ラベル XT/SR/SRX の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル XT/SR/SRX の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2023年8月12日土曜日

NT0003 Colors/Dance - George Winston 2 (T1127)

 その年の同じ予備校の寮にいたヤマモトってやつは、SRX400に乗りたいから、つまりバイクに乗りたいから、と、ちょっと聞いたら信じられないような理由で秋口に退寮していった。そのうち予備校でも見なくなった。別の生き方を選んだんだろう。

 こうは見えてもオレはそれまで、なるべき波風立てないような良い子ちゃんとして生きていたから、まぁ、マンガとかではあっても、リアルにそんな奴がいたというのは、ある程度は衝撃的ではあった。


 確かに、まぁ、「そういうのはもう良いよ」という思いはあったのかもしれない。「そういうの」って何? 直接的には受験生の鬱屈なんだけど、延いてはいろんなものが含まれてくる。


 通っていたのは私大文系志望クラスで、成績順に、2つ、いや3つか? 3つってことはないか、に分かれていた。幸い上のクラスで、フツーにやってればどっかに行けるだろう、という感じだったが、ヤマモトは、あれ? 私文クラスだったっけ? 違ったかな?

 アクツという奴がいた。がちがち真面目というわけではないけれど、寮においてはフツーに頑張っていた、ように見えた。しかし下の方のクラスでなかなか上に上がってこれない。つまりは目に見えた成果を上げられずにいた。時々、いや、結構頻繁に落ち込んだ顔をしていた。模試の後とか。

 一年後の退寮の日、一斉に皆していくものだから、バタバタしてアクツがこの後どうなるか、横浜の方の大学を受けたしっかり聞けずに、その後おっさんになって、ネットでかつて予備校の寮で一緒だった奴らに再会して、しかし、そこにはアクツはいない。どうしてるかな?

 しかし、だ。京都にいた時、ヨコハマのアクツ、同姓同名の奴だ、がMr.Bikeに投稿した単車の写真が載っていた。奴だと確定はできないけれど、奴だと確信した。純正にない緑に塗装されたカワサキの250。

 笑みがこぼれたことを思い出す。なんだよ、元気そうにやってんじゃん、って。


 ちょうどそのころ、浅田彰は「逃げろや逃げろ、スタこらっささと」と著書で書いていた。「逃げちゃだめだ逃げちゃだめだ逃げちゃだめだ」は、これより10年後の事。

 ヤマモトもアクツも、老境に入りつつある今どうしてるのか、全く知るすべはない。非常に乱暴にモノを言うなら、この歳になれば、意図する限り、逃げようが逃げまいがあんまり変わらないさ、ということで。逃げても後悔、逃げなくても後悔、立ち向かって行けばコテンパンにやられて後悔どころの騒ぎではない、何ていう事がざらで。


 勝ち条件ってなんだろ? へらへら笑ってられたら勝ちかな。それも違うか。うん、よくわからん、未だに。



Yamamoto, who was in the dormitory at the same preparatory school that year, moved out at the beginning of autumn for some unbelievable reason. Because he wants to ride the SRX400, in other words, he wants to ride a motorcycle. After that, I stopped seeing him at the prep school. He must have chosen another way of life.

Even though I looked like this, until then, I had been living as a role model who wouldn't cause a stir, so it was shocking to a certain extent that there was such a guy like a cartoon in real life.


"It's true, well, maybe he thought, 'That's enough.'" What do you mean by "that kind of thing"? "Directly, it's the depression of an exam student, but it also includes various things."


I was in the liberal arts class, and in order of grades, was it 2 or 3? "Isn't there three?" Luckily, I was in a higher class, and I felt like I could go somewhere if I just did it, but Yamamoto, huh? "Was it a private writing class?"  Is it wrong?

"There was a guy named Akutsu." It wasn't that he was serious, but he seemed to be doing his best in the dormitory. However, in the lower class, it is difficult to move up. In other words, they were unable to produce visible results. Sometimes, no, quite often, he looked depressed. Or after a mock exam.

