to put my slippers on. It is said to lock the The tatami mats are sunny, the air conditioner looks older than I am, and the breakfast is prepared by the owner's old man who has long hair tied back. This was tastier than I expected. It seems that this is a good reputation, and people are endless with word of mouth.
I've been to Higashiyama Onsen once on a company trip that I used to work for more than 10 years ago. At that time, it was a splendid hotel with a feeling of being the deepest. So, somehow, it was "energy flow" that was playing in the hall on a loop all the time at a volume that was barely audible.

During the bubble economy, the commercial song for an energy drink that used to sell "Can you fight 24 hours a day?" The hotel in Higashiyama Onsen was also riding on it.
 
So, ten years from the time of the bubble to that time, more than ten years after that, have we been healed? No, at the time I was thinking that it might be "vile" to ask for "healing" radically in the first place. It's just a sales pitch.

However, now, more than ever, I sometimes wonder if I want something like that myself. Not good. Including such things, I think that I have no choice but to deceive and deceive later.


flux d'énergie / Ryuichi Sakamoto - De la diffusion en direct "Ryuichi Sakamoto: Jouer du piano 12122020"

Comme c'est aussi un piano, j'ai essayé de l'associer à un modèle Yamaha.

Cela aurait dû être écrit dans "Merry Christmas Mr. Lawrence". Parfois, notamment en jouant une seule note qui n'est pas un accord au piano, le clavier lui-même frappe le bois du boîtier du piano, en plus d'exprimer la gamme en frappant les cordes via divers leviers du clavier.
Je ne peux pas dire que ça ne me dérange pas du tout, mais dans le cas de cette chanson, on peut l'entendre comme le son de mon cœur, et ça a un effet étrange. Professionnellement. Dans le cas de cette chanson , j'ai l'impression d'avoir un aperçu d'une vision claire du monde.

Après le Bon Festival en 2021, je suis soudainement parti en voyage d'affaires à Aizu. Je ne vais pas faire quelque chose de difficile. C'était le transport de matériaux pour le contrat de construction. , mais l'auberge est Higashiyama Onsen, qui est aussi un très bonne auberge Dans le clip ci-dessous, c'est l'auberge où les jeunes hommes d'Osaka ont séjourné, mais ces enfants sont toujours adorables.

La ville thermale de Higashiyama où une belle infirmière est décédée a été complètement détruite...

La chambre dans laquelle j'ai séjourné était une chambre à l'ancienne avec un espace entre le couloir et la chambre pour mettre mes pantoufles. On dit de verrouiller les tatamis sont ensoleillés, le climatiseur a l'air plus vieux que moi et le petit déjeuner est préparé par le vieil homme du propriétaire qui a les cheveux longs attachés. C'était plus savoureux que ce à quoi je m'attendais. Il semble que ce soit une bonne réputation, et les gens sont sans fin avec le bouche à oreille.
Je suis allé à Higashiyama Onsen une fois lors d'un voyage d'entreprise pour lequel je travaillais il y a plus de 10 ans. A cette époque, c'était un hôtel splendide avec un sentiment d'être le plus profond. " qui jouait dans le hall sur un boucle tout le temps à un volume à peine audible.

Pendant la bulle économique, la chanson commerciale d'une boisson énergisante qui vendait "Pouvez-vous vous battre 24 heures sur 24 ?" L'hôtel de Higashiyama Onsen en faisait également partie.
 
Alors, dix ans entre le moment de la bulle et ce moment-là, plus de dix ans après, avons-nous été guéris ? C'est juste un argumentaire de vente.

Cependant, maintenant, plus que jamais, je me demande parfois si je veux moi-même quelque chose comme ça.


Energiefluss/Ryuichi Sakamoto – Aus dem Livestream „Ryuichi Sakamoto: Playing the Piano 12122020“

Da dies auch ein Klavier ist, habe ich versucht, es mit einem Yamaha-Modell abzugleichen.

Dies hätte in „Merry Christmas Mr. Lawrence“ geschrieben werden sollen.Manchmal, insbesondere wenn auf dem Klavier eine einzelne Note gespielt wird, die kein Akkord ist, schlägt die Tastatur selbst auf das Holz des Klaviergehäuses, zusätzlich zum Ausdruck der Tonleiter durch Schlagen die Saiten über verschiedene Hebel von der Tastatur.
Ich kann nicht sagen, dass es mich in keinster Weise stört, aber bei diesem Lied ist es wie ein Herzschlag zu hören, und es hat eine seltsame Wirkung, beruflich, bei diesem Lied , ich habe das Gefühl, einen Blick auf eine klare Sicht auf die Welt zu werfen.

Nach dem Bon-Festival im Jahr 2021 ging ich plötzlich auf Geschäftsreise nach Aizu. Ich werde nichts Schwieriges tun. Es war der Transport von Materialien für den Bauvertrag. , aber das Gasthaus ist Higashiyama Onsen, das auch ein ist sehr guter Gasthof Im Clip unten ist es der Gasthof, in dem die jungen Männer in Osaka übernachtet haben, aber diese Kinder sind immer noch süß.

Die Thermalquellenstadt Higashiyama, in der eine schöne Krankenschwester starb, wurde vollständig zerstört ...

Das Zimmer, in dem ich wohnte, war ein altmodisches Zimmer mit einem Raum zwischen dem Flur und dem Zimmer, in dem ich meine Hausschuhe anziehen konnte. Es heißt, dass die Tatami-Matten sonnig sind, die Klimaanlage älter aussieht als ich und das Frühstück vom alten Mann des Besitzers zubereitet, der lange Haare zurückgebunden hat. Das war schmackhafter, als ich erwartet hatte. Es scheint, dass dies einen guten Ruf hat, und die Leute sind endlos mit Mundpropaganda.
Ich war einmal auf einer Firmenreise im Higashiyama Onsen, in dem ich vor mehr als 10 Jahren gearbeitet habe. Damals war es ein großartiges Hotel mit dem Gefühl, am tiefsten zu sein Schleife die ganze Zeit mit einer Lautstärke, die kaum hörbar war.

Während der Bubble Economy fuhr auch das Hotel in Higashiyama Onsen mit dem kommerziellen Lied für einen Energydrink, der früher verkaufte: „Kannst du 24 Stunden am Tag kämpfen?“.
 
Also, zehn Jahre von der Zeit der Blase bis zu diesem Zeitpunkt, mehr als zehn Jahre danach, sind wir geheilt worden?Nein, damals dachte ich, dass es „abscheulich“ sein könnte, radikal um „Heilung“ zu bitten Platz 1. Es ist nur ein Verkaufsargument.

Allerdings frage ich mich jetzt mehr denn je manchmal, ob ich so etwas auch will.


flujo de energía/Ryuichi Sakamoto - De la transmisión en vivo "Ryuichi Sakamoto: Playing the Piano 12122020"

Como este también es un piano, traté de combinarlo con un modelo Yamaha.

Esto debería haber sido escrito en "Merry Christmas Mr. Lawrence". A veces, especialmente cuando se toca una sola nota que no es un acorde en el piano, el propio teclado golpea la madera de la carcasa del piano, además de expresar la escala golpeando las cuerdas a través de varias palancas del teclado.
No puedo decir que no me moleste de ninguna manera, pero en el caso de esa canción, se puede escuchar como el sonido de mi corazón, y tiene un efecto extraño. Profesionalmente. En el caso de esa canción , Siento que estoy vislumbrando una visión clara del mundo.

