7635 Z1000J racer
☆
あらゆるものの「民主化」。いや、それに民主化等という言葉を使ってほしくないことも多くあって。
それはともかく、ちょっとした会話で、ネット上SNS上でのやり取りで、知らないことを言われるとマウントとられてるように感じて不快をおくびもなく表明する向きが増えているというのはどうしたものか? 知らぬこと自体は恥ではないが、知ろうとしないことをためらいもなく表明することは恥ずかしいことのように思えるのだが。
知識でマウント、実際とってくる奴がいるのであれば、逆に実生活のほとんどでそれ以外他者に優位に立てる場面がない故に、という場合が多く、聞き流せば済むことなのであるが、
一つには、自然と乖離してしまっているし経験もそれほどないというのに自分自身の直観に基づいた主観に、よくもなぁ、そこまで信頼を置けるものだ、と、呆れてしまうことも時々あるが、まぁ、多くの場合、オレもオレで他人の事は割とどうでもよいと考える方なので、そんなこともほとんど思わない。
そういうわけかどういうわけか。社会で、職場ではそういうわけにもいかず、積み上げられたものにおののく毎日の反動なのか、どうなのか、そうじゃない場面において、我々はいつでも素人で、その度ごとに最初からの説明を受ける。いや、もうそれはいいから、とおもうのだけど。
そのおかげかどうか、仕事以外の多くの場面、単純に生活を送るということについて、他人がどれだけの時間と労力と思いを積み上げているのかという事に対しての想像力が乏しいと思われる言動する人が案外多い。
わかりやすいということが民主化なんだろうか? とてもそうは思えぬのだが。難しい言葉で韜晦される不快感というのは確かにある。が、それをそのまま理解するのが社会にアクセスする第一歩ならば、それがちゃんと行われないとすれば、民主化とか言ってる以前の問題ではなかろうか?
いつも振り出しに戻され、議論を前に進ませることができないということは、或いは実に低級な戦術である可能性もある。その事は日本社会においては多岐にわたり見られる。
丸山真男氏のこの本が出版された当時とは、この国の様子もまるで変っているはずなんだが、この点だけは、変っていないような気がしてならない。
☆
“Democratization” of everything. No, there are many things that I don't want people to use the word "democratization".
Anyway, I wonder what happened to the fact that there are more and more people who feel uncomfortable when they say things they don't know in small conversations, on social media, and when they say things they don't know, without shyness. ? Ignorance itself is not shameful, but it seems embarrassing to express without hesitation that you don't want to know.
If there is a person who mounts and actually takes knowledge, it is often the case that in real life there is no situation other than that where they have an advantage over others, so it is possible to just ignore it.
For one thing, even though they themselves are separated from nature and don't have much experience, they are amazed that they can put so much trust in subjectivity based on their own intuition. Sometimes I put it away, but in most cases I don't care about other people, so I don't really think about it.
"For some reason or another." In society, in the workplace, that is not the case, and whether it is a daily reaction to what has been piled up, or not, we are always amateurs, and each time we receive an explanation from the beginning. No, I think that's enough.
Whether it's because of this or not, he speaks and behaves in ways that seem to lack imagination about how much time, effort, and thoughts other people put into living a simple life in many situations other than work. There are surprisingly many people.
"Is it democratization that it's easy to understand?" "I don't think so." It is true that there is a sense of displeasure that is masked by difficult words. However, if understanding it as it is is the first step to access society, and if it is not properly done, isn't it a problem before democratization?
It is also possible that it is a really low-level tactic to always return to the beginning and not be able to move the discussion forward. This can be seen in many ways in Japanese society.
The situation in this country should have changed completely since this book by Masao Maruyama was published, but I can't help but feel that this point hasn't changed.
☆
« Démocratisation » de tout. Non, il y a beaucoup de choses pour lesquelles je ne veux pas que les gens utilisent le mot "démocratisation".
Bref, je me demande ce qu'il est advenu du fait qu'il y a de plus en plus de gens qui se sentent mal à l'aise quand ils disent des choses qu'ils ne savent pas dans de petites conversations, sur les réseaux sociaux, et quand ils disent des choses qu'ils ne savent pas, sans timidité. ? L'ignorance elle-même n'est pas honteuse, mais il semble gênant d'exprimer sans hésiter que vous ne voulez pas savoir.
S'il y a une personne qui monte et prend effectivement des connaissances, il arrive souvent que dans la vraie vie il n'y ait pas d'autre situation que celle où elle a un avantage sur les autres, il est donc possible de simplement l'ignorer.
D'une part, même s'ils sont eux-mêmes séparés de la nature et n'ont pas beaucoup d'expérience, ils s'étonnent de pouvoir faire autant confiance à la subjectivité basée sur leur propre intuition. Parfois, je le range, mais dans la plupart des cas, je ne me soucie pas des autres, donc je n'y pense pas vraiment.
"Pour une raison ou une autre." Dans la société, sur le lieu de travail, ce n'est pas le cas, et que ce soit une réaction quotidienne à ce qui s'est accumulé ou non, nous sommes toujours des amateurs, et à chaque fois nous recevons une explication dès le départ. Non, je pense que ça suffit.