On the day I left the dormitory a year later, everyone was going to do it all at once, so I was so busy that I couldn't ask Akutsu what would happen after this. I reunited with the guys I was with at the cram school dormitory, but Akutsu wasn't there. how is he doing

"But." When I was in Kyoto, there was a photo of a motorcycle posted on Mr. Bike by Akutsu of Yokohama, a guy with the same name. I can't be sure it's him, but I'm sure it's him. Kawasaki's 250 painted in green, which is not genuine.

I remember smiling. What is it, you're doing well.


Around that time, Akira Asada wrote in his book, "Run away, run away, star!" "Don't run away, don't run away, don't run away" is 10 years after this.

"I have no way of knowing what Yamamoto and Akutsu are doing now that they are entering old age." If I'm going to say things very roughly, at this age, as far as I intend, it doesn't change much whether I run away or not. If you run away, you regret it, if you don't run away, you regret it.


"What is the winning condition?" "I think I'll win if I can laugh at you." Is that wrong too? Yeah, I don't know yet.



Yamamoto, qui était dans le dortoir de la même école préparatoire cette année-là, a déménagé au début de l'automne pour une raison incroyable. Parce qu'il veut rouler sur le SRX400, en d'autres termes, il veut faire de la moto. a cessé de le voir à l'école préparatoire, il a dû choisir un autre mode de vie.

Même si je ressemblais à ça, jusque-là, je vivais comme un modèle qui ne ferait pas de bruit, donc c'était choquant dans une certaine mesure qu'il y ait un tel gars comme un dessin animé dans la vraie vie.


"C'est vrai, eh bien, peut-être qu'il s'est dit : 'Ça suffit.'" Que voulez-vous dire par "ce genre de chose" ? "Directement, c'est la dépression d'un étudiant en examen, mais cela inclut aussi diverses choses."


J'étais dans la classe d'arts libéraux, et dans l'ordre des notes, était-ce 2 ou 3 ? "N'y a-t-il pas trois?" , mais Yamamoto, hein ? « C'était un cours d'écriture privé ? »

"Il y avait un type nommé Akutsu." Ce n'était pas qu'il était sérieux, mais il semblait faire de son mieux dans le dortoir. Cependant, dans la classe inférieure, il est difficile de monter. En d'autres termes, ils étaient incapable de produire des résultats visibles Parfois, non, assez souvent, il avait l'air déprimé.

Le jour où j'ai quitté le dortoir un an plus tard, tout le monde allait le faire en même temps, j'étais donc tellement occupé que je ne pouvais pas demander à Akutsu ce qui se passerait après ce dortoir scolaire, mais Akutsu n'était pas là.

"Mais." Quand j'étais à Kyoto, il y avait une photo d'une moto postée sur Mr. Bike par Akutsu de Yokohama, un gars du même nom. Je ne peux pas être sûr que c'est lui, mais je suis sûr que c'est lui La 250 de Kawasaki peinte en vert, qui n'est pas d'origine.

Je me souviens d'avoir souri. Qu'est-ce que c'est, tu vas bien.


À cette époque, Akira Asada a écrit dans son livre : "Fuyez, fuyez, star !" "Ne fuyez pas, ne fuyez pas, ne fuyez pas" est 10 ans plus tard.

"Je n'ai aucun moyen de savoir ce que font Yamamoto et Akutsu maintenant qu'ils entrent dans la vieillesse." Si je vais dire les choses très grossièrement, à cet âge, pour autant que j'en ai l'intention, cela ne change pas grand-chose si Je m'enfuis ou pas Si tu t'enfuis, tu le regrettes, si tu ne t'enfuis pas, tu le regrettes.


"Quelle est la condition pour gagner ?" "Je pense que je vais gagner si je peux me moquer de toi." Est-ce que c'est faux aussi ? Ouais, je ne sais pas encore.



Yamamoto, der in diesem Jahr im Wohnheim der gleichen Vorbereitungsschule war, ist zu Beginn des Herbstes aus irgendeinem unglaublichen Grund ausgezogen. Weil er die SRX400 fahren möchte, mit anderen Worten, er möchte Motorrad fahren. Ich habe ihn nicht mehr gesehen Die Vorbereitungsschule. Er muss eine andere Lebensweise gewählt haben.

