2022年12月31日土曜日

7774 Adrien Morillas _2

 

7774 Adrien Morillas _2

Adrien Morillas
ZXR750
bol d'or 1989, Paul Rcard

7773 R35_59 & T1056 ゴジラ話とそれぞれの感覚の違いについて

 

7773 R35_59

 大晦日だがいつもの休日と変わらないような過ごし方をしている。ほんの少しだけ掃除は頑張ってやった。この後、従妹のがやってる店に御節を取りに行く。
 「決意を新たに」って、結構ストレスじゃありません? それで心機一転上手くいくならそうするが、なんか記憶ではそれで上手くいったためしがない。多くの場合旧年からの継続案件を抱えていて、それをどうこなしてやろうかと考えている、それで精いっぱいで、ここで「新年の誓い」とか立てさせられるの、豪い手間なんですが。事あるごとに「心機一転」を狙い、自分ではいろいろやってるつもりなんだが、それを他人様にその契機をせっていされるというのがね、どうもあかん。
 ま、だらだら生きていっていいもんでもないので、その辺は上手く受け流すこととして。

 ゴジラ話から始める。
 facebookのゴジラに関するグループのページでのことである。
 ある投稿、その方にとって、1954年公開の最初のものは別格として、平成期に公開されたゴジラ映画には特に思い入れがあったり、その前のオレも子供の頃に慣れ親しんだ昭和期のものが大好きだったりしているとの事だったが、シンゴジラやハリウッドのゴジラは、ゴジラではない、ぐらいの言いきりであった。
 まぁ、人それぞれなんだが、2023年に東宝で新たなゴジラシリーズが開始されるというアナウンスがこの前あったのだけれど、昭和期、平成期の、着ぐるみによる特撮を希望とのことだった。

 いや、それはムリだろう。彼によれば、ゴジラを攻撃する航空機もピアノ線で吊り下げた・・・って、今の時代それをやってしまうとそれではパロディになってしまう。日本のゴジラ映画にとどめを刺してしまうことになりかねない、と思った。

 彼にとって、子供の頃の日本伝統の特撮技術への感動というものは相当大きなものだったようだが、それは今の時代の作品においてでも万人と共有できるものであるとの感覚があるようだった。

 特撮というのは荒唐無稽とも思えるような世界観を再現する、当時としては最先端にして唯一の手段ではあった。目的はあり得ないことにリアリティを持たせることであり、それ自体が目的化することはもはや決してないと考えるのが普通だと思うのだが、どうだろう? まぁ、マニアはいるよね。でも、世界市場を視野に入れた大東宝がすることではないと思えてならないのだが、彼の自信に満ちた言いきりに、オレが変なの? と思ってしまったくらいだ。

 まぁ、ね、大の大人だし、いくら好きだと言っても、むきになる事なんて一つもない。答えを出すのは東宝であってオレじゃないし。良いのだが、

 これがゴジラの話だからよかったが、こういう、自分にとっては当然の感覚が、他人にとっては、何言ってるのこいつ?的なことって、ありはしないだろうか? 案外それがいろんな場面でブレーキになってない? コミュニケーションの重要性という話でもあるが、それ以上に、自分の感覚を疑うというのが必要な場面って、特に歳をとったらちゃんと意識していかなくてはならないんじゃないか? そんな風に思えた、ネットでの出来事だった。


It's New Year's Eve, but I'm spending my time just like any other day off. I did my best to clean up just a little bit. After this, I plan to go to the restaurant run by my cousin to pick up New Year's cuisine.
"Renewing your determination" is quite stressful, isn't it? If it turns out to be a good start, I'll do it, but I don't remember it going well. In many cases, I have a continuation project from the previous year, and I've been thinking about how to do it, and it's all I can do. Even if it's not the New Year, I'm aiming for a "fresh start" every time I have something to do, and I'm going to do various things myself, but I don't like it when someone else asks me to do it.
"Well, it's not a good idea to live a lazy life, so let's just let it go."

"Let's start with talking about Godzilla."
This was on the page of the group about Godzilla on Facebook.
One post, apart from the first one released in 1954, was particularly fond of the Godzilla movies released in the Heisei period, and before that, he also loved Showa Godzilla, which I was familiar with when I was a child. It was said that it was, but Shin Godzilla and Hollywood's Godzilla were not Godzilla.
Well, it depends on the person, but there was an announcement not long ago that Toho would start a new Godzilla series in 2023, but they wanted a Tokusatsu costume from the Showa and Heisei eras.

"No, that would be impossible." According to him, the aircraft that attacked Godzilla was also suspended by piano wire... If a modern-day producer did that, it would be a parody. I thought it might end the Japanese Godzilla movies.

For him, it seems that the impression of Tokusatsu, a traditional Japanese special effects technique, was quite large when he was a child. And there seemed to be a sense that it could be shared with everyone even in the works of this era.

At the time, special effects were the cutting edge and only means of reproducing a worldview that seemed absurd. I think it's normal to think that the purpose is to give reality to the improbable and that it will never become an end in itself anymore, what do you think? "Well, there are maniacs." However, I can't help but think that this is not something that the great Toho, which has its sights set on the global market, would do. But to his confident assertion, am I the strange one? "That's what I thought."

"Well, you know, we're both adults, and no matter how much I say I like Godzilla, there's nothing I can do about it." It's Toho who gives the answer, not me. good, but

"I'm glad that this is a story about Godzilla, but what does this kind of feeling that I take for granted mean to others?" Isn't there something like that? "Isn't that unexpectedly acting as a brake in various situations?" We are talking about the importance of communication, but more than that, shouldn't we be aware of situations where it is necessary to question our own senses, especially as we get older? "That's what happened on the internet."


C'est le réveillon du Nouvel An, mais je passe mon temps comme n'importe quel autre jour de congé. J'ai fait de mon mieux pour nettoyer un peu. Après cela, j'ai l'intention d'aller au restaurant tenu par mon cousin pour prendre le nouvel an. Cuisine.
« Renouveler sa détermination » est assez stressant, n'est-ce pas ? Si cela s'avère être un bon début, je le ferai, mais je ne me souviens pas que cela s'est bien passé. Dans de nombreux cas, j'ai un projet de continuation de l'année précédente, et j'ai réfléchi à la façon de le faire, et c'est tout ce que je peux faire. Même si ce n'est pas le Nouvel An, je vise un "nouveau départ" chaque fois que j'ai quelque chose à faire, et Je vais faire diverses choses moi-même, mais je n'aime pas que quelqu'un d'autre me demande de le faire.
"Eh bien, ce n'est pas une bonne idée de vivre une vie paresseuse, alors laissons tomber."

"Commençons par parler de Godzilla."
C'était sur la page du groupe à propos de Godzilla sur Facebook.
Un post, à part le premier sorti en 1954, affectionnait particulièrement les films Godzilla sortis à l'époque Heisei, et avant cela, il aimait aussi Showa Godzilla, que je connaissais quand j'étais enfant, c'était, mais Shin Godzilla et Godzilla d'Hollywood n'étaient pas Godzilla.
Eh bien, cela dépend de la personne, mais il y a peu de temps, on a annoncé que Toho lancerait une nouvelle série Godzilla en 2023, mais ils voulaient un costume Tokusatsu des époques Showa et Heisei.

"Non, ce serait impossible." Selon lui, l'avion qui a attaqué Godzilla était également suspendu par une corde à piano... Si un producteur des temps modernes faisait ça, ce serait une parodie. J'ai pensé que ça pourrait mettre fin au Godzilla japonais. films.