Después del Festival Bon en 2021, de repente me fui de viaje de negocios a Aizu. No voy a hacer algo difícil. Era el transporte de materiales para el contrato de construcción. , pero la posada es Higashiyama Onsen, que también es un Muy buena posada. En el clip a continuación, es la posada en la que se hospedaron los jóvenes en Osaka, pero estos niños aún son dulces.

El pueblo de aguas termales de Higashiyama donde murió una hermosa enfermera quedó completamente arruinado...

La habitación en la que me quedé era una habitación anticuada con un espacio entre el pasillo y la habitación para ponerme las pantuflas. preparado por el anciano del dueño que tiene el pelo largo recogido hacia atrás. Esto estaba más sabroso de lo que esperaba. Parece que esto es una buena reputación, y la gente es interminable con el boca a boca.
Estuve una vez en Higashiyama Onsen en un viaje de empresa en el que solía trabajar hace más de 10 años. En ese momento, era un hotel espléndido con una sensación de ser el más profundo ". que estaba jugando en el salón en un bucle todo el tiempo a un volumen que era apenas audible.

Durante la burbuja económica, la canción comercial de una bebida energética que solía vender "¿Puedes luchar las 24 horas del día?" El hotel en Higashiyama Onsen también se basaba en ella.
 
Entonces, diez años desde el momento de la burbuja hasta ese momento, más de diez años después de eso, ¿hemos sido curados? No, en ese momento estaba pensando que podría ser "vil" pedir "curación" radicalmente en el primer lugar Es solo un argumento de venta.

Sin embargo, ahora, más que nunca, a veces me pregunto si yo mismo quiero algo así.


能量流/坂本龍一 - 來自現場直播“坂本龍一:彈奏鋼琴 12122020”

因為這也是一架鋼琴,所以我試著將它與雅馬哈型號相匹配。

這應該寫在“Merry Christmas Mr. Lawrence”中。有時,特別是當在鋼琴上彈奏一個不是和弦的單個音符時,鍵盤本身會敲擊鋼琴外殼的木頭,除了通過敲擊來表達音階通過鍵盤上的各種控制桿彈奏琴弦。
我不能說它不會以任何方式打擾我,但就那首歌而言,它可以作為我內心的聲音被聽到,而且它有一種奇怪的效果。專業。就那首歌而言,我覺得我正在瞥見一個清晰的世界觀。

2021年盂蘭盆節後,突然去會津出差,不打算做什麼難事,就是施工合同的材料運輸,不過客棧是東山溫泉,也是很好的客棧,下圖是大阪的小伙子們住的客棧,不過這些孩子還是很甜的。

美麗護士死去的東山溫泉街徹底毀了……

我住的房間是老式的房間,走廊和房間之間有空隙可以放拖鞋,據說鎖住榻榻米很陽光,空調看起來比我大,早餐還可以由留著長發的老闆老頭做的,比想像中的好吃,看來這家口碑不錯,口口相傳的人也絡繹不​​絕。
10多年前工作的公司出差,去過一次東山溫泉。當時那是一家非常棒的酒店,感覺最深。“那是在大廳裡玩的一直以幾乎聽不見的音量循環播放。

泡沫經濟時期,曾經賣“你能一天24小時戰鬥嗎?”的能量飲料的商業歌曲,東山溫泉的旅館也藉用了它。
那麼,從泡沫到那個時候的十年,之後的十幾年,我們被治癒了嗎?沒有,當時我在想,從根本上要求“治愈”可能是“卑鄙的”第一名。這只是推銷。

然而,現在,有時我比以往任何時候都更想知道自己是否想要這樣的東西。

2022年12月20日火曜日

7746 V-MAX Mk.II & T1051 The Last Emperor

7746 V-MAX Mk.II


  東京フィルだろうか? よくわからない。2013年の演奏会のクリップである。

Ryuichi Sakamoto The Last Emperor Orchestral, 2013

 坂本氏が演奏するピアノのYAMAHAの音叉マークが印象的で、現在ヤマハ楽器とヤマハ発動機は全くの別会社ではあるけれど、ヤマハの「最後の皇帝」的な単車の絵を合わせてみた。

 戦メリのヨノイ、そしてこの映画の甘粕正彦、そのようなイメージが付くことを坂本氏は嫌い、以降、映画の出演はなかったかと思う。そういうようなことを、ラストエンペラー公開当時の、割とハイブロウな雑誌のインタビューで読んだような気がする。

 実際後世すこぶる評判が悪い甘粕正彦であるが、今残る写真の甘粕は坂本氏とはちっとも似ていない。丸顔の柔和な笑顔の、しかし、目の焦点はきっちりあったような表情。面長の坂本氏とは、顔のラインの第一印象から言って違う。

 前にも書いた「甘粕事件」。大杉栄や伊藤野枝の事は屁とも思ってなかったみたいだが、大杉の甥も殺してしまったことについては長らく後悔していたらしい。

 後世における甘粕正彦の評判は最悪である。挙句、荒俣宏氏の「帝都物語」シリーズにおいては、魔人加藤保憲と結託して見せるなど、そうとうおどろおどろしい人物として伝えられる。が、実際に彼と接した人物らによる証言では、時折しゃめっけも見せる物腰柔らかな人物で、なかなかの紳士であったと、悪しき様に彼の事を言う人がいない。

 さあ困ったぞ。存在意義は充分ありもっと活躍してほしい左翼陣営が、しかし、現代日本、この期に及んで社会の足を引っ張っている状況というのが、この頃甘粕によるもののみでない、社会主義思想への弾圧へのルサンチマンをこれ以上なく拗らせてしまったそのなれの果てであると思えば、尚の事、甘粕の事は批判しなくてはいけないが、恐らく、個人的に甘粕という人は魅力的な人で、対して社会正義を謳う活動家たちは、過度に神経質だったり吝嗇であったり隣人に対して無関心であったり冷淡であったりという人が実際の数はともかく、目立ち、結果、社会正義であるはずのものが支持を得られず、社会が泥沼に滑り落ちていく様を想像してしまうのだ。

 甘粕正彦本人も、あれはあれで、最終的に権力や地位に拘泥せず割と素直に服毒自殺してしまった、というところ。しかしながら、当時の社会情勢の動きの激しさの中では、特に惜しまれも、いや公然の場で裁かれるべきだ、と言おう声もあがらず、歴史に埋もれていきつつあった、という印象である。

 破滅を夢見た虚無主義者だったのだろうか? がちがちの軍国主義狂信者だったのだろうか? 甘粕事件の時はがちがちの狂信者に近かったのではないか? それがその後の彼の扱いについて思ううちに虚無主義的なものに囚われたとか?

 すみません。ほとんど参考になるものもない中で、勝手に妄想してしまいました。

Is it the Tokyo Phil? "I'm not sure." It is a clip of the concert in 2013.


Ryuichi Sakamoto The Last Emperor Orchestral, 2013


The YAMAHA tuning fork mark on the piano played by Mr. Sakamoto was impressive, so even though Yamaha Musical Instruments and Yamaha Motor Co., Ltd. are now completely different companies, I tried to match the picture of Yamaha's "Last Emperor" motorcycle. .


Merry Christmas, Mr. Lawrence's Yonoi, and Masahiko Amakasu in this movie, Mr. Sakamoto didn't like the image of them. I don't think he has appeared in movies since then. I think I read something like that in an interview with a relatively high-brow magazine when The Last Emperor was released.