Obwohl ich so aussah, lebte ich bis dahin als Vorbild, das kein Aufsehen erregte, daher war es in gewisser Weise schockierend, dass es im wirklichen Leben so einen Kerl wie einen Cartoon gab.


„Es ist wahr, na ja, vielleicht dachte er: ‚Das reicht‘.“ Was meinst du mit „so etwas“? „Direkt ist es die Depression eines Examensstudenten, aber dazu gehören auch verschiedene Dinge.“


Ich war in der Klasse für Geisteswissenschaften und in der Reihenfolge der Noten war es 2 oder 3? „Ist es nicht drei?“ Glücklicherweise war ich in einer höheren Klasse und hatte das Gefühl, ich könnte irgendwohin kommen, wenn ich es einfach schaffe , aber Yamamoto, nicht wahr? „War es ein privater Schreibkurs?“

„Da war ein Typ namens Akutsu.“ Es war nicht so, dass er es ernst meinte, aber er schien im Wohnheim sein Bestes zu geben. Allerdings ist es in der Unterschicht schwierig, aufzusteigen. Mit anderen Worten, das waren sie nicht in der Lage, sichtbare Ergebnisse zu erzielen. Manchmal, nein, ziemlich oft, sah er deprimiert aus.

An dem Tag, als ich ein Jahr später das Wohnheim verließ, wollten alle alles auf einmal machen, also war ich so beschäftigt, dass ich Akutsu nicht fragen konnte, was danach passieren würde. Schulwohnheim, aber Akutsu war nicht da.

„Aber.“ Als ich in Kyoto war, gab es auf Mr. Bike ein Foto eines Motorrads von Akutsu aus Yokohama, einem Mann mit demselben Namen. Ich kann nicht sicher sein, dass er es ist, aber ich bin sicher, dass er es ist Die grün lackierte 250 von Kawasaki ist nicht echt.

Ich erinnere mich, dass ich gelächelt habe. Was ist, dir geht es gut.


Ungefähr zu dieser Zeit schrieb Akira Asada in seinem Buch: „Lauf weg, lauf weg, Star!“ „Lauf nicht weg, lauf nicht weg, lauf nicht weg“ ist zehn Jahre später.

„Ich habe keine Möglichkeit zu wissen, was Yamamoto und Akutsu jetzt tun, wo sie ins hohe Alter kommen.“ Wenn ich es ganz grob sagen will, ändert sich in diesem Alter, soweit ich es beabsichtige, nicht viel Ich renne weg oder nicht. Wenn du wegläufst, bereust du es, wenn du nicht wegläufst, bereust du es.


„Was ist die Gewinnbedingung?“ „Ich glaube, ich werde gewinnen, wenn ich dich auslachen kann.“ Ist das auch falsch? Ja, ich weiß es noch nicht.



Yamamoto, que estaba en el dormitorio de la misma escuela preparatoria ese año, se mudó a principios de otoño por alguna razón increíble, porque quiere andar en la SRX400, en otras palabras, quiere andar en motocicleta. la escuela preparatoria Debe haber elegido otra forma de vida.

A pesar de que me veía así, hasta entonces, había estado viviendo como un modelo a seguir que no causaría revuelo, por lo que fue impactante hasta cierto punto que hubiera un tipo como una caricatura en la vida real.


"Es cierto, bueno, tal vez pensó: 'Es suficiente'". ¿Qué quieres decir con "ese tipo de cosas"? "Directamente, es la depresión de un estudiante de examen, pero también incluye varias cosas".


Estaba en la clase de artes liberales y, en orden de calificaciones, ¿era 2 o 3? "¿No hay tres?" Afortunadamente, estaba en una clase superior y sentí que podía llegar a algún lado si lo hacía. , pero Yamamoto, ¿eh? "¿Fue una clase privada de escritura?"

"Había un tipo llamado Akutsu". No era que hablara en serio, pero parecía estar haciendo lo mejor que podía en el dormitorio. Sin embargo, en la clase baja, es difícil ascender. En otras palabras, eran incapaz de producir resultados visibles A veces, no, muy a menudo, parecía deprimido.