Pour lui, il semble que l'impression de Tokusatsu, une technique japonaise traditionnelle d'effets spéciaux, était assez grande quand il était enfant.

A l'époque, les effets spéciaux étaient à la pointe et seuls moyens de reproduire une vision du monde qui paraissait absurde. Je pense qu'il est normal de penser que le but est de donner réalité à l'improbable et que cela ne deviendra plus jamais une fin en soi, quoi "Eh bien, il y a des maniaques." Cependant, je ne peux m'empêcher de penser que ce n'est pas quelque chose que ferait la grande Toho, qui vise le marché mondial. Suis-je l'étrange? "C'est ce que je pensée."

"Eh bien, vous savez, nous sommes tous les deux des adultes, et peu importe à quel point je dis que j'aime Godzilla, je ne peux rien y faire." C'est Toho qui donne la réponse, pas moi.

"Je suis content que ce soit une histoire sur Godzilla, mais qu'est-ce que ce genre de sentiment que je prends pour acquis signifie pour les autres ?" N'y a-t-il pas quelque chose comme ça ? situations ?" Nous parlons de l'importance de la communication, mais plus que cela, ne devrions-nous pas être conscients des situations où il est nécessaire de remettre en question nos propres sens, d'autant plus que nous vieillissons ? "C'est ce qui s'est passé sur Internet."


Es ist Silvester, aber ich verbringe meine Zeit wie jeden anderen freien Tag. Ich habe mein Bestes getan, um ein bisschen aufzuräumen. Danach habe ich vor, in das Restaurant meiner Cousine zu gehen, um Silvester abzuholen Küche.
"Entschlossenheit erneuern" ist ziemlich stressig, oder? Wenn es sich als guter Anfang herausstellt, werde ich es tun, aber ich erinnere mich nicht, dass es gut gelaufen ist. In vielen Fällen habe ich ein Fortsetzungsprojekt von im vergangenen Jahr, und ich habe darüber nachgedacht, wie ich es machen soll, und es ist alles, was ich tun kann. Auch wenn es nicht das neue Jahr ist, strebe ich jedes Mal einen "Neuanfang" an, wenn ich etwas zu tun habe, und Ich werde verschiedene Dinge selbst machen, aber ich mag es nicht, wenn jemand anderes mich darum bittet.
"Nun, es ist keine gute Idee, ein faules Leben zu führen, also lassen wir es einfach sein."

„Beginnen wir damit, über Godzilla zu sprechen.“
Dies war auf der Seite der Gruppe über Godzilla auf Facebook.
Ein Beitrag, abgesehen von dem ersten, der 1954 veröffentlicht wurde, mochte besonders die Godzilla-Filme, die in der Heisei-Zeit veröffentlicht wurden, und davor liebte er auch Showa Godzilla, mit dem ich vertraut war, als ich ein Kind war Shin Godzilla und Hollywoods Godzilla waren nicht Godzilla.
Nun, es hängt von der Person ab, aber es gab vor nicht allzu langer Zeit eine Ankündigung, dass Toho 2023 eine neue Godzilla-Serie starten würde, aber sie wollten ein Tokusatsu-Kostüm aus der Showa- und Heisei-Ära.

„Nein, das wäre unmöglich.“ Ihm zufolge war das Flugzeug, das Godzilla angriff, auch an Klaviersaiten aufgehängt … Wenn ein moderner Produzent das tun würde, wäre es eine Parodie, ich dachte, es könnte das japanische Godzilla beenden Filme.

Für ihn scheint der Eindruck von Tokusatsu, einer traditionellen japanischen Spezialeffekttechnik, ziemlich groß gewesen zu sein, als er ein Kind war.

Special Effects waren damals die Schneide und das einzige Mittel, um ein absurd erscheinendes Weltbild zu reproduzieren.Ich denke, es ist normal zu denken, dass der Zweck darin besteht, dem Unwahrscheinlichen Wirklichkeit zu geben, und dass es nie mehr zum Selbstzweck werden wird, was „Nun, es gibt Maniacs.“ Ich kann jedoch nicht umhin zu denken, dass dies nicht etwas ist, was der große Toho, der den globalen Markt im Visier hat, tun würde. Bin ich der Fremde? „Das bin ich habe gedacht."

„Nun, weißt du, wir sind beide erwachsen, und egal wie sehr ich sage, dass ich Godzilla mag, ich kann nichts dagegen tun.“ Es ist Toho, der die Antwort gibt, nicht ich.

„Ich bin froh, dass dies eine Geschichte über Godzilla ist, aber was bedeutet dieses Gefühl, das ich für selbstverständlich halte, für andere?“ Gibt es so etwas nicht? Situationen?" Wir sprechen über die Bedeutung der Kommunikation, aber mehr noch: Sollten wir uns nicht Situationen bewusst sein, in denen es notwendig ist, unsere eigenen Sinne zu hinterfragen, insbesondere im Alter? "Das ist im Internet passiert."


Es Nochevieja, pero estoy pasando mi tiempo como cualquier otro día libre. Hice todo lo posible para limpiar un poco. Después de esto, planeo ir al restaurante que lleva mi prima para recoger el Año Nuevo. Cocina.
"Renovar tu determinación" es bastante estresante, ¿no? Si resulta ser un buen comienzo, lo haré, pero no recuerdo que me haya ido bien. En muchos casos, tengo un proyecto de continuación de el año anterior, y he estado pensando en cómo hacerlo, y es todo lo que puedo hacer. Incluso si no es el Año Nuevo, mi objetivo es "comenzar de nuevo" cada vez que tengo algo que hacer, y Voy a hacer varias cosas yo mismo, pero no me gusta cuando alguien más me pide que lo haga.
"Bueno, no es una buena idea vivir una vida perezosa, así que dejémoslo ir".

"Empecemos hablando de Godzilla".
Esto estaba en la página del grupo sobre Godzilla en Facebook.
Una publicación, además de la primera lanzada en 1954, era particularmente aficionada a las películas de Godzilla lanzadas en el período Heisei, y antes de eso, también amaba a Showa Godzilla, con el que estaba familiarizado cuando era niño. Shin Godzilla y el Godzilla de Hollywood no eran Godzilla.
Bueno, depende de la persona, pero no hace mucho se anunció que Toho comenzaría una nueva serie de Godzilla en 2023, pero querían un disfraz de Tokusatsu de las eras Showa y Heisei.

"No, eso sería imposible. Según él, el avión que atacó a Godzilla también estaba suspendido por una cuerda de piano... Si un productor moderno hiciera eso, sería una parodia. Pensé que podría acabar con el Godzilla japonés". películas.

Para él, parece que la impresión de Tokusatsu, una técnica tradicional japonesa de efectos especiales, fue bastante grande cuando era niño.

En ese momento los efectos especiales eran la vanguardia y el único medio de reproducir una cosmovisión que parecía absurda, creo que es normal pensar que el propósito es darle realidad a lo improbable y que nunca más se convertirá en un fin en sí mismo, qué "Bueno, hay maníacos". Sin embargo, no puedo evitar pensar que esto no es algo que haría el gran Toho, que tiene la vista puesta en el mercado global. ¿Soy yo el extraño? "Eso es lo que pensamiento."

"Bueno, ya sabes, ambos somos adultos, y no importa cuánto diga que me gusta Godzilla, no hay nada que pueda hacer al respecto." Es Toho quien da la respuesta, no yo.