In fact, Masahiko Amakasu has a very bad reputation in later generations, but Amakasu in the photo that remains today does not resemble Mr. Sakamoto at all. A gentle smile with a round face, but an expression as if the focus of the eyes was exactly right. From the first impression of his face line, he is different from Mr. Sakamoto, who is the head of the face.


The "Amakasu Incident" that I wrote about earlier. It seems that he didn't give a damn about Sakae Osugi and Noe Ito, but he seems to have long regretted killing Oosugi's nephew.


Masahiko Amakasu's reputation in posterity is the worst. Finally, in Hiroshi Aramata's "Teito Monogatari" series, he is reportedly a terrifying figure, showing his collusion with the devil Yasunori Kato. However, according to the testimonies of those who actually met him, he was a soft-spoken person who occasionally showed a sneer, and was quite a gentleman.


"I'm in trouble." The left-wing camp has a good reason for existence and wants to be more active, but in modern Japan, the situation that is dragging down society is not only Amakasu, but also the suppression of socialist ideas. If you think that it is the end of the past that has made the russantman of No. 1 more and more, I have to criticize Amakasu, but I personally think that Amakasu is an attractive person. On the other hand, activists who advocate social justice stand out, regardless of the actual number of people who are overly nervous, stingy, or indifferent to their neighbors, and as a result, social justice. We imagine society slipping into a quagmire as what should be there fails to gain support.


 Masahiko Amakasu himself ended up committing suicide by poisoning himself rather honestly without clinging to power or status. However, in the midst of the turbulent social situation at the time, there were no voices calling for it to be particularly regretted, no, it should be judged in public, and I got the impression that it was being buried in history. be.


Was he a nihilist who dreamed of doom? Was he a bit of a militarist fanatic? "At the time of the Amakasu Incident, weren't you close to being fanatics?" "Is that why you became nihilistic when you thought about his treatment after that?"


 I'm sorry. With almost nothing to refer to, I was delusional without permission.


Est-ce le Tokyo Phil ? "Je ne suis pas sûr." C'est un extrait du concert de 2013.


Ryuichi Sakamoto Le dernier empereur orchestral, 2013


La marque de diapason YAMAHA sur le piano joué par M. Sakamoto était impressionnante, donc même si Yamaha Musical Instruments et Yamaha Motor Co., Ltd. sont maintenant des sociétés complètement différentes, j'ai essayé de faire correspondre l'image de la moto "Last Emperor" de Yamaha. .


Joyeux Noël, Yonoi de M. Lawrence et Masahiko Amakasu dans ce film, M. Sakamoto n'aimait pas leur image. Je ne pense pas qu'il soit apparu dans des films depuis. Je pense avoir lu quelque chose comme ça dans une interview avec un magazine relativement intello quand The Last Emperor est sorti.


En fait, Masahiko Amakasu a une très mauvaise réputation dans les générations suivantes, mais Amakasu sur la photo qui reste aujourd'hui ne ressemble pas du tout à M. Sakamoto. Un doux sourire avec un visage rond, mais une expression comme si la focalisation des yeux était exactement la bonne. Dès la première impression de sa ligne de visage, il est différent de M. Sakamoto, qui est la tête du visage.


"L'incident d'Amakasu" dont j'ai parlé plus tôt. Il semble qu'il ne se souciait pas de Sakae Osugi et de Noe Ito, mais il semble avoir longtemps regretté d'avoir tué le neveu d'Oosugi.


La réputation de Masahiko Amakasu dans la postérité est la pire. Enfin, dans la série "Teito Monogatari" de Hiroshi Aramata, il serait un personnage terrifiant, montrant sa collusion avec le diable Yasunori Kato. Cependant, selon les témoignages de ceux qui l'ont réellement rencontré, c'était une personne à la voix douce qui montrait parfois un ricanement, et c'était plutôt un gentleman.


"J'ai des problèmes." Le camp de gauche a une bonne raison d'être et veut être plus actif, mais dans le Japon moderne, la situation qui tire la société vers le bas n'est pas seulement Amakasu, mais aussi la suppression des idées socialistes. Si vous pensez que c'est la fin du passé qui a fait de plus en plus de russsantman du n°1, je dois critiquer Amakasu, mais je pense personnellement qu'Amakasu est une personne attirante. D'autre part, les militants qui prônent la justice sociale se démarquent, quel que soit le nombre réel de personnes trop nerveuses, avares ou indifférentes à leurs voisins, et par conséquent, la justice sociale. Nous imaginons que la société glisse dans un bourbier alors que ce qui devrait y être ne parvient pas à obtenir de soutien.


Masahiko Amakasu lui-même a fini par se suicider en s'empoisonnant plutôt honnêtement sans s'accrocher au pouvoir ou au statut. Pourtant, au milieu de la situation sociale mouvementée de l'époque, il n'y avait pas de voix pour qu'on le regrette particulièrement, non, qu'il soit jugé en public, et j'ai eu l'impression qu'il était enterré dans l'histoire. être.


Était-il un nihiliste qui rêvait de malheur ? Était-il un peu un fanatique militariste ? « Au moment de l'Incident d'Amakasu, n'étiez-vous pas sur le point d'être des fanatiques ? « C'est pour ça que tu es devenu nihiliste quand tu as pensé à son traitement après ça ?


  Je suis désolé. N'ayant presque rien à quoi me référer, je délirais sans permission.


Ist es der Tokyo Phil? "Ich bin mir nicht sicher." Es ist ein Clip des Konzerts im Jahr 2013.


Ryuichi Sakamoto The Last Emperor Orchestral, 2013


Die von Herrn Sakamoto gespielte YAMAHA-Stimmgabel auf dem Klavier war beeindruckend, und obwohl Yamaha Musical Instruments und Yamaha Motor Co., Ltd. jetzt völlig unterschiedliche Unternehmen sind, habe ich versucht, das Bild von Yamahas „Last Emperor“-Motorrad wiederzugeben. .


Frohe Weihnachten, Mr. Lawrences Yonoi und Masahiko Amakasu in diesem Film, Mr. Sakamoto mochte das Bild von ihnen nicht. Ich glaube nicht, dass er seitdem in Filmen aufgetreten ist. Ich glaube, ich habe so etwas in einem Interview mit einem relativ hochkarätigen Magazin gelesen, als The Last Emperor veröffentlicht wurde.


Tatsächlich hat Masahiko Amakasu in späteren Generationen einen sehr schlechten Ruf, aber Amakasu auf dem heute erhaltenen Foto ähnelt Mr. Sakamoto überhaupt nicht. Ein sanftes Lächeln mit einem runden Gesicht, aber einem Ausdruck, als ob der Fokus der Augen genau richtig wäre. Vom ersten Eindruck seiner Gesichtslinie unterscheidet er sich von Herrn Sakamoto, der der Kopf des Gesichts ist.


Der "Amakasu-Zwischenfall", über den ich zuvor geschrieben habe. Es scheint, dass er sich einen Dreck um Sakae Osugi und Noe Ito gekümmert hat, aber er scheint es lange bereut zu haben, Oosugis Neffen getötet zu haben.


Der Ruf von Masahiko Amakasu in der Nachwelt ist der schlechteste. Schließlich ist er in Hiroshi Aramatas „Teito Monogatari“-Serie Berichten zufolge eine furchteinflößende Figur, die seine geheime Absprache mit dem Teufel Yasunori Kato zeigt. Jedoch, gemäß den Aussagen derjenigen, die ihn tatsächlich getroffen haben, war er eine leise sprechende Person, die gelegentlich ein höhnisches Grinsen zeigte, und ein ziemlicher Gentleman.