El día que dejé el dormitorio un año después, todo el mundo iba a hacerlo todo a la vez, así que estaba tan ocupado que no podía preguntarle a Akutsu qué pasaría después de este dormitorio de la escuela, pero Akutsu no estaba allí.

"Pero". Cuando estaba en Kyoto, había una foto de una motocicleta publicada en Mr. Bike por Akutsu de Yokohama, un tipo con el mismo nombre. No puedo estar seguro de que sea él, pero estoy seguro de que es él. Kawasaki 250 pintada de verde, que no es genuina.

Recuerdo sonreír ¿Qué pasa?, lo estás haciendo bien.


Alrededor de ese tiempo, Akira Asada escribió en su libro, "¡Huye, huye, estrella!" "No huyas, no huyas, no huyas" es 10 años después de esto.

"No tengo forma de saber qué están haciendo Yamamoto y Akutsu ahora que están entrando en la vejez." Si voy a decir las cosas muy ásperamente, a esta edad, en lo que pretendo, no cambia mucho si Me escapo o no. Si te escapas, te arrepientes, si no te escapas, te arrepientes.


"¿Cuál es la condición ganadora?" "Creo que ganaré si puedo reírme de ti". ¿Eso también está mal? Sí, todavía no lo sé.



當年在同一所預科學校宿舍的山本,在初秋的時候因為一些令人難以置信的原因搬了出去。因為他想騎SRX400,換句話說,他想騎摩托車。從那時起就不再見到他了。預科學校。他肯定選擇了另一種生活方式。

雖然我長得這樣,但在那之前,我一直都是作為一個不會引起轟動的榜樣而生活的,所以現實生活中有這樣一個像漫畫一樣的傢伙在一定程度上還是令人震驚的。


“確實如此,嗯,也許他想,‘夠了。’”你說的“那種事情”是什麼意思?“直接說就是考生的抑鬱症,但也包括各種各樣的事情。”


我當時是文科班,按年級順序是二還是三?“不是三嗎?”幸好我是高年級的,感覺只要去做就能去某個地方”,但是山本,嗯?“是私人寫作課嗎?

“有一個叫阿久津的傢伙。”倒不是認真的,而是在宿舍裡,他似乎已經盡力了。不過,在下層,想要晉升是很困難的。也就是說,他們是無法產生明顯的結果。有時,不,很多時候,他看起來很沮喪。

一年後離開宿舍的那天,大家都要一起做,所以我忙得沒辦法問阿久津這之後會發生什麼。學校宿舍,但阿久津不在。

“但是。”我在京都的時候,Mr. Bike 上貼了一張橫濱阿久津同名的摩托車照片。我不能確定是他,但我確定是他川崎250漆成綠色,不是正品。

我記得我笑了。怎麼了,你做得很好。


大約在那個時候,淺田晃在他的書中寫道,“逃走,逃走,明星!”“不要逃跑,不要逃跑,不要逃跑”已經是10年後的事了。

“我不知道山本和阿久津現在都在做什麼。”如果我要非常粗略地說,在這個年紀,就我的意圖而言,無論是我逃不逃,逃了你後悔,不逃你後悔。


“獲勝條件是什麼?”“我想如果我能笑你,我就贏了。”這也錯了嗎?是的,我還不知道。



Yamamoto, som var i elevhemmet på samma förberedande skola det året, flyttade av någon otrolig anledning ut i början av hösten. Eftersom han vill åka SRX400 vill han med andra ord åka motorcykel. slutade träffa honom kl. förskolan, han måste ha valt ett annat sätt att leva.

Även om jag såg ut så här, tills dess, hade jag levt som en förebild som inte skulle skapa uppståndelse, så det var till en viss grad chockerande att det fanns en sådan kille som en tecknad serie i verkligheten.


"Det är sant, ja, han kanske tänkte "det räcker." Vad menar du med "sånt där"? "Direkt är det en tentamens depression, men det innefattar också olika saker."


Jag gick i liberal arts-klassen, och i betygsordning, var det 2 eller 3? "Finns det inte tre?" Som tur var gick jag i en högre klass, och jag kände att jag kunde gå någonstans om jag bara gjorde det , men Yamamoto, va? "Var det en privat skrivkurs?"