"Me alegro de que esta sea una historia sobre Godzilla, pero ¿qué significa para los demás este tipo de sentimiento que doy por sentado?" ¿No hay algo así? "¿No es eso actuar inesperadamente como un freno en varios situaciones?" Estamos hablando de la importancia de la comunicación, pero más que eso, ¿no deberíamos ser conscientes de las situaciones en las que es necesario cuestionar nuestros propios sentidos, especialmente a medida que envejecemos? "Eso es lo que sucedió en Internet".


大年三十了,但我和平時的休息日一樣過得很充實,稍微打掃了一下,之後打算去表哥開的餐廳買年貨美食。
“重新下定決心”壓力很大,不是嗎?如果結果是一個好的開始,我會做,但我不記得進展順利。在很多情況下,我有一個延續項目前一年,我一直在想怎麼辦,能做的也只有這些了。即使不是新年,每次有事做的時候,我的目標都是“重新開始”,並且我自己會做各種各樣的事情,但我不喜歡別人讓我做。
“算了,懶散的生活可不是什麼好主意,還是算了吧。”

“讓我們從談論哥斯拉開始吧。”
這是在 Facebook 上有關哥斯拉的小組的頁面上。
有一個帖子,除了1954年上映的第一部,特別喜歡平成時期上映的哥斯拉電影,而在那之前,他還喜歡我小時候熟悉的昭和哥斯拉。是的,但是新哥斯拉和好萊塢的哥斯拉都不是哥斯拉。
嗯,這要因人而異,不過前不久有消息稱,東寶要在2023年開始新的哥斯拉系列,但他們要的是昭和和平成時代的特攝服。

“不,那是不可能的。”據他說,襲擊哥斯拉的飛機也是用鋼琴絲吊起來的……如果現代製作人那樣做,那就是模仿了。我認為這可能會結束日本哥斯拉電影。

對他來說,似乎小時候對日本傳統特效技術特攝的印像還是挺大的。

當時,特效是最前沿的,也是再現看似荒謬的世界觀的唯一手段。我認為認為目的是將不可能變為現實並且它本身永遠不會成為目的的想法是正常的,什麼“嗯,狂人是有的。”不過,我不由得想,這不是放眼全球市場的大東邦會做的事,難道我就是那個奇怪的人嗎?想法。”

“好吧,你知道,我們都是成年人,無論我說我多麼喜歡哥斯拉,我都無能為力。”給出答案的是東寶,而不是我。

“我很高興這是一個關於哥斯拉的故事,但這種我認為理所當然的感覺對別人來說意味著什麼?”不是有類似的東西嗎?情況?”我們正在談論溝通的重要性,但更重要的是,我們不應該意識到有必要質疑自己感官的情況,尤其是隨著年齡的增長?“這就是互聯網上發生的事情。”


 

7772 ZL1000 _2

 

7772 ZL1000 _2

2022年12月30日金曜日

7771 Rob Phillis _6

 

7771 Rob Phillis _6

Rob Phillis
ZXR750
Jerez 1990


7770 GTR1000

 

7770 GTR1000

7769 月夜野 20131230

 

7769 月夜野 20131230

T1055 第九の季節でござる

7124 R90 retake (再掲)

 エヴァンゲリオンの渚カヲル首チョンパの回のBGMとなっていた第九の指揮者、確かアレクサンダー・ラハバリだったはずだとググってみたら間違いなくその通りで、オレの記憶もなかなかだなと思ってみたが、演奏がどこかが分からない。ザグレブ管弦楽団かな? と思っていたが、こちらはあくまでググった結果では不明。
 そういう事を思ってしまうぐらい、先ほど視ていた「玉木宏の音楽紀行」では、鷺巣詩郎氏のぶっちゃけエヴァンゲリオンのBGMがベートーベンを追う番組の中で効果音的BGMとして違和感なく使われていて、それと知らなければこれもベートーベンの作曲と思ってしまうところだろう。

 ウチにもある。ベートーベンのデスマスク、昔飾るのが流行りだったらしいが、まぁ、気難しげな表情の、晩年は耳が不自由だった音楽家、実はダジャレ好きの変な奴だったかもしれないのに、なんか真面目腐ったイメージというのは、旧東ドイツとヘルベルト・フォン・カラヤンのそれぞれ別の利害から定着してしまったものだ、というのがかの番組の趣旨だった。

 歴史とは捏造するもの、されるものだ。その一つ一つは嘘でなくても、それが積み重なれば史実は大きく捻じ曲げられる。東ドイツを、旧共産圏を、中国を、韓国を嗤うことはできない。日本だって神武帝から八代はとても客観的には事実としてあり得ないことを国の創成期の歴史として真に受けているように語られているのだから。二十代天皇まで寿命が軒並み100数十年など、やたら寿命が長い。八代帝まではその実在が疑われるほどだ。
 尤もこれには、古代、麦、米の収穫をもって一年としたことから、今の一年が古代の二年に相当したという説もある。

 いずれにしろ、客観的科学的調査というのは、特に日本において古代史に対して向けられることはない。日本人のアイデンティティと国家の権威に関る事とされているのだろう。
 当地で、明治期、大量の勾玉と人骨が発掘されたことがあったが、当時の宮内庁が一切合切持って行ってしまい、その後行方知れずだ。崇神帝のときの東日本平定の時のものであると思われているが、朝廷勢力の殉職者の人骨か、東夷のものか、はっきりしない。研究もされず、当時のこの地の事を研究するようなことなど一切行われていない。ひとえに明治期以降の天皇家と日本帝国の権威のために。
 であるからして、皇紀2600うん年という言い方には、なんかもう苦笑いしか浮かんでこない。

 大昔の事など、確かに今日明日の暮らしにはほぼ影響を及ぼさない。しかし、本当かどうかわからないことが、「動かしがたい事実」になり、剰えそれを嵩になんか当座の権力を振りかざす奴が現れたりするから始末が悪い。

 国家とアイデンティティ、なぁ、考えだすとめんどくせぇ。


When I googled that it must have been Alexander Rahbari, the conductor of the Ninth, who was the BGM for the episode where Nagisa Kaworu in Evangelion was decapitated, he was definitely right, and my memory was pretty good too. I thought about it, but I don't know where the performance is. Is it the Zagreb Orchestra? That's what I thought, but it's unclear from the results of googling.
In "Hiroshi Tamaki's Music Travelogue" that I was watching earlier, Shiro Sagisu's Evangelion BGM was used as a sound effect BGM in a program that follows Beethoven without any discomfort. And if you don't know it, you might think this is also Beethoven's composition.

"We have it too." Beethoven's death mask, it seems that it was fashionable to decorate it in the past, but well, the musician who had a grumpy expression and was deaf in his later years, may have actually been a weird pun-loving guy, but he's seriously rotten. The idea of the program was that the image had taken root from the separate interests of the former East Germany and Herbert von Karajan.

"History is something that is fabricated, or is made." Even if each of them is not a lie, if they accumulate, the historical facts will be greatly twisted. We cannot laugh at East Germany, the former communist bloc, China, or South Korea. Even in Japan, from Emperor Jinmu to the eighth generation, it is told as if it is a history of the country's founding period that is very objectively impossible to be true. The twentieth emperor has a life expectancy of over 100 years across the board. From the first emperor to the eighth emperor, its existence is doubtful.
Of course, there is also the theory that the present year was equivalent to two years in ancient times, since in ancient times the harvest of wheat and rice was counted as one year.