"Ich bin in Schwierigkeiten." Das linke Lager hat einen guten Daseinsgrund und will aktiver werden, aber im modernen Japan ist die Situation, die die Gesellschaft in die Tiefe zieht, nicht nur Amakasu, sondern auch die Unterdrückung sozialistischer Ideen. Wenn Sie denken, dass es das Ende der Vergangenheit ist, das den Russen immer mehr zu Nr. 1 gemacht hat, muss ich Amakasu kritisieren, aber ich persönlich finde, dass Amakasu eine attraktive Person ist. Auf der anderen Seite stechen Aktivisten hervor, die sich für soziale Gerechtigkeit einsetzen, unabhängig von der tatsächlichen Anzahl von Menschen, die übermäßig nervös, geizig oder gleichgültig gegenüber ihren Nachbarn und damit für soziale Gerechtigkeit sind. Wir stellen uns vor, dass die Gesellschaft in einen Sumpf rutscht, weil das, was da sein sollte, keine Unterstützung findet.


Masahiko Amakasu selbst beging schließlich Selbstmord, indem er sich ziemlich ehrlich vergiftete, ohne sich an Macht oder Status zu klammern. Inmitten der damals turbulenten gesellschaftlichen Situation gab es jedoch keine Stimmen, die forderten, dass es besonders bedauert werden sollte, nein, es sollte öffentlich beurteilt werden, und ich hatte den Eindruck, dass es in der Geschichte begraben wurde. sein.


War er ein Nihilist, der vom Untergang träumte? War er ein bisschen ein militaristischer Fanatiker? "Waren Sie zur Zeit des Amakasu-Zwischenfalls nicht beinahe Fanatiker?" „Ist das der Grund, warum Sie nihilistisch geworden sind, als Sie danach an seine Behandlung dachten?“


  Es tut mir leid. Mit fast nichts, worauf ich mich beziehen konnte, war ich ohne Erlaubnis wahnhaft.


¿Es el Phil de Tokio? "No estoy seguro." Es un clip del concierto en 2013.


Ryuichi Sakamoto El último emperador orquestal, 2013


La marca del diapasón YAMAHA en el piano tocado por el Sr. Sakamoto fue impresionante, así que aunque Yamaha Musical Instruments y Yamaha Motor Co., Ltd. ahora son compañías completamente diferentes, traté de hacer coincidir la imagen de la motocicleta "Last Emperor" de Yamaha. .


Feliz Navidad, Yonoi del Sr. Lawrence y Masahiko Amakasu en esta película, al Sr. Sakamoto no le gustó la imagen de ellos. No creo que haya aparecido en películas desde entonces. Creo que leí algo así en una entrevista con una revista relativamente intelectual cuando se estrenó El último emperador.


De hecho, Masahiko Amakasu tiene muy mala reputación en generaciones posteriores, pero Amakasu en la foto que queda hoy no se parece en nada al Sr. Sakamoto. Una sonrisa amable con una cara redonda, pero una expresión como si el enfoque de los ojos fuera exactamente el correcto. Desde la primera impresión de la línea de su rostro, es diferente del Sr. Sakamoto, quien es la cabeza del rostro.


El "Incidente Amakasu" sobre el que escribí antes. Parece que no le importaba un comino Sakae Osugi y Noe Ito, pero parece haberse arrepentido durante mucho tiempo de haber matado al sobrino de Oosugi.


La reputación de Masahiko Amakasu en la posteridad es la peor. Finalmente, en la serie "Teito Monogatari" de Hiroshi Aramata, se dice que es una figura aterradora, que muestra su complicidad con el demonio Yasunori Kato. Sin embargo, según los testimonios de quienes lo conocieron, era una persona de voz suave que ocasionalmente mostraba una mueca y era todo un caballero.


"Estoy en problemas." El campo de izquierda tiene una buena razón para existir y quiere ser más activo, pero en el Japón moderno, la situación que arrastra a la sociedad no es solo Amakasu, sino también la represión de las ideas socialistas. Si crees que es el final del pasado lo que ha hecho que el russantman del No. 1 sea cada vez más, tengo que criticar a Amakasu, pero personalmente creo que Amakasu es una persona atractiva. Por otro lado, se destacan los activistas que abogan por la justicia social, independientemente del número real de personas demasiado nerviosas, tacañas o indiferentes a sus vecinos, y en consecuencia, la justicia social. Imaginamos a la sociedad deslizándose en un atolladero ya que lo que debería estar allí no logra obtener apoyo.


El mismo Masahiko Amakasu terminó suicidándose envenenándose honestamente sin aferrarse al poder o al estatus. Sin embargo, en medio de la turbulenta situación social de la época, no hubo voces que llamaran a que se lamente especialmente, no, que se juzgue en público, y me dio la impresión de que estaba quedando sepultado en la historia. ser.


¿Era un nihilista que soñaba con la perdición? ¿Era un poco fanático militarista? "En el momento del incidente de Amakasu, ¿no estaban cerca de ser fanáticos?" "¿Es por eso que te volviste nihilista cuando pensaste en su tratamiento después de eso?"


  Lo siento. Sin casi nada a lo que referirme, estaba delirando sin permiso.


是東京愛樂樂團嗎? “我不確定。” 這是2013年演唱會的片段。


坂本龍一末代皇帝管弦樂,2013


坂本先生彈奏的鋼琴上的YAMAHA音叉印記讓人印象深刻,所以儘管現在雅馬哈樂器和雅馬哈汽車公司是完全不同的公司,但我還是試著配上了雅馬哈“末代皇帝”摩托車的圖片。 .


聖誕快樂,勞倫斯先生的Yonoi,還有這部電影裡的天香正彥,坂本先生不喜歡他們的形象。 我不認為他從那時起就出現在電影中。 我想我在《末代皇帝》上映時接受一家相對高端的雜誌採訪時讀到了類似的內容。


事實上,天香正彥在後世的名聲是非常不好的,但留存至今的照片中的天香一點也不像坂本先生。 圓圓的臉上帶著溫和的笑容,但神情卻彷彿眼神的焦點恰到好處。 從他的臉線給人的第一印象來看,他和身為臉譜頭的坂本先生是不一樣的。


之前寫過的“天香事件”。 看起來他根本不在乎大杉榮和伊藤能江,但他似乎早就後悔殺了大杉的侄子了。


天香正彥在後世的名聲是最差的。 最後,在荒股浩的《帝都物語》系列中,據說他是一個可怕的人物,展現了他與惡魔加藤康典勾結的一面。 不過,據真正見過他的人說,他是個說話輕聲細語,時不時露出冷笑的人,頗有紳士風度。


“我有麻煩了。” 左翼陣營有充分的存在理由,想要更加活躍,但在現代日本,拖累社會的局面不僅僅是甘松,還有對社會主義思想的打壓。 如果你認為是過去的終結讓No.1的俄羅斯人越來越多,我不得不批評天香,但我個人認為天香是一個很有魅力的人。 另一方面,提倡社會正義的積極分子脫穎而出,不管實際有多少人因為過度緊張、吝嗇或對鄰居漠不關心,從而影響社會正義。 我們想像社會陷入泥潭,因為應該在那裡的東西沒有得到支持。


Masahiko Amakasu 本人最終通過相當誠實地毒死自己而沒有堅持權力或地位而自殺。 但是,在當時風起雲湧的社會風雲中,沒有任何聲音要求特別遺憾,不,應該公開審判,給人的感覺是被歷史埋沒了。 是。


他是一個夢想著厄運的虛無主義者嗎? 他是不是有點軍國主義狂熱? 「在甘洲事件的時候,你不是接近狂熱分子了嗎?」 “這就是為什麼你一想到他之後的待遇就變得虛無主義的原因嗎?”