"Det var en kille som hette Akutsu." Det var inte så att han menade allvar, men han verkade göra sitt bästa i sovsalen. Men i den lägre klassen är det svårt att flytta upp. Med andra ord, de var oförmögen att ge synliga resultat. Ibland, nej, ganska ofta, såg han deprimerad ut.

Den dagen jag lämnade elevhemmet ett år senare skulle alla göra allt på en gång, så jag var så upptagen att jag inte kunde fråga Akutsu vad som skulle hända efter detta skolhem, men Akutsu var inte där.

"Men." När jag var i Kyoto, var det ett foto av en motorcykel uppsatt på Mr. Bike av Akutsu från Yokohama, en kille med samma namn. Jag kan inte vara säker på att det är han, men jag är säker på att det är han Kawasakis 250 målad i grönt, vilket inte är äkta.

Jag minns att jag log, vad är det, du har det bra.


Ungefär vid den tiden skrev Akira Asada i sin bok, "Run away, run away, star!" "Rum inte iväg, spring inte iväg, spring inte iväg" är 10 år efter detta.

"Jag har inget sätt att veta vad Yamamoto och Akutsu gör nu när de börjar bli äldre." Om jag ska säga saker väldigt grovt, i den här åldern, så långt jag har för avsikt, så förändrar det inte mycket om Jag flyr eller inte.. Om du flyr så ångrar du dig, om du inte flyr så ångrar du dig.


"Vilket är vinstvillkoret?" "Jag tror att jag vinner om jag kan skratta åt dig." Är det också fel? Ja, jag vet inte än.


2022年12月24日土曜日

7747 SR _26 & T1052 energy flow

7747 SR _26


 これもピアノってことで、ヤマハ車をあわせてみた。

 これは、「Merry Christmas Mr.Lawrence」のところで書くべきだったが、ピアノの、和音ではない単音を弾くときなど顕著に、ときどき、鍵盤からいろいろ梃子的なものを経由して弦をたたき音階を表現する以外に、鍵盤そのものがピアノの筐体の木をたたく、こんこんという音が鳴っていることに気づくことがある。
 それが、どうにも気に障ることがないとは言えないが、かの曲の場合、それが心臓の音にも聞こえたりして不思議な効果を出すことがある。専門的にそういうしゅほうもあるのかもしれない。かの曲の場合は、なにか清澄な世界観を垣間見るような思いがする。

 2021年の盆明け、いきなり、会津に出張だった。難しいことをしに行くのではない。工事を請け負っているそのための資材の運搬搬入だった。一泊二日のドライブ旅行のようなものであるが、宿は東山温泉の、これがまた、なんとも、ゲテモノ宿で。以下のクリップで、大阪の青年たちが泊まった宿そのものなんだが、この子たちはまだまだ甘い。


おれがとまった部屋というのは、昔ながらの、廊下と部屋の間にウチ履きを置いておくスペースがある客室で、カギはというと、自転車のチェーンロックを渡されて、それで、廊下側の引き戸に鍵をかけるという。畳が日和っていたり、エアコンがオレの歳より年数経ってそうなものだったり、朝食は髪を伸ばしてうしろで結んでるような館主のオヤジがひとりで作ってるもので、まぁ、これは期待より美味かったけど。これはこれで、評判が良いのか、口コミで人は絶えないのだそうだ。
 東山温泉自体は10数年前に前にいた会社の慰安旅行で一度来ている。その時は一番奥のいかにも、という感じの立派なホテルだった。で、なんか、何とか聴こえるくらいに絞った音量で、館内にずっとループでかかっていたのが「energy flow」だったわけである。

 バブルの時は「24時間戦えますか?」が売り文句だった栄養ドリンクのCMソングがこれで、売るテーマを「癒し」に転換したわけである。東山温泉のかのホテルもそれに乗っかっていたわけだ。
 
 で、バブルの時からあの時まで十年ほど、あれから十数年、我々は癒されたか? いやいや、そもそも「癒し」を過激に求めるなどと言うのは「卑しい」のかもしれない、などと当時オレは考えていたではないか。それは単に売り口上でしかないと。

 ところがだ、今となっては、かつてないほどオレ自身はそれ的なものを欲しているのではないかと思う時がある。よくないな。そういうものも含めて、後の時間何とかだましだましやっていくしかないと思っているが。


energy flow/Ryuichi Sakamoto - From live streaming "Ryuichi Sakamoto: Playing the Piano 12122020"

Since this is also a piano, I tried to match it with a Yamaha model.