In any case, objective scientific research is not directed toward ancient history, especially in Japan. It seems to be related to Japanese identity and national authority.
During the Meiji period, a large number of magatama and human bones were excavated here, but the Imperial Household Agency at the time took them all away, and their whereabouts are unknown. It is thought to be from the time when Emperor Sujin conquered eastern Japan, but it is not clear whether it was the human bones of a martyr of the imperial court or those of hostile forces in the east. No research has been done, and no research has been done on this area at the time. Only for the authority of the imperial family and the Japanese Empire after the Meiji period. Schliemann cannot live in Japan.
For that reason, the phrase 2600 years of the Imperial Era only brings a wry smile to my mind.

It's true that things from long ago have almost no impact on today's and tomorrow's lives. However, things that we don't know if they're true or not pile up and become ``irrefutable facts'', and in addition to that, there are people who use them to wield power for the time being.

"Nation and identity, well, it's troublesome to think about."


Quand j'ai cherché sur Google que ce devait être Alexander Rahbari, le chef d'orchestre du Ninth, qui était le BGM de l'épisode où Nagisa Kaworu dans Evangelion a été décapité, il avait définitivement raison, et ma mémoire était assez bonne aussi. J'y ai pensé, mais je ne sais pas où en est la performance. Est-ce l'Orchestre de Zagreb ? C'est ce que je pensais, mais ce n'est pas clair d'après les résultats de la recherche sur Google.
Dans "Hiroshi Tamaki's Music Travelogue" que je regardais plus tôt, Evangelion BGM de Shiro Sagisu a été utilisé comme un effet sonore BGM dans un programme qui suit Beethoven sans aucune gêne. Et si vous ne le savez pas, vous pourriez penser que c'est aussi la composition de Beethoven.

"Nous l'avons aussi." Le masque mortuaire de Beethoven, il semble que c'était à la mode de le décorer dans le passé, mais bon, le musicien qui avait une expression grincheuse et était sourd dans ses dernières années, était peut-être en fait un gars bizarre qui aimait les calembours, mais il est sérieusement pourri . L'idée du programme était que l'image avait pris racine dans les intérêts séparés de l'ex-Allemagne de l'Est et d'Herbert von Karajan.

"L'histoire est quelque chose qui se fabrique, ou se fabrique." Même si chacun d'eux n'est pas un mensonge, s'ils s'accumulent, les faits historiques seront grandement déformés. Nous ne pouvons pas rire de l'Allemagne de l'Est, de l'ancien bloc communiste, de la Chine ou de la Corée du Sud. Même au Japon, de l'empereur Jinmu à la huitième génération, on raconte comme s'il s'agissait d'une histoire de la période fondatrice du pays qu'il est très objectivement impossible d'être vraie. Le vingtième empereur a une espérance de vie de plus de 100 ans dans tous les domaines. Du premier empereur au huitième empereur, son existence est douteuse.
Bien sûr, il y a aussi la théorie selon laquelle l'année actuelle équivalait à deux ans dans les temps anciens, puisque dans les temps anciens la récolte de blé et de riz était comptée comme une année.

En tout cas, la recherche scientifique objective n'est pas orientée vers l'histoire ancienne, surtout au Japon. Il semble être lié à l'identité japonaise et à l'autorité nationale.
Pendant la période Meiji, un grand nombre de magatama et d'ossements humains ont été excavés ici, mais l'Agence de la maison impériale de l'époque les a tous emportés et leur localisation est inconnue. On pense qu'il date de l'époque où l'empereur Sujin a conquis l'est du Japon, mais il n'est pas clair s'il s'agissait des ossements humains d'un martyr de la cour impériale ou de ceux de forces hostiles à l'est. Aucune recherche n'a été faite, et aucune recherche n'a été faite sur ce domaine à l'époque. Seulement pour l'autorité de la famille impériale et de l'empire japonais après la période Meiji. Schliemann ne peut pas vivre au Japon.
Pour cette raison, l'expression 2600 ans de l'ère impériale ne fait qu'apporter un sourire ironique à mon esprit.

Il est vrai que les choses d'autrefois n'ont presque aucun impact sur la vie d'aujourd'hui et de demain. Cependant, des choses dont on ne sait pas si elles sont vraies ou non s'accumulent et deviennent des «faits irréfutables», et en plus de cela, il y a des gens qui les utilisent pour exercer un pouvoir momentané.

"La nation et l'identité, eh bien, c'est difficile d'y penser."


Als ich googelte, dass es Alexander Rahbari gewesen sein muss, der Dirigent der Neunten, der die BGM für die Episode war, in der Nagisa Kaworu in Evangelion enthauptet wurde, hatte er definitiv Recht, und mein Gedächtnis war auch ziemlich gut. Ich habe darüber nachgedacht, aber ich weiß nicht, wo die Aufführung ist. Ist es das Zagreber Orchester? Das dachte ich, aber es ist unklar aus den Ergebnissen des Googelns.
In „Hiroshi Tamaki’s Music Travelogue“, das ich vorhin gesehen habe, wurde Shiro Sagisus Evangelion-Hintergrundmusik als Soundeffekt-Hintergrundmusik in einem Programm verwendet, das Beethoven ohne jegliches Unbehagen folgt. Und wenn Sie es nicht wissen, denken Sie vielleicht, dass dies auch Beethovens Komposition ist.

"Wir haben es auch." Beethovens Totenmaske, es scheint, dass es in der Vergangenheit in Mode war, sie zu dekorieren, aber nun, der Musiker, der einen mürrischen Ausdruck hatte und in seinen späteren Jahren taub war, mag eigentlich ein seltsamer Typ sein, der Wortspiele liebt, aber er ist ernsthaft mies . Die Idee des Programms war, dass das Bild aus den getrennten Interessen der ehemaligen DDR und Herbert von Karajans entstanden war.

"Geschichte ist etwas, das fabriziert oder gemacht wird." Selbst wenn nicht jede von ihnen eine Lüge ist, werden die historischen Tatsachen stark verdreht, wenn sie sich anhäufen. Wir können nicht über Ostdeutschland, den ehemaligen kommunistischen Block, China oder Südkorea lachen. Selbst in Japan, von Kaiser Jinmu bis zur achten Generation, wird erzählt, als wäre es eine objektiv unmögliche Geschichte der Gründerzeit des Landes. Der zwanzigste Kaiser hat durchweg eine Lebenserwartung von über 100 Jahren. Vom ersten Kaiser bis zum achten Kaiser ist seine Existenz zweifelhaft.
Natürlich gibt es auch die Theorie, dass das gegenwärtige Jahr in der Antike zwei Jahren entsprach, da in der Antike die Ernte von Weizen und Reis als ein Jahr gezählt wurde.

Jedenfalls ist objektive wissenschaftliche Forschung nicht auf die alte Geschichte ausgerichtet, insbesondere in Japan. Es scheint mit der japanischen Identität und der nationalen Autorität zusammenzuhängen.
Während der Meiji-Zeit wurde hier eine große Anzahl von Magatama- und Menschenknochen ausgegraben, aber die damalige Imperial Household Agency nahm sie alle mit und ihr Verbleib ist unbekannt. Es wird angenommen, dass es aus der Zeit stammt, als Kaiser Sujin Ostjapan eroberte, aber es ist nicht klar, ob es die menschlichen Knochen eines Märtyrers des kaiserlichen Hofes oder die von feindlichen Streitkräften im Osten waren. Es wurde keine Forschung durchgeführt, und es wurde zu diesem Zeitpunkt keine Forschung auf diesem Gebiet durchgeführt. Nur für die Autorität der kaiserlichen Familie und des japanischen Reiches nach der Meiji-Zeit. Schliemann kann nicht in Japan leben.
Bei der Formulierung 2600 Jahre Kaiserzeit kommt mir deshalb nur ein schiefes Schmunzeln in den Sinn.