  對不起。 幾乎沒有什麼可參考的,我在未經許可的情況下產生了妄想。


2022年10月15日土曜日

7619 XS750_3 & T1025 解決しなくても終わってしまっている問題はある

 

7619 XS750_3

 めっきり母も、そして何気に父も老いて体調がすぐれぬことが多く、関西にいる妹も、コロナがうやむやになってからちょくちょくやってくるようになった。子供の時みたいに一緒にテレビを観て、まぁ、オレも子供部屋おじさんだし、寝る前に、いつものコレをやってるわけだけど、

 最近だ、っていうか、ずっとだけど、仕事が混んでいて、こんな性格のオレだけど、結構なプレッシャーがかかっているらしく、疲れているはずなのに眠れない、ということもよくあって、寝酒が習慣になりつつある。あまり良いことではない。今日も少し飲んだら、歯が痛くなってきた。

 ふと、ね、思い出したのが、布施明氏の「落ち葉が雪に」。
 日曜日の夕方のテレビに流れていたの。布施氏、薄暮の中、なんか、自転車漕いでたな。その当時のロードレーサータイプ、ドロップハンドルの自転車、友達と漕いでいる場面。

 「どうして僕は此処にいるのだろう?」
 当時として、どうなんだろう? このような内省的哲学的な問いかけ? 流行ってたのか?流行ってなかった、独特のものであったのか?

 実は結構しっくり来てたりする。底にはいつもその問いかけが流れていて、結構疲れてしまってる。忘れたふりしても、ちょっとしたときに顔を出す。

 まぁ、こうしてブログダラダラやってるのも、「人恋しさのあまり、書き始めた日記」と言えないこともない。


Not surprisingly, my mother and my father were both old and in poor health, and my younger sister, who lives in Kansai, began to visit us frequently after the coronavirus-problem become vague. We watch TV together like we did when we were kids.Well, I'm also a kid's room man, so I'm doing this as usual before going to bed,

Recently, or rather, it's been a long time, but I've been busy with work, and even though I have this kind of personality, it seems like I'm under a lot of pressure. becoming. Not so good that a nightcap is becoming a habit. I drank a little today and my teeth started to hurt.

Suddenly, I remembered Mr. Akira Fuse's "Fallen Leaves in Snow".
"It was on TV on Sunday evening." Mr. Fuse, in the twilight, I was pedaling my bicycle. A road racer type at that time, a drop handle bicycle, a scene of rowing with friends.

"Why am I here?"
"I wonder what it was like back then?" "A reflective, philosophical question like this?" "Was it popular?" Was it unique, not popular?

"Actually, it's quite fitting." That question is always flowing in the bottom, and I'm pretty tired. Even if you pretend to forget, you will show your face at a moment's notice.

Well, I can't say that I've been blogging like this, "I started writing a diary because I missed people so much."


Sans surprise, ma mère et mon père étaient tous les deux âgés et en mauvaise santé, et ma sœur cadette, qui vit dans le Kansai, a commencé à nous rendre visite fréquemment après que le problème du coronavirus soit devenu vague. Nous regardons la télévision ensemble comme nous le faisions quand nous étions enfants.Eh bien, je suis aussi un homme de chambre d'enfant, donc je fais ça comme d'habitude avant d'aller au lit,

Récemment, ou plutôt, ça fait longtemps, mais j'ai été occupé par le travail, et même si j'ai ce genre de personnalité, j'ai l'impression d'avoir beaucoup de pression. devenir. Pas si bon qu'un dernier verre devient une habitude. J'ai bu un peu aujourd'hui et mes dents ont commencé à me faire mal.

Soudain, je me suis souvenu de "Fallen Leaves in Snow" de M. Akira Fuse.
"C'était à la télé dimanche soir." Monsieur Fuse, dans la pénombre, je pédalais sur mon vélo. Un type road racer à l'époque, un vélo à poignées tombantes, une scène d'aviron entre amis.

"Pourquoi suis-je ici?"
« Je me demande comment c'était à l'époque ? « Une question philosophique et réfléchie comme celle-ci ? « C'était populaire ? Était-ce unique, pas populaire ?

"En fait, c'est tout à fait approprié." Cette question coule toujours dans le fond, et je suis assez fatigué. Même si vous faites semblant d'oublier, vous montrerez votre visage à tout moment.

Eh bien, je ne peux pas dire que j'ai blogué comme ça, "J'ai commencé à écrire un journal parce que les gens me manquaient tellement."


Es überrascht nicht, dass meine Mutter und mein Vater beide alt und bei schlechter Gesundheit waren und meine jüngere Schwester, die in Kansai lebt, begann, uns häufig zu besuchen, nachdem das Coronavirus-Problem vage geworden war. Wir schauen zusammen fern, wie wir es als Kinder getan haben. Nun, ich bin auch ein Kinderzimmermann, also mache ich das wie immer, bevor ich ins Bett gehe,

Vor kurzem, oder besser gesagt, es ist lange her, aber ich war mit der Arbeit beschäftigt, und obwohl ich diese Art von Persönlichkeit habe, scheint es, als ob ich unter großem Druck stehe. Werden. Nicht so gut, dass ein Schlummertrunk zur Gewohnheit wird. Ich habe heute ein wenig getrunken und meine Zähne fingen an zu schmerzen.

Plötzlich erinnerte ich mich an „Fallen Leaves in Snow“ von Herrn Akira Fuse.
"Es war am Sonntagabend im Fernsehen." Mr. Fuse, in der Dämmerung bin ich mit meinem Fahrrad gefahren. Ein Straßenrenner-Typ zu dieser Zeit, ein Rennrad mit Klappgriff, eine Ruderszene mit Freunden.

"Warum bin ich hier?"
"Ich frage mich, wie es damals war?" "Eine nachdenkliche, philosophische Frage wie diese?" "War es beliebt?" War es einzigartig, nicht beliebt?

"Eigentlich ist es ganz passend." Diese Frage fließt immer in den Boden, und ich bin ziemlich müde. Selbst wenn Sie so tun, als würden Sie es vergessen, werden Sie sofort Ihr Gesicht zeigen.

Nun, ich kann nicht sagen, dass ich so gebloggt habe: "Ich habe angefangen, ein Tagebuch zu schreiben, weil ich die Leute so sehr vermisst habe."


Como era de esperar, mi madre y mi padre eran ancianos y tenían mala salud, y mi hermana menor, que vive en Kansai, comenzó a visitarnos con frecuencia después de que el problema del coronavirus se volviera confuso. Vemos televisión juntos como lo hacíamos cuando éramos niños. Bueno, también soy un hombre de la habitación de los niños, así que estoy haciendo esto como de costumbre antes de ir a la cama.

Recientemente, o mejor dicho, ha pasado mucho tiempo, pero he estado ocupado con el trabajo, y aunque tengo este tipo de personalidad, parece que estoy bajo mucha presión. convirtiéndose. No es tan bueno que la copa de la noche se esté convirtiendo en un hábito. Bebí un poco hoy y me empezaron a doler los dientes.