This should have been written in "Merry Christmas Mr. Lawrence". Sometimes, notably when playing a single note that is not a chord on the piano, the keyboard itself strikes the wood of the piano housing, in addition to expressing the scale by striking the strings via various levers from the keyboard. You may notice that you are hearing a sound.
I can't say that it doesn't bother me in any way, but in the case of that song, it can be heard as the sound of my heart, and it has a strange effect. There may be a way to do that professionally. In the case of that song, I feel like I'm getting a glimpse of a clear view of the world.

After the Bon Festival in 2021, I suddenly went on a business trip to Aizu. I'm not going to do something difficult. It was the transportation of materials for the construction contract. It's like a one-night, two-day driving trip, but the inn is Higashiyama Onsen, which is also a very good inn. In the clip below, it's the inn that the young men in Osaka stayed at, but these kids are still sweet.

The Higashiyama hot spring town where a beautiful nurse died was completely ruined...

The room I stayed in was an old-fashioned room with a space between the hallway and the room to put my slippers on. It is said to lock the The tatami mats are sunny, the air conditioner looks older than I am, and the breakfast is prepared by the owner's old man who has long hair tied back. This was tastier than I expected. It seems that this is a good reputation, and people are endless with word of mouth.
I've been to Higashiyama Onsen once on a company trip that I used to work for more than 10 years ago. At that time, it was a splendid hotel with a feeling of being the deepest. So, somehow, it was "energy flow" that was playing in the hall on a loop all the time at a volume that was barely audible.

During the bubble economy, the commercial song for an energy drink that used to sell "Can you fight 24 hours a day?" The hotel in Higashiyama Onsen was also riding on it.
 
So, ten years from the time of the bubble to that time, more than ten years after that, have we been healed? No, at the time I was thinking that it might be "vile" to ask for "healing" radically in the first place. It's just a sales pitch.

However, now, more than ever, I sometimes wonder if I want something like that myself. Not good. Including such things, I think that I have no choice but to deceive and deceive later.


flux d'énergie / Ryuichi Sakamoto - De la diffusion en direct "Ryuichi Sakamoto: Jouer du piano 12122020"

Comme c'est aussi un piano, j'ai essayé de l'associer à un modèle Yamaha.

Cela aurait dû être écrit dans "Merry Christmas Mr. Lawrence". Parfois, notamment en jouant une seule note qui n'est pas un accord au piano, le clavier lui-même frappe le bois du boîtier du piano, en plus d'exprimer la gamme en frappant les cordes via divers leviers du clavier.
Je ne peux pas dire que ça ne me dérange pas du tout, mais dans le cas de cette chanson, on peut l'entendre comme le son de mon cœur, et ça a un effet étrange. Professionnellement. Dans le cas de cette chanson , j'ai l'impression d'avoir un aperçu d'une vision claire du monde.

Après le Bon Festival en 2021, je suis soudainement parti en voyage d'affaires à Aizu. Je ne vais pas faire quelque chose de difficile. C'était le transport de matériaux pour le contrat de construction. , mais l'auberge est Higashiyama Onsen, qui est aussi un très bonne auberge Dans le clip ci-dessous, c'est l'auberge où les jeunes hommes d'Osaka ont séjourné, mais ces enfants sont toujours adorables.

La ville thermale de Higashiyama où une belle infirmière est décédée a été complètement détruite...

La chambre dans laquelle j'ai séjourné était une chambre à l'ancienne avec un espace entre le couloir et la chambre pour mettre mes pantoufles. On dit de verrouiller les tatamis sont ensoleillés, le climatiseur a l'air plus vieux que moi et le petit déjeuner est préparé par le vieil homme du propriétaire qui a les cheveux longs attachés. C'était plus savoureux que ce à quoi je m'attendais. Il semble que ce soit une bonne réputation, et les gens sont sans fin avec le bouche à oreille.
Je suis allé à Higashiyama Onsen une fois lors d'un voyage d'entreprise pour lequel je travaillais il y a plus de 10 ans. A cette époque, c'était un hôtel splendide avec un sentiment d'être le plus profond. " qui jouait dans le hall sur un boucle tout le temps à un volume à peine audible.