Es ist wahr, dass Dinge aus längst vergangener Zeit fast keinen Einfluss auf das Leben von heute und morgen haben. Aber Dinge, von denen wir nicht wissen, ob sie wahr sind oder nicht, häufen sich und werden zu „unwiderlegbaren Tatsachen“, und außerdem gibt es Leute, die sie verwenden, um vorerst Macht auszuüben.

"Nation und Identität, na ja, darüber nachzudenken ist mühsam."


Cuando busqué en Google que debía haber sido Alexander Rahbari, el director de la Novena, quien fue el BGM para el episodio donde Nagisa Kaworu en Evangelion fue decapitada, definitivamente tenía razón, y mi memoria también era bastante buena. Lo pensé, pero no sé dónde está la actuación. ¿Es la Orquesta de Zagreb? Eso es lo que pensé, pero no está claro a partir de los resultados de la búsqueda en Google.
En "Hiroshi Tamaki's Music Travelogue" que estaba viendo antes, se usó Evangelion BGM de Shiro Sagisu como un efecto de sonido BGM en un programa que sigue a Beethoven sin ninguna molestia. Y si no la conoces, podrías pensar que esta también es una composición de Beethoven.

"Nosotros también lo tenemos". La máscara mortuoria de Beethoven, parece que estaba de moda decorarla en el pasado, pero bueno, el músico que tenía una expresión gruñona y era sordo en sus últimos años, en realidad puede haber sido un tipo raro amante de los juegos de palabras, pero está seriamente podrido. . La idea del programa era que la imagen se había arraigado en los intereses separados de la antigua Alemania Oriental y Herbert von Karajan.

“La historia es algo que se fabrica, o se hace”. Incluso si cada uno de ellos no es una mentira, si se acumulan, los hechos históricos se distorsionarán enormemente. No podemos reírnos de Alemania Oriental, el antiguo bloque comunista, China o Corea del Sur. Incluso en Japón, desde el emperador Jinmu hasta la octava generación, se cuenta como si fuera una historia del período de fundación del país que es objetivamente imposible de ser verdad. El vigésimo emperador tiene una esperanza de vida de más de 100 años en todos los ámbitos. Desde el primer emperador hasta el octavo emperador, su existencia es dudosa.
Por supuesto, también existe la teoría de que el año actual equivalía a dos años en la antigüedad, ya que en la antigüedad la cosecha de trigo y arroz se contaba como un año.

En cualquier caso, la investigación científica objetiva no se dirige hacia la historia antigua, especialmente en Japón. Parece estar relacionado con la identidad japonesa y la autoridad nacional.
Durante el período Meiji, una gran cantidad de magatama y huesos humanos fueron excavados aquí, pero la Agencia de la Casa Imperial en ese momento se los llevó todos y se desconoce su paradero. Se cree que es de la época en que el emperador Sujin conquistó el este de Japón, pero no está claro si eran los huesos humanos de un mártir de la corte imperial o los de las fuerzas hostiles del este. No se ha realizado ninguna investigación, y no se ha realizado ninguna investigación en esta área en ese momento. Solo por la autoridad de la familia imperial y el Imperio japonés después del período Meiji. Schliemann no puede vivir en Japón.
Por esa razón, la frase 2600 años de la Era Imperial solo trae una sonrisa irónica a mi mente.

Es cierto que las cosas de hace mucho tiempo casi no tienen impacto en la vida de hoy y de mañana. Sin embargo, cosas que no sabemos si son ciertas o no, se acumulan y se convierten en ``hechos irrefutables'', y además hay gente que las usa para ejercer el poder momentáneo.

"Nación e identidad, bueno, es problemático pensar en eso".


當我用谷歌搜索時,一定是第九世紀的指揮亞歷山大·拉巴里(Alexander Rahbari)是新世紀福音戰士中Nagisa Kaworu被斬首那一集的BGM,他絕對是對的,而且我的記憶力也很好。 思來想去,不知表現在何處。 是薩格勒布管弦樂團嗎? 這就是我的想法,但從谷歌搜索的結果來看還不清楚。
之前看的《玉木浩史的音樂遊記》中,在貝多芬之後的節目中,用鷺棲白的新世紀福音戰士BGM作為音效BGM,沒有任何不適感。 如果你不知道,你可能會認為這也是貝多芬的作品。

“我們也有。” 貝多芬的死亡面具,以前好像還挺時髦的,不過這個表情暴躁晚年雙耳失聰的音樂家,說不定是個愛雙關的古怪傢伙,可他真的爛透了 . 該計劃的想法是,該形象植根於前東德和赫伯特·馮·卡拉揚的各自利益。

“歷史是編造出來的,或者是被創造出來的。” 哪怕每一條都不是謊言,如果累積起來,史實也會被大大扭曲。 我們不能嘲笑東德、前共產主義集團、中國或韓國。 甚至在日本,從神武天皇到第八代,都被當成建國時期的歷史來講述,客觀上不可能是真的。 第二十位皇帝的壽命全線超過100歲。 從始皇到八皇,它的存在都是值得懷疑的。
當然,也有現在的一年相當於古代兩年的說法,因為古代收麥收稻米算一年。

無論如何,客觀的科學研究並不針對古代史,尤其是在日本。 這似乎與日本人的身份和國家權威有關。
明治時期,這裡曾出土過大量勾玉和人骨,但被當時的宮內廳全部帶走,下落不明。 據推測,是崇真天皇征服東日本時期的遺骨,但究竟是朝廷烈士的人骨,還是東日本敵對勢力的遺骨,尚無定論。 沒有做過研究,當時也沒有這方面的研究。 只為明治時代以後的皇室和日本帝國的權威。 施利曼無法在日本生活。
正因如此,帝紀兩千六百年這句話,讓我只能苦笑。

的確,很久以前的事情對今天和明天的生活幾乎沒有影響。 然而,不知真假的事情堆積起來,就成了“鐵證如山的事實”,除此之外,還有人暫時利用它們來行使權力。

“民族和身份,嗯,想想就麻煩。”


 

2022年12月24日土曜日

7759 GL500 retake

7759 GL500 retake

 

7758 MC21

7758 MC21

 

7757 深田恭子_6

7757 深田恭子_6

 

7756 Doug Chandler _2

7756 Doug Chandler _2

Doug Chandler
ZXR750
Brainerd  1990



 

7755 BNR34 _17

7755 BNR34 _17
 

7754 Christian Sarron_7

7754 Christian Sarron_7

Christian Sarron
OW81  1986

 

7753 GPz900R _25

7753 GPz900R _25

 

7752 ZXR750 _21

7752 ZXR750 _21

 

7751 石動20131223 & T1054 ク~リスマスキャロルがぁな~がれる頃にはぁ~♪(草

7751 石動20131223

 若い、彼女彼氏の事が一大事な年ごろでなければ、家に小さい子供がいる、ということでもなければ、クリスマスイブというのも、なにか心に引っかかりがあるものの、見て見ぬふりをしてしまうカレンダーの文字列なり下がってしまっているのではないか?
 寧ろ大方に於いて、この国の働く大人というのは年末進行の大詰めということで結構しんどい思いをしているころではあるまいか?