De repente, recordé "Hojas caídas en la nieve" del Sr. Akira Fuse.
"Fue en la televisión el domingo por la noche". Sr. Fuse, en el crepúsculo, estaba pedaleando en mi bicicleta. Una especie de road racer en aquella época, una bicicleta con manillar abatible, una escena de remar con los amigos.

"¿Por qué estoy aquí?"
"Me pregunto cómo era en ese entonces". "¿Una pregunta reflexiva y filosófica como esta?" "¿Era popular?" ¿Fue único, no popular?

"En realidad, es bastante apropiado". Esa pregunta siempre fluye en el fondo, y estoy bastante cansada. Incluso si pretendes olvidar, mostrarás tu rostro en cualquier momento.

Bueno, no puedo decir que he estado blogueando así, "Empecé a escribir un diario porque extrañaba mucho a la gente".


毫不奇怪,我的母亲和父亲都年老体弱,而我住在关西的妹妹在冠状病毒问题变得模糊后开始经常来看我们。我们像小时候一样一起看电视。嗯,我也是儿童房的人,所以我像往常一样在睡觉前这样做,

最近,或者说是好久不见了,但我一直忙于工作,虽然我有这样的性格,但似乎压力很大。变得。不太好,以至于睡前酒已成为一种习惯。我今天喝了一点,我的牙齿开始疼。

突然,我想起了布施明先生的《雪中落叶》。
“星期天晚上在电视上播出。” 布施先生,在暮色中,我正在踩着我的自行车。当时的公路赛车型,落把式自行车,和朋友划船的场景。

“为什么我在这里?”
“我想知道那时候是什么样子的?” “像这样一个反思性的哲学问题?” “流行吗?”它是独一无二的,不受欢迎吗?

“其实,挺合适的。”这个问题总是在底部流动,我很累。即使你假装忘记,你也会马上露面。

好吧,我不能说我一直在写这样的博客,“我开始写日记是因为我非常想念人们。”



2022年10月2日日曜日

7572 3MA & T1022 ある日の帰り道の事

 

7572 3MA

 facebookへの投稿の加筆再録となる。日付は2013年9月24日。
 単車のすり抜けと言うものついては、オレは肯定的だ。今は乗るのはお休みしているが、乗るとなれば自分だってすることだし、寧ろ、単車でチンタラ、他の車と一緒に走って、あまつさえ、安全運転のつもりか、わずかに遅いぐらいのスピードで走っているのを見ると、単車乗るなよ。乗ってる甲斐ねぇじゃん、とか、会社の安全運転責任者(当時)であるにも拘らず、そう思ってしまうのだ。
 今日の帰り道のことだ。中央車線から外側の車線を走るビッグスクーターを追い抜いた。別に幅寄せとかはしていない。まぁ、よくあることだ。と、古沢のトンネル抜けたあたりで、バビュンと、そのビッグスクーターが追い抜き返していった。あ゛~、なんかウゼ~とか考えながら、まぁ、オレも、おっとりと走るほうではないので、自然、煽らない程度にそのビグスクに追いすがる形になってしまう。
 と、そのビグスク、車線バシバシ替えて走る走る。見れば、シャツ、ネクタイに足元はオトーサンのよくある、油足を連想するようなナイロンの黒い靴下と安売りの合皮の靴。ちょっとやせ気味だけど。そのアクションがさ、なんか、懐かしいんだよ。昨日今日、未経験者がビグスク乗り始めたオトーサンの走りじゃないわけさ。
 信号待ちからの発進なんかでも、ちょっと足をのばして、おもむろにすてっぷにのせるあたりなんかもう・・・。
 どっかの峠で、NSRとかTZRとかでコゾーやってたクチかしら? と、少々嬉しくなった。ヘルメットに変な角生やしてさ。別にガンマでもVFRでも構わないけど。
 暫く追走は続く。「それなり」のスピードで。
 五歩一の交差点で、そのビグスクは青井谷のほうに曲がっていった。油足靴下、安物の合皮靴に、「明日も頑張ろうぜ」と、なんか、心の中で挨拶しちゃったよ。


It will be a revised re-recording of the post on facebook. The date is September 24, 2013.
I'm positive about passing through motorcycles." I'm taking a break from riding now, but if I do, I'll do it myself.On the contrary, if I see that someone is riding a motorcycle with another car and he is driving at a slightly slower speed than he thinks he is driving safely, don't ride a motorcycle. It's worth the ride, isn't it?. Even though I was in charge of safe driving at the company (at that time), I thought so.
I'm talking about the way home today." I overtook a big scooter running. I didn't do anything else to the width. Well, it happens often. Then, after passing through the Furusawa tunnel, Babuun and the big scooter overtook him. Ah~, I'm thinking about something like, well, I'm not the type to run quietly either, so naturally, I end up chasing after that Big Suku to the extent that it doesn't provoke it.
Then, Bigsuku quickly changed lanes and ran. If you look at it, you'll see a shirt, a tie, and on your feet, black nylon socks that are reminiscent of Dad's usual oily feet, and cheap synthetic leather shoes. I'm a little skinny. That action is kind of nostalgic. Yesterday and today, it's not Otosan's driving that inexperienced people started riding Bigsuku.
Even if you're waiting for a traffic light to take off, you can stretch your legs a little and slowly put it on the step..."
"At some mountain pass, I wonder if whe was a streetracer on the NSR or TZR?" "I became a little happy." Grow weird horns on your helmet. It doesn't matter if it's gamma or VFR.
"The chase continues for a while." At a speed that is "reasonable".
At Gobuichi intersection, Bigsuku turned toward Aoidani. To my oily socks and cheap synthetic leather shoes, I said him in my heart, "Let's do our best tomorrow."


Il s'agira d'un réenregistrement révisé de la publication sur facebook. La date est le 24 septembre 2013.
Je suis positif à l'idée de passer à travers les motos." Je fais une pause dans la conduite maintenant, mais si je le fais, je le ferai moi-même. Au contraire, si je vois que quelqu'un conduit une moto avec une autre voiture et qu'il roule à une vitesse légèrement inférieure à ce qu'il pense conduire en toute sécurité, ne conduisez pas de moto. Ça vaut le détour, n'est-ce pas ? Même si j'étais en charge de la conduite en toute sécurité dans l'entreprise (à l'époque) , J'ai pensé ainsi.
Je parle du chemin du retour aujourd'hui." J'ai doublé un gros scooter en courant. Je n'ai rien fait d'autre à la largeur. Bon, ça arrive souvent. Puis, après avoir traversé le tunnel de Furusawa, Babuun et le gros scooter ont dépassé Ah ~, je pense à quelque chose comme, eh bien, je ne suis pas du genre à courir tranquillement non plus, alors naturellement, je finis par courir après ce Big Suku dans la mesure où il ne le provoque pas.
Ensuite, Bigsuku a rapidement changé de voie et s'est enfui. Si vous le regardez, vous verrez une chemise, une cravate et à vos pieds, des chaussettes en nylon noir qui rappellent les pieds gras habituels de papa et des chaussures en cuir synthétique bon marché. Je suis un peu maigre. Cette action est un peu nostalgique. Hier et aujourd'hui, ce n'est pas la conduite d'Otosan que des personnes inexpérimentées ont commencé à conduire Bigsuku.
Même si vous attendez qu'un feu s'allume, vous pouvez vous dégourdir un peu les jambes et le poser lentement sur la marche..."
"À un col de montagne, je me demande si c'était un streetracer sur la NSR ou la TZR ?" "Je suis devenu un peu heureux." Faites pousser des cornes bizarres sur votre casque. Peu importe si c'est gamma ou VFR.
"La poursuite continue pendant un moment." A une vitesse "raisonnable".
A l'intersection de Gobuichi, Bigsuku se tourna vers Aoidani. À mes chaussettes huileuses et à mes chaussures en cuir synthétique bon marché, je lui ai dit dans mon cœur : « Faisons de notre mieux demain.