Pendant la bulle économique, la chanson commerciale d'une boisson énergisante qui vendait "Pouvez-vous vous battre 24 heures sur 24 ?" L'hôtel de Higashiyama Onsen en faisait également partie.
 
Alors, dix ans entre le moment de la bulle et ce moment-là, plus de dix ans après, avons-nous été guéris ? C'est juste un argumentaire de vente.

Cependant, maintenant, plus que jamais, je me demande parfois si je veux moi-même quelque chose comme ça.


Energiefluss/Ryuichi Sakamoto – Aus dem Livestream „Ryuichi Sakamoto: Playing the Piano 12122020“

Da dies auch ein Klavier ist, habe ich versucht, es mit einem Yamaha-Modell abzugleichen.

Dies hätte in „Merry Christmas Mr. Lawrence“ geschrieben werden sollen.Manchmal, insbesondere wenn auf dem Klavier eine einzelne Note gespielt wird, die kein Akkord ist, schlägt die Tastatur selbst auf das Holz des Klaviergehäuses, zusätzlich zum Ausdruck der Tonleiter durch Schlagen die Saiten über verschiedene Hebel von der Tastatur.
Ich kann nicht sagen, dass es mich in keinster Weise stört, aber bei diesem Lied ist es wie ein Herzschlag zu hören, und es hat eine seltsame Wirkung, beruflich, bei diesem Lied , ich habe das Gefühl, einen Blick auf eine klare Sicht auf die Welt zu werfen.

Nach dem Bon-Festival im Jahr 2021 ging ich plötzlich auf Geschäftsreise nach Aizu. Ich werde nichts Schwieriges tun. Es war der Transport von Materialien für den Bauvertrag. , aber das Gasthaus ist Higashiyama Onsen, das auch ein ist sehr guter Gasthof Im Clip unten ist es der Gasthof, in dem die jungen Männer in Osaka übernachtet haben, aber diese Kinder sind immer noch süß.

Die Thermalquellenstadt Higashiyama, in der eine schöne Krankenschwester starb, wurde vollständig zerstört ...

Das Zimmer, in dem ich wohnte, war ein altmodisches Zimmer mit einem Raum zwischen dem Flur und dem Zimmer, in dem ich meine Hausschuhe anziehen konnte. Es heißt, dass die Tatami-Matten sonnig sind, die Klimaanlage älter aussieht als ich und das Frühstück vom alten Mann des Besitzers zubereitet, der lange Haare zurückgebunden hat. Das war schmackhafter, als ich erwartet hatte. Es scheint, dass dies einen guten Ruf hat, und die Leute sind endlos mit Mundpropaganda.
Ich war einmal auf einer Firmenreise im Higashiyama Onsen, in dem ich vor mehr als 10 Jahren gearbeitet habe. Damals war es ein großartiges Hotel mit dem Gefühl, am tiefsten zu sein Schleife die ganze Zeit mit einer Lautstärke, die kaum hörbar war.

Während der Bubble Economy fuhr auch das Hotel in Higashiyama Onsen mit dem kommerziellen Lied für einen Energydrink, der früher verkaufte: „Kannst du 24 Stunden am Tag kämpfen?“.
 
Also, zehn Jahre von der Zeit der Blase bis zu diesem Zeitpunkt, mehr als zehn Jahre danach, sind wir geheilt worden?Nein, damals dachte ich, dass es „abscheulich“ sein könnte, radikal um „Heilung“ zu bitten Platz 1. Es ist nur ein Verkaufsargument.

Allerdings frage ich mich jetzt mehr denn je manchmal, ob ich so etwas auch will.


flujo de energía/Ryuichi Sakamoto - De la transmisión en vivo "Ryuichi Sakamoto: Playing the Piano 12122020"

Como este también es un piano, traté de combinarlo con un modelo Yamaha.