 オレはちょっと体調を崩していた。この後のスケジュールが怖い。順当なら、この大寒波の中、シートで囲ってストーブを横には置くけれど、寒い中、じっと観測機器とにらめっこをしているはずだった。

 大人になって、この時期に限って、結構ひどい目に遭っている。2年前は、別の調査機器を運搬するクローラがだだっ広い土地の真ん中で止まってしまい、氷雨で悴む油で汚れた指でキャブレーターの分解とかやっていた。

 もう9年前、前の会社での事だ。ボーリングマシン、通常なら搬入したトラックから足場へ直接載せてさっさと作業を始めるところを、歩いていくにもはいつくばってよじ登っていくしかない斜面のてっぺんでやる羽目になって。砂防堰堤の造営のためだったと記憶している。

 総重量1t弱の資材、人肩での運び上げることもままならず、索道(簡易ロープウェイ)を作る資格もない、そもそもそんな資格が必要だとその時まで知らなかったオレに、ワイヤーとウィンチ渡されて何とかして来い、と言われて、無理なのはみんなわかっているから、もう笑うしかなく。

 100mほどのワイヤーを丸めたものも、それはそれで結構な重量で、斜面をしがみついて上がらなければならないから、肩にかけてよじ登り、重量計算とか強度計算もあったものではない、その辺にある丈夫そうな太い木の幹に巻き付けて、・・・

 なんて作業を助手が使い物にならなかったりそもそも一人しかいなかったりで、仕方ない一人でやってましたよ。

 ある時、運び上げたボーリングマシンが転倒して、まぁ、それ位どうにでもなるんですよ、でも、あとの、例えば重いものだから人力では起きない、(一人で)三脚とチェーンブロックも下から運び上げてセットするとか、動力のディーゼルエンジンちゃんと動くかどうかとか、面倒ごとが頭に浮かび、へたり込んで、タバコに火をつけた。物音がしない、冬の森の中であります。時々鳥の声が聞こえたりもします。

 ゆるゆると上がっていくタバコの煙を観ながら、ちっとも良くないのに、あぁ、こんなのもいいかもな、とかついつい思ってしまった、ある年のクリスマスの事でありました。


Unless you're young and your girlfriend's boyfriend is a big deal, or you don't have small children at home, Christmas Eve is something that bothers you, but you can turn a blind eye. Isn't the character string of the calendar that is going down?
On the contrary, aren't working adults in this country in general having a hard time with the end of the year coming to an end?

"I was feeling a little unwell." I'm afraid of the schedule after this. If it was all right, I would have surrounded myself with a sheet and put the stove next to me in this cold wave, but I should have been staring at the observation equipment in the cold.

"As an adult, I've been through quite a bit of trouble during this period." Two years ago, a crawler carrying another piece of research equipment stopped in the middle of a vast expanse of land, and I was trying to dismantle the carburetor with my oily fingers soaked in ice rain.

"It happened nine years ago at my previous company." Normally, the boring machine would be loaded directly onto the scaffolding from the loaded truck and the work would start immediately, but the only way to get there on foot was to climb up and down the slope. I remember that it was for the construction of an erosion control dam.

I didn't know until then that I needed to be qualified to build a cableway (simple ropeway), and I was handed a wire and a winch. Everyone knows it's impossible, so I can't help but laugh.

A 100m long wire rolled up is quite heavy in its own right, and you have to cling to the slope to climb up, so you have to hang it over your shoulder and climb up. Wrap it around a thick tree trunk and...

"My assistant was useless, and I was the only one doing the work, so I had no choice but to do it alone."

One day, the boring machine I was carrying overturned. I was worried about whether or not I would be able to lift it from the bottom and set it in place, or whether the diesel engine would work properly. It is in a silent winter forest. Sometimes you can even hear birds singing.

One year at Christmas, I couldn't help but think, "Ah, this might be a good thing, even though it's not good at all," while watching the slowly rising cigarette smoke.


À moins que vous ne soyez jeune et que le petit ami de votre petite amie soit un gros problème, ou que vous n'ayez pas d'enfants en bas âge à la maison, le réveillon de Noël est quelque chose qui vous dérange, mais vous pouvez fermer les yeux. ça baisse ?
Au contraire, les adultes qui travaillent dans ce pays en général n'ont-ils pas du mal avec la fin de l'année qui touche à sa fin ?

"Je me sentais un peu mal. J'ai peur de l'horaire après cela. Si tout allait bien, je me serais entouré d'un drap et j'aurais mis le poêle à côté de moi dans cette vague de froid, mais j'aurais dû être fixant l'équipement d'observation dans le froid.

"En tant qu'adulte, j'ai traversé pas mal de problèmes pendant cette période." Il y a deux ans, un robot transportant un autre équipement de recherche s'est arrêté au milieu d'une vaste étendue de terre, et j'essayais de démanteler le Carburateur avec mes doigts huileux trempés dans la pluie glacée.

"C'est arrivé il y a neuf ans dans mon entreprise précédente." Normalement, la foreuse serait chargée directement sur l'échafaudage depuis le camion chargé et les travaux commenceraient immédiatement, mais la seule façon d'y arriver à pied était de monter et descendre Je me souviens que c'était pour la construction d'un barrage anti-érosion.

Je ne savais pas jusque-là qu'il fallait être qualifié pour construire un téléphérique (téléphérique simple), on m'a remis un câble et un treuil, tout le monde sait que c'est impossible, alors je ne peux m'empêcher de rire.

Un fil enroulé de 100m de long est assez lourd en soi, et il faut s'accrocher à la pente pour grimper, il faut donc le suspendre par-dessus son épaule et grimper, l'enrouler autour d'un tronc d'arbre épais et...

"Mon assistant était inutile et j'étais le seul à faire le travail, donc je n'avais pas d'autre choix que de le faire seul."

Un jour, la foreuse que je transportais s'est renversée. J'étais inquiet de savoir si je pourrais ou non la soulever par le bas et la mettre en place, ou si le moteur diesel fonctionnerait correctement. Parfois, on entend même le chant des oiseaux. .

Une année à Noël, je n'ai pas pu m'empêcher de penser : « Ah, ça pourrait être une bonne chose, même si ce n'est pas bon du tout », tout en regardant la fumée de cigarette monter lentement.


Wenn Sie nicht jung sind und der Freund Ihrer Freundin eine große Sache ist oder Sie keine kleinen Kinder zu Hause haben, ist Heiligabend etwas, das Sie stört, aber Sie können ein Auge zudrücken das geht runter?
Im Gegenteil, haben es die berufstätigen Erwachsenen hierzulande im Allgemeinen nicht schwer, wenn das Jahresende zu Ende geht?

„Mir war etwas unwohl.“ Ich habe Angst vor dem Zeitplan danach: Wenn es in Ordnung wäre, hätte ich mich mit einem Laken umgeben und den Ofen in dieser Kältewelle neben mich gestellt, aber ich hätte es tun sollen in der Kälte auf die Beobachtungsausrüstung starren.

„Als Erwachsener habe ich in dieser Zeit ziemlich viel Ärger durchgemacht.“ Vor zwei Jahren hielt ein Crawler mit einem anderen Forschungsgerät mitten auf einer riesigen Landfläche an, und ich versuchte, das zu demontieren Vergaser mit meinen öligen Fingern, die im Eisregen getränkt sind.

„Bei meiner vorherigen Firma ist das vor neun Jahren passiert.“ Normalerweise würde das Bohrgerät vom beladenen LKW direkt auf das Gerüst geladen und sofort mit der Arbeit begonnen, aber zu Fuß ging es nur über Auf- und Abstieg Ich erinnere mich, dass es für den Bau eines Erosionsschutzdamms war.

Ich wusste bis dahin nicht, dass ich qualifiziert sein muss, um eine Seilbahn (einfache Seilbahn) zu bauen, und ich bekam einen Draht und eine Winde in die Hand. Jeder weiß, dass es unmöglich ist, also muss ich lachen.