Es wird eine überarbeitete Neuaufnahme des Posts auf Facebook sein. Datum ist der 24.09.2013.
Ich bin positiv über das Durchfahren von Motorrädern." Ich mache jetzt eine Pause vom Fahren, aber wenn, dann mache ich es selbst. Im Gegenteil, wenn ich sehe, dass jemand mit einem anderen Auto Motorrad fährt und er etwas langsamer fährt, als er denkt, dass er sicher fährt, fahren Sie kein Motorrad, die Fahrt lohnt sich, oder? Auch wenn ich (damals) in der Firma für sicheres Fahren zuständig war , Ich dachte auch.
Ich spreche heute vom Heimweg.“ Ich überholte einen großen Roller im Rennen. Ich habe nichts weiter an der Breite gemacht. Nun, das passiert oft. Dann, nachdem sie durch den Furusawa-Tunnel gefahren waren, überholten Babuun und der große Roller Ah~, ich denke an so etwas wie, naja, ich bin auch nicht der Typ, der ruhig herumrennt, also jage ich am Ende natürlich so weit hinter diesem Big Suku her, dass es ihn nicht provoziert.
Dann wechselte Bigsuku schnell die Spur und rannte davon. Wenn man es anschaut, sieht man ein Hemd, eine Krawatte und an den Füßen schwarze Nylonsocken, die an Papas übliche ölige Füße erinnern, und billige Kunstlederschuhe. Ich bin ein bisschen dünn. Diese Aktion ist irgendwie nostalgisch. Gestern und heute ist es nicht Otosans Fahrstil, dass unerfahrene Leute damit begannen, Bigsuku zu fahren.
Auch wenn Sie darauf warten, dass eine Ampel abfährt, können Sie Ihre Beine ein wenig strecken und es langsam auf die Stufe stellen ..."
„An irgendeinem Bergpass frage ich mich, wer war ein Streetracer auf der NSR oder TZR?“ "Ich wurde ein bisschen glücklich." Wachsen Sie seltsame Hörner auf Ihrem Helm. Egal ob Gamma oder VFR.
"Die Jagd geht noch eine Weile weiter." In einer "angemessenen" Geschwindigkeit.
An der Gobuichi-Kreuzung bog Bigsuku in Richtung Aoidani ab. Zu meinen öligen Socken und billigen Kunstlederschuhen sagte ich ihm in meinem Herzen: "Lass uns morgen unser Bestes geben."


Será una regrabación revisada de la publicación en facebook. La fecha es el 24 de septiembre de 2013.
Estoy seguro de pasar por motos. Me estoy tomando un descanso de la conducción ahora, pero si lo hago, lo haré yo mismo. está conduciendo a una velocidad un poco más lenta de lo que cree que está conduciendo con seguridad, no maneje una motocicleta. Vale la pena el viaje, ¿no?. Aunque yo estaba a cargo de la conducción segura en la empresa (en ese momento) , Ya me lo imaginaba.
Estoy hablando del camino a casa hoy". Adelanté a un gran scooter en marcha. No hice nada más en el ancho. Bueno, sucede a menudo. Luego, después de pasar por el túnel Furusawa, Babuun y el gran scooter adelantaron Ah~, estoy pensando en algo como, bueno, tampoco soy del tipo que corre en silencio, así que, naturalmente, termino persiguiendo a Big Suku en la medida en que no lo provoque.
Entonces, Bigsuku rápidamente cambió de carril y corrió. Si lo miras, verás una camisa, una corbata y en tus pies, calcetines negros de nailon que recuerdan a los pies aceitosos habituales de papá, y zapatos baratos de cuero sintético. Estoy un poco flaco. Esa acción es algo nostálgica. Ayer y hoy, no es la conducción de Otosan que personas sin experiencia comenzaron a montar Bigsuku.
Incluso si estás esperando a que despegue un semáforo, puedes estirar un poco las piernas y ponerlo lentamente en el escalón..."
"En algún paso de montaña, me pregunto si era un corredor callejero en la NSR o en la TZR". "Me volví un poco feliz". Haz crecer extraños cuernos en tu casco. No importa si es gamma o VFR.
"La persecución continúa por un tiempo". A una velocidad que sea "razonable".
En la intersección de Gobuichi, Bigsuku giró hacia Aoidani. A mis calcetines aceitosos y mis zapatos baratos de cuero sintético, le dije en mi corazón: "Hagamos lo mejor que podamos mañana".


这将是对 Facebook 上帖子的修改重新录制。日期为 2013 年 9 月 24 日。
我对通过摩托车持肯定态度。”我现在骑车休息一下,但如果我这样做,我会自己做。相反,如果我看到有人骑着另一辆车的摩托车,他驾驶速度比他认为的安全驾驶要慢一点,不要骑摩托车。值得一骑,不是吗?即使我在公司负责安全驾驶(当时) , 我是这么想的。
我说的是今天回家的路。”我追上了一辆跑的大踏板车。我没有对宽度做任何其他事情。嗯,这种情况经常发生。然后,在穿过古泽隧道后,巴布恩和大踏板车超过了啊~,我在想,嗯,我也不是安静跑的类型,所以自然而然地追到了不惹它的程度。
然后,Bigsuku迅速变道跑了。如果你看它,你会看到一件衬衫,一条领带,你的脚上,让人想起爸爸平时油腻的脚的黑色尼龙袜,以及廉价的合成皮鞋。我有点瘦。这个动作有点怀旧。昨天和今天,没有经验的人开始骑 Bigsuku 的并不是 Otosan 的驾驶。
就算是等红绿灯起飞,你也可以稍微伸展一下腿,慢慢的放在台阶上……”
“在某个山口,我想知道谁是 NSR 或 TZR 的街头赛车手?” “我变得有点高兴了。”在你的头盔上长出奇怪的角。不管是伽马还是 VFR。
“追逐还要持续一段时间。”以“合理”的速度。
在Gobuichi十字路口,Bigsuku转向Aoidani。对着油腻腻的袜子和廉价的合成皮鞋,我在心里对他说:“明天再努力吧。”




2022年4月10日日曜日

7452 Yamaha YZ350 engine + Aprillia RS250 frame & 元女優にボーリング調査について教える件

 