Esto debería haber sido escrito en "Merry Christmas Mr. Lawrence". A veces, especialmente cuando se toca una sola nota que no es un acorde en el piano, el propio teclado golpea la madera de la carcasa del piano, además de expresar la escala golpeando las cuerdas a través de varias palancas del teclado.
No puedo decir que no me moleste de ninguna manera, pero en el caso de esa canción, se puede escuchar como el sonido de mi corazón, y tiene un efecto extraño. Profesionalmente. En el caso de esa canción , Siento que estoy vislumbrando una visión clara del mundo.

Después del Festival Bon en 2021, de repente me fui de viaje de negocios a Aizu. No voy a hacer algo difícil. Era el transporte de materiales para el contrato de construcción. , pero la posada es Higashiyama Onsen, que también es un Muy buena posada. En el clip a continuación, es la posada en la que se hospedaron los jóvenes en Osaka, pero estos niños aún son dulces.

El pueblo de aguas termales de Higashiyama donde murió una hermosa enfermera quedó completamente arruinado...

La habitación en la que me quedé era una habitación anticuada con un espacio entre el pasillo y la habitación para ponerme las pantuflas. preparado por el anciano del dueño que tiene el pelo largo recogido hacia atrás. Esto estaba más sabroso de lo que esperaba. Parece que esto es una buena reputación, y la gente es interminable con el boca a boca.
Estuve una vez en Higashiyama Onsen en un viaje de empresa en el que solía trabajar hace más de 10 años. En ese momento, era un hotel espléndido con una sensación de ser el más profundo ". que estaba jugando en el salón en un bucle todo el tiempo a un volumen que era apenas audible.

Durante la burbuja económica, la canción comercial de una bebida energética que solía vender "¿Puedes luchar las 24 horas del día?" El hotel en Higashiyama Onsen también se basaba en ella.
 
Entonces, diez años desde el momento de la burbuja hasta ese momento, más de diez años después de eso, ¿hemos sido curados? No, en ese momento estaba pensando que podría ser "vil" pedir "curación" radicalmente en el primer lugar Es solo un argumento de venta.

Sin embargo, ahora, más que nunca, a veces me pregunto si yo mismo quiero algo así.


能量流/坂本龍一 - 來自現場直播“坂本龍一:彈奏鋼琴 12122020”

因為這也是一架鋼琴,所以我試著將它與雅馬哈型號相匹配。

這應該寫在“Merry Christmas Mr. Lawrence”中。有時,特別是當在鋼琴上彈奏一個不是和弦的單個音符時,鍵盤本身會敲擊鋼琴外殼的木頭,除了通過敲擊來表達音階通過鍵盤上的各種控制桿彈奏琴弦。
我不能說它不會以任何方式打擾我,但就那首歌而言,它可以作為我內心的聲音被聽到,而且它有一種奇怪的效果。專業。就那首歌而言,我覺得我正在瞥見一個清晰的世界觀。

2021年盂蘭盆節後,突然去會津出差,不打算做什麼難事,就是施工合同的材料運輸,不過客棧是東山溫泉,也是很好的客棧,下圖是大阪的小伙子們住的客棧,不過這些孩子還是很甜的。

美麗護士死去的東山溫泉街徹底毀了……

我住的房間是老式的房間,走廊和房間之間有空隙可以放拖鞋,據說鎖住榻榻米很陽光,空調看起來比我大,早餐還可以由留著長發的老闆老頭做的,比想像中的好吃,看來這家口碑不錯,口口相傳的人也絡繹不​​絕。
10多年前工作的公司出差,去過一次東山溫泉。當時那是一家非常棒的酒店,感覺最深。“那是在大廳裡玩的一直以幾乎聽不見的音量循環播放。

泡沫經濟時期,曾經賣“你能一天24小時戰鬥嗎?”的能量飲料的商業歌曲,東山溫泉的旅館也藉用了它。
那麼,從泡沫到那個時候的十年,之後的十幾年,我們被治癒了嗎?沒有,當時我在想,從根本上要求“治愈”可能是“卑鄙的”第一名。這只是推銷。

然而,現在,有時我比以往任何時候都更想知道自己是否想要這樣的東西。