Ein 100 m langer aufgerollter Draht ist an sich schon ziemlich schwer, und Sie müssen sich am Hang festhalten, um nach oben zu klettern, also müssen Sie ihn über die Schulter hängen und nach oben klettern. Wickeln Sie ihn um einen dicken Baumstamm und ...

„Mein Assistent war nutzlos, und ich war der einzige, der die Arbeit erledigte, also hatte ich keine andere Wahl, als es alleine zu tun.“

Eines Tages kippte die Bohrmaschine, die ich trug, um, ich machte mir Sorgen, ob ich sie von unten hochheben und aufstellen könnte oder ob der Dieselmotor richtig funktionieren würde, manchmal hört man sogar Vögel zwitschern .

In einem Jahr zu Weihnachten konnte ich nicht umhin zu denken: "Ah, das könnte eine gute Sache sein, obwohl es überhaupt nicht gut ist", während ich den langsam aufsteigenden Zigarettenrauch beobachtete.


A menos que seas joven y el novio de tu novia sea un gran problema, o que no tengas niños pequeños en casa, la Nochebuena es algo que te molesta, pero puedes hacer la vista gorda ¿No es la cadena de caracteres del calendario? eso esta bajando?
Al contrario, ¿los adultos trabajadores en este país en general no están pasando por un momento difícil con el fin de año que llega a su fin?

"Me sentía un poco mal". Tengo miedo del horario después de esto. Si hubiera estado bien, me habría rodeado con una sábana y habría puesto la estufa a mi lado en esta ola de frío, pero debería haber sido mirando el equipo de observación en el frío.

"Como adulto, he pasado por bastantes problemas durante este período." Hace dos años, un rastreador que transportaba otro equipo de investigación se detuvo en medio de una vasta extensión de tierra, y yo estaba tratando de desmantelar el Carburador con mis dedos aceitosos empapados en lluvia helada.

"Sucedió hace nueve años en mi empresa anterior." Normalmente, la máquina perforadora se cargaba directamente en el andamio desde el camión cargado y el trabajo comenzaba de inmediato, pero la única forma de llegar a pie era subiendo y bajando. pendiente, recuerdo que era para la construcción de una represa de control de erosión.

No sabía hasta ese momento que necesitaba estar calificado para construir un teleférico (teleférico simple), y me entregaron un cable y un cabrestante. Todos saben que es imposible, así que no puedo evitar reírme.

Un cable enrollado de 100 m de largo es bastante pesado en sí mismo, y tienes que agarrarte a la pendiente para subir, así que tienes que colgarlo sobre tu hombro y subir. Envuélvelo alrededor de un tronco de árbol grueso y...

"Mi asistente era inútil y yo era el único que hacía el trabajo, así que no tuve más remedio que hacerlo solo".

Un día se volcó la perforadora que llevaba, me preocupaba si sería capaz o no de levantarla desde abajo y colocarla en su lugar, o si el motor diesel funcionaría correctamente, a veces hasta se escucha el canto de los pájaros. .

Un año, en Navidad, no pude evitar pensar: "Ah, esto podría ser algo bueno, aunque no es nada bueno", mientras observaba el humo del cigarrillo que subía lentamente.


除非你年紀小,你女朋友的男朋友是個大人物,或者你家裡沒有小孩子,平安夜是一件讓你煩惱的事,但你可以視而不見。日曆的字符串不是嗎那會下降嗎?
相反,隨著年底的臨近,這個國家的工作成年人不是普遍很辛苦嗎?

“我有點不舒服。”我害怕這之後的行程安排。如果沒事的話,我會在這寒潮中用床單把自己圍起來,把爐子放在我旁邊,但我應該冷冷的盯著觀察儀器。

“作為一個成年人,這段時間我經歷了不小的麻煩。”兩年前,一輛載著另一台研究設備的履帶車停在了一片廣袤的土地中央,我正試圖拆解化油器用我油膩的手指浸泡在冰雨中。

“九年前,在我以前的公司發生過。”通常情況下,鑽孔機是直接從滿載的卡車上架到腳手架上,馬上開工,但要想到達那裡,唯一的辦法就是爬上爬下。斜坡。我記得那是為了建造一個侵蝕控制壩。

那時我才知道我需要有資格才能修索道(簡易索道),還給我一根鋼絲和一個絞車,大家都知道這是不可能的,所以我忍不住笑了。

一根100m長的鐵絲捲起來本身就很重,要爬上去還得靠著斜坡,所以要扛在肩上爬上去,繞在粗大的樹幹上,...

“我的助理沒用,只有我一個人幹活,只好一個人幹。”

有一天,我背著的掘進機翻了,我擔心能不能把它從底下吊起來放好,擔心柴油機能不能正常工作,有時甚至能聽到鳥兒的叫聲.

有一年的聖誕節,看著慢慢升起的香煙煙霧,我忍不住想,“啊,這可能是件好事,儘管一點也不好。”


 

7750 冬至、京都貴船

7750 冬至、京都貴船

 

7749 小森愛 _3

7749 小森愛 _3


 

7748 XSR900 & T1053 PERFORMANCE IN NEW YORK :async

7748 XSR900

NETFLIXの番組であるため、契約が必要です。

 現代のものであるにもかかわらず、そのとっつきにくさというのは、一体どうしたものか? とも思わないでもない。スカしているのだ。それをわかったふりするのもさすがに気恥しいお年頃である。言葉で何かもっともらしいことなど言うな、ってことか。受け入れろと。なるほど、それはいかにも今流の流儀ではある、わからないものに対して。

 嫌かと言えばそうではない。そういうものが何やらうれしいころ合いではある、季節的に。

 坂本龍一氏はポップスターであると同時に、ハイアート的コンテンポラリーミュージックの旗手でもある。そういうところでの苦労もあるのだろう。知らんけど。
 演奏の様子というのが、ピアノであれば鍵盤、弦楽器なら弓を操るところを、コードとダイヤルを操っている場面というのが面白い。全てプログラミングしてしまうことも可能なんだろうが、此処ではあえてそれをしないのだろう。インプロンピゼーションだっけ? ちがうかな? アドリブでいいのか? その時の偶然性もまた音楽にとっては重要なことなのかもしれない。

 同世代で、少年の頃YMOに影響を受けたであろう、電気グルーブの曲の歌詞に「すべての音はかっぱらえたけど、停電だけが恐ろしい」っていうのがあったの思い出した。電子音源や従来の楽器だけではない、様々なものの「音」を坂本氏は演奏する。それを観ているのも面白いのだけれど、結局はオレ的には、音楽を聴いて、あとは、何もない部屋の天井の隅でもみているようなみていないような、つまりは、ボーっとしているのが一番正しいのではないかと思えた。
 
 とかいいながら、こういう駄文を打っているのだけれど。


Ryuichi Sakamoto PERFORMANCE IN NEW YORK:async
Because it is a NETFLIX program, a contract is required.

"Even though it's modern, what's the deal with it being so inaccessible?"  I would think. He's staying high. Pretending to understand that is too embarrassing. I mean, don't say anything plausible with words. Accept it. I see, that's really the current style, for things you don't understand.

"I don't like it, but I don't." That kind of thing is a happy time, seasonally.

Ryuichi Sakamoto is not only a pop star, but also a standard-bearer of high-art contemporary music. There may be hardships there. I don't know.
It's interesting to see how the piano is played with the keyboard, and stringed instruments with the bow, while the chords and dials are manipulated. It would be possible to program everything, but I don't dare to do it here. Is it improvisation? "Is that wrong?" "Is ad lib okay?" The coincidence at that time may also be important for music.