7452 Yamaha YZ350 engine + Aprillia RS250 frame


 画像と文章、全く関係ありません。

 漫画「少年アシベ」に出てくるキャラクター、王さんの造形は押井守氏にそっくりなんだが、ひょっとしたら、押井氏をモデルにしているのかもしれないし、そうじゃないかもしれない。知らないし。押井守氏と言えば、高校の時「うる星やつら ビューティフルドリーマー」に、現在したい写真家の看板あげてやってる同級生、釣埼清隆君がえらい感化されていたが、押井守氏と言えば何といっても「攻殻機動隊」だろう、と思う。なんというか、個人の内面の淀みを突いてくるような作品が多い印象がある。
 ウチの会社の営業に、押井氏の実写版「パトレイバー」に出演した経験を持つ女のコ、と、オレぐらいの年齢からすればそんな感じだが立派な女性である、がいる。決して彼女の人格を貶めるような深刻な意味ではなく、イジりのネタにされそうな的な意味で、どうやら半ば黒歴史なんだが、一方で、彼女にとっては輝かしい思いでの一コマでもあるらしく、何やら複雑そうだが、まぁ、そんな感じで。
 で、敢えてそんな彼女をここでは元女優と呼ぶ。その元女優から、ボーリング調査について教えて欲しいと。最近彼女の立ち回り先のハウスメーカーからボーリング調査についての問い合わせをちらほら聞くようになって、考えてみれば、彼女自身、ボーリング調査についてよく知らないので、この際、知っておこうというわけだ。

 さて元女優、ってか、弊社、土木工事全般、機材のレンタルの他に、住宅など「地盤改良工事」が営業品目となっているわけであるが、彼女は主に地盤改良の営業をやっている。が、地盤改良と言っても、セメントっぽい何かで地面を固めるのではなく、穴開けて砕石ぎゅぎゅおしこんだり、足場単管のような鋼管を杭のように使う工法を、彼女は主にハウスメーカーを回って売り込んでいる。前の会社でオレもその辺とか構造設計士とか回ったことがあったので、設計士は?と尋ねたら、そっちは行っていないそうだ。
 上物つまり建物のデザイン的なことや使い勝手てきなことの専門家であっても、ハウスメーカーの人、地盤についてはほぼ素人で、ボーリングについてよく知らない。彼女も、それを取り繕う場面はあっただろうが、よく知らない。それじゃ不味いだろう、という元女優の問題意識により。しかし、ハウスメーカーの人も元女優も今後地質調査師として現場に出ることは多分ないので、それほど詳しい知識が必要なわけでもない。いくつかの項目についてインデックス的なことを申し上げればよいのかな、と考えているが、そういうものがいればの話、自分の娘ぐらいの年齢の女性に、あんまりチョロいことを言ってバカにされた目で見られるのも辛く、結構プレッシャーだ。

 まず、ボーリング調査の作業、一般的にはどのようなことが行われているか?
 作業風景については、素人と言っても、全くの門外漢というわけでもないだろうから、省略。そこで、多くの場合はコアチューブと呼ばれるΦ66㎜から86㎜、長さは1mの鋼管の先にビットを付けたもので穴をあけていく。鋼管の中に入ってくる、その深さ深さごとの土をコアというが、コアを採ったり採らなかったり。つまりは鋼管に泥水(でいすい)と呼ばれるほとんどの場合水にベンドナイトとかポリマーとか混ぜ込んだものを通しながら、オーダーによって、土質さえ確認できれば流してしまって構わなかったり、土を採取したりしながら掘り進めていく。で、多くの場合1mに1回、これもオーダーによっては50㎝に一回標準貫入試験を行って、地面の硬さを測る。

 標準貫入試験というのが、ボーリング孔を使っていろいろやる試験(原位置試験)の内のもっともポピュラーなもの。STP(standard penetration test) という言い方があって、なんか今風な感じもするし、流行るかな?と思ってたが、案外皆さん保守的なのか、意識高い系みたいなことはせずに、そのまま標準貫入試験と言っているようだ。63.5kgのおもり(モンケンと現場で言っている。これもドライブハンマーと言い換えさせようという動きがあったようだが定着したのかどうか?)をストローク76㎝で、SPTサンプラー又はレイモンド・サンプラーを垂直に打ち付け30㎝打ち抜く回数が、経験的に1㎡が沈まずに耐えられるトン数、所謂N値と呼ばれる数字となる。サウンディングの報告書に書かれている、qa則ち地耐力というものと限りなく同じであるけれど、決定的に違う、という説明も、元女優に対してした方がいいのだろうな。まぁ、皆さん、「換算」という言葉もつけずN値、N値とおっしゃっておられるが、その辺は、いいか。

 標準貫入試験、意識高い系ではないが、キーボード打つのが面倒なので以下SPT、ではそんなわけでN値がわかるが、他に、その間の土を試料として採取してくることもできる。「乱した試料」「乱さない試料」なんて言うのがございまして、普通に、コアチューブをグリグリまわして採ってくる試料は「乱した試料」といいます。ほら、ビットが土をほぐしぃの、かきまぜぇのコアチューブの中に入ってくることは想像できるでしょ? それとは別に、地面の中にあったそのままの状態で採ってくる技術もあるわけです。それで、N値とは違う形で硬さとかを実験室みたいなところに持ち込んで試験したりするんですが、さて、SPTの飼料は、まぁ、コアチューブの試料ほど乱してはいないものの、「乱さない」とも言えないぐらいのもので、とりあえず、それを使って、土、砂の粒の大きさはどのようなものがあるのか、とか、密度とかを測ったりします。前いた会社では、場合によっては、試験が終わって上にサンプラーを上げてすぐ、サンプラーの中がそもそも真鍮製の内管があり、それをすぐにラップで包んで持って帰って含水比を測ったりもした。

 フツーのボーリングにSPTは付き物で、それをまとめて「ボーリング調査」と言っているわけだが、ウチの営業さんとかにもなじみが深い、SWSサウンディングで得られる結果など、比較してどちらが良いのか、という話になるが、何よりもサウンディングでは基本的に土質がはっきりわからないため、換算式から出てきたqaというのは推定でしかない。それだけのことが致命的だったりする。これが砂か粘土かというだけならまだしも、木くずなどのゴミが混じっていたら、地盤にとっては非常に憂慮すべきことなのだが、それは一切サウンディングではわからない。水位もわからない。サウンディング跡の穴に水位計を突っ込んでも、まぁ、たいていは水があるところにはいけない。建築工事中の作業性の話なんてちょっとしたことで、それより、地下水位の変動で、簡単地盤が沈むこともあるし、地震時液状化の危険もある。それも、サウンディングではよくわからない。
 一方で、SPTはピッチが、上記の通り、通常1mごと、最小でも50㎝。で、叩かずとも、モンケン乗せただけで自沈、ということもあるが、その辺小さな数字が拾えない。SWSではそれが可能。今の機械本当よくできています。細かくその辺の数字拾ってくれます。そういうのが必要な時もあるのです。


 というようなところで、ここまで話をすれば5分?10分? 元女優には1時間ほど、ボーリング調査で何ができるか? ボーリング孔を使ってする様々な原位置試験について教えて欲しいということだったので、今、前の会社でやってたこといろいろ思い出しているところ。

2021年9月26日日曜日

7112 XJ400Z

7112 XJ400Z

 高校の同級生の源君に、大学生か新社会人になりたての時に乗っていたXJ400を描いてくれということだったので。
 色とか訊いていくうちに、「カウル付き」ということで、空冷XJにヤジマあたりの後付けカウル? とも思ったが、件の源君、決して王道を行く優等生タイプではないものの、某大手新聞社の、今は違う部署だけれど、ちょっと前まで記者職でバリバリやっていた人で、よほどうまくつけなきゃ、旧車會系になってしまうような、ヤジマカウル付きの空冷XJに乗っていた可能性は低いと思い、純正のビキニカウルが付いた水冷XJ-Zをこのように。
 いや、やはり空冷の二本サスのタイプといわれたなら、そちらも描くことにする。