I remember being in the same generation as me and having been influenced by YMO when I was a boy, there was a lyric in a song by Denki Groove that said, "All the sounds were taken away, but only the blackout was terrifying." . Mr. Sakamoto plays the "sound" of various things, not just electronic sound sources and conventional musical instruments. It's interesting for him to watch it, but in the end, for me, it's like listening to music and then looking at it from the corner of the ceiling in an empty room. It seemed to me that the best thing to do would be to sit in a daze.
 
"While saying so, I'm typing this kind of nonsense."


Ryuichi Sakamoto PERFORMANCE À NEW YORK: asynchrone
Comme il s'agit d'un programme NETFLIX, un contrat est requis.

"Même si c'est moderne, pourquoi est-ce si inaccessible ?" Je penserais. Il reste haut. Faire semblant de comprendre cela est trop gênant. Je veux dire, ne dites rien de plausible avec des mots. Accepte-le. Je vois, c'est vraiment le style actuel, pour les choses que vous ne comprenez pas.

"Je n'aime pas ça, mais je ne l'aime pas." Ce genre de chose est un moment heureux, saisonnier.

Ryuichi Sakamoto n'est pas seulement une pop star, mais aussi un porte-drapeau de la musique contemporaine de haut niveau. Il peut y avoir des difficultés là-bas. Je ne sais pas.
Il est intéressant de voir comment le piano est joué avec le clavier et les instruments à cordes avec l'archet, tandis que les accords et les cadrans sont manipulés. Il serait possible de tout programmer, mais je n'ose pas le faire ici. Est-ce de l'improvisation ? "Est-ce faux?" "Est-ce que l'ad lib est d'accord ?" La coïncidence à cette époque peut aussi être importante pour la musique.

Je me souviens d'être de la même génération que moi et d'avoir été influencé par YMO quand j'étais enfant, il y avait une parole dans une chanson de Denki Groove qui disait : "Tous les sons ont été enlevés, mais seul le blackout était terrifiant." . M. Sakamoto joue le "son" de diverses choses, pas seulement des sources sonores électroniques et des instruments de musique conventionnels. C'est intéressant pour lui de le regarder, mais au final, pour moi, c'est comme écouter de la musique puis la regarder du coin du plafond dans une pièce vide. Il me semblait que la meilleure chose à faire serait de rester assis dans un état second.
 
"En disant cela, je tape ce genre de bêtises."


Ryuichi Sakamoto LEISTUNG IN NEW YORK:async
Da es sich um ein NETFLIX-Programm handelt, ist ein Vertrag erforderlich.

"Obwohl es modern ist, was hat es damit auf sich, dass es so unzugänglich ist?" Ich würde denken. Er bleibt hoch. Vorzugeben, das zu verstehen, ist zu peinlich. Ich meine, sagen Sie nichts Plausibles mit Worten. Akzeptieren. Ich verstehe, das ist wirklich der aktuelle Stil für Dinge, die Sie nicht verstehen.

"Ich mag es nicht, aber ich mag es nicht." So etwas ist eine glückliche Zeit, saisonal.

Ryuichi Sakamoto ist nicht nur ein Popstar, sondern auch ein Bannerträger hochkarätiger zeitgenössischer Musik. Da kann es zu Schwierigkeiten kommen. Ich weiß nicht.
Es ist interessant zu sehen, wie das Klavier mit der Tastatur und Saiteninstrumente mit dem Bogen gespielt werden, während die Akkorde und Zifferblätter manipuliert werden. Man könnte alles programmieren, aber ich traue mich hier nicht. Ist es Improvisation? "Ist das falsch?" "Ist nach Belieben in Ordnung?" Auch für die Musik mag der damalige Zufall wichtig sein.

Ich erinnere mich, dass ich in derselben Generation war wie ich und als Junge von YMO beeinflusst wurde. In einem Lied von Denki Groove gab es eine Textzeile, in der es hieß: „Alle Geräusche wurden entfernt, aber nur der Stromausfall war erschreckend.“ . Mr. Sakamoto spielt den „Sound“ verschiedener Dinge, nicht nur elektronische Klangquellen und herkömmliche Musikinstrumente. Für ihn ist es interessant, das zu sehen, aber am Ende ist es für mich, als würde man Musik hören und sie dann in einem leeren Raum von der Decke aus betrachten. Es schien mir, dass es am besten wäre, in einer Benommenheit zu sitzen.
 
"Während ich das sage, tippe ich diesen Unsinn."


Ryuichi Sakamoto ACTUACIÓN EN NUEVA YORK:async
Debido a que es un programa de NETFLIX, se requiere un contrato.

"Aunque es moderno, ¿cuál es el problema con que sea tan inaccesible?" Pensaría. Se mantiene drogado. Pretender entender eso es demasiado vergonzoso. Quiero decir, no digas nada plausible con palabras. Acéptalo. Ya veo, ese es realmente el estilo actual, por cosas que no entiendes.

"No me gusta, pero no me gusta". Ese tipo de cosas es un momento feliz, estacional.

Ryuichi Sakamoto no es solo una estrella del pop, sino también un abanderado de la música contemporánea de alto nivel. Puede haber dificultades allí. No sé.
Es interesante ver cómo se toca el piano con el teclado, y los instrumentos de cuerda con el arco, mientras se manipulan los acordes y los diales. Se podría programar todo, pero no me atrevo a hacerlo aquí. ¿Es improvisación? "¿Es eso incorrecto?" "¿Está bien improvisar?" La coincidencia en ese momento también puede ser importante para la música.

Recuerdo estar en la misma generación que yo y haber sido influenciado por YMO cuando era niño, había una letra en una canción de Denki Groove que decía: "Todos los sonidos fueron eliminados, pero solo el apagón fue aterrador". . El Sr. Sakamoto reproduce el "sonido" de varias cosas, no solo fuentes de sonido electrónicas e instrumentos musicales convencionales. Es interesante para él verlo, pero al final, para mí, es como escuchar música y luego mirarla desde la esquina del techo en una habitación vacía. Me pareció que lo mejor que podía hacer sería sentarse aturdido.
 
"Mientras digo eso, estoy escribiendo este tipo de tonterías".


坂本龍一在紐約的表演:async
因為它是 NETFLIX 程序,所以需要合同。

“雖然很現代,但怎麼這麼難接近呢?” 我會想。 他保持高位。 假裝明白,太丟人了。 我的意思是,不要用言語說出任何似是而非的話。 接受。 我明白了,這真的是現在的風格,對於你不理解的東西。

“我不喜歡,但我不喜歡。” 那種事情是快樂的時光,季節性的。

坂本龍一不僅是流行歌星,還是高雅當代音樂的旗手。 那裡可能有困難。 我不知道。
看到如何用鍵盤彈奏鋼琴,用弓彈奏弦樂器,同時操縱和弦和撥盤,這很有趣。 一切都可以編程,但我不敢在這裡做。 是即興創作嗎? “有錯嗎?” “即興表演好嗎?” 當時的巧合對於音樂來說或許也很重要。

記得和我同代,小時候受YMO的影響,Denki Groove的一首歌裡有一句歌詞是這樣說的,“所有的聲音都被帶走了,只有停電才可怕”。 . 坂本先生演奏各種事物的“聲音”,而不僅僅是電子聲源和傳統樂器。 對他來說看很有趣,但最終對我來說,就像是在空蕩蕩的房間裡聽著音樂,然後從天花板的角落裡看著它。 在我看來,最好的辦法就是坐著發呆。
 
“一邊說一邊打這種廢話。”