Que ce soit à cause de cela ou non, il parle et se comporte d'une manière qui semble manquer d'imagination quant au temps, aux efforts et aux pensées que d'autres personnes consacrent à vivre une vie simple dans de nombreuses situations autres que le travail. Il y a étonnamment beaucoup de monde.
« Est-ce la démocratisation que c'est facile à comprendre ? "Je ne pense pas." C'est vrai qu'il y a un sentiment de mécontentement masqué par des mots difficiles. Cependant, si le comprendre tel qu'il est est la première étape pour accéder à la société, et s'il n'est pas bien fait, n'est-ce pas un problème avant la démocratisation ?
Il est également possible que ce soit une tactique de très bas niveau de toujours revenir au début et de ne pas pouvoir faire avancer la discussion. Cela se voit de plusieurs façons dans la société japonaise.
La situation dans ce pays aurait dû complètement changer depuis la publication de ce livre de Masao Maruyama, mais je ne peux m'empêcher de penser que ce point n'a pas changé.
☆
„Demokratisierung“ von allem. Nein, es gibt viele Dinge, bei denen ich nicht möchte, dass die Leute das Wort "Demokratisierung" verwenden.
Jedenfalls frage ich mich, was aus der Tatsache geworden ist, dass es immer mehr Menschen gibt, die sich unwohl fühlen, wenn sie in kleinen Gesprächen, in sozialen Medien, Dinge sagen, die sie nicht wissen, und wenn sie Dinge sagen, die sie nicht wissen, ohne Scheu. ? Unwissenheit an sich ist nicht beschämend, aber es scheint peinlich, ohne Zögern auszudrücken, dass man es nicht wissen will.
Wenn es eine Person gibt, die aufsteigt und tatsächlich Wissen aufnimmt, ist es oft so, dass es im wirklichen Leben keine andere Situation gibt, als die, in der sie anderen gegenüber einen Vorteil hat, sodass es möglich ist, dies einfach zu ignorieren.
Zum einen sind sie, obwohl sie selbst von der Natur getrennt sind und wenig Erfahrung haben, erstaunt, dass sie aufgrund ihrer eigenen Intuition so viel Vertrauen in die Subjektivität setzen können. Manchmal lege ich es weg, aber in den meisten Fällen sind mir andere Menschen egal, also denke ich nicht wirklich darüber nach.
"Aus irgendeinem Grund." In der Gesellschaft, am Arbeitsplatz ist das nicht der Fall, und ob es sich um eine tägliche Reaktion auf das Gehäufte handelt oder nicht, wir sind immer Laien und bekommen jedes Mal von Anfang an eine Erklärung. Nein, ich denke, das reicht.
Ob aus diesem Grund oder nicht, er spricht und verhält sich auf eine Weise, die ihm an Vorstellungskraft zu fehlen scheint, wie viel Zeit, Mühe und Gedanken andere Menschen in vielen anderen Situationen als der Arbeit in ein einfaches Leben investieren. Es sind überraschend viele Leute.
"Ist es Demokratisierung, die leicht zu verstehen ist?" "Ich glaube nicht." Es ist wahr, dass es ein Gefühl des Unmuts gibt, das durch schwierige Worte überdeckt wird. Wenn es jedoch der erste Schritt zum Zugang zur Gesellschaft ist, es so zu verstehen, wie es ist, und wenn es nicht richtig gemacht wird, ist es dann nicht ein Problem vor der Demokratisierung?
Es ist auch möglich, dass es eine wirklich niedrige Taktik ist, immer wieder zum Anfang zurückzukehren und die Diskussion nicht voranbringen zu können. Dies zeigt sich in vielerlei Hinsicht in der japanischen Gesellschaft.
Die Situation in diesem Land hätte sich seit der Veröffentlichung dieses Buches von Masao Maruyama komplett ändern müssen, aber ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass sich dieser Punkt nicht geändert hat.
☆
“Democratización” de todo. No, hay muchas cosas que no quiero que la gente use la palabra "democratización".
De todos modos, me pregunto qué pasó con el hecho de que cada vez hay más personas que se sienten incómodas cuando dicen cosas que no saben en pequeñas conversaciones, en las redes sociales, y cuando dicen cosas que no saben, sin timidez. ? La ignorancia en sí no es vergonzosa, pero parece vergonzoso expresar sin dudar que no quieres saber.
Si hay una persona que monta y realmente toma conocimiento, a menudo sucede que en la vida real no hay otra situación que no sea en la que tiene una ventaja sobre los demás, por lo que es posible simplemente ignorarlo.
Por un lado, a pesar de que ellos mismos están separados de la naturaleza y no tienen mucha experiencia, se asombran de que puedan confiar tanto en la subjetividad basada en su propia intuición. A veces lo guardo, pero en la mayoría de los casos no me preocupo por otras personas, así que realmente no pienso en ello.
"Por alguna razón u otra". En la sociedad, en el lugar de trabajo, eso no es así, y ya sea una reacción diaria a lo que se ha acumulado o no, siempre somos aficionados, y cada vez recibimos una explicación desde el principio. No, creo que es suficiente.
Ya sea por esto o no, habla y se comporta de una manera que parece carecer de imaginación sobre cuánto tiempo, esfuerzo y pensamientos dedican otras personas a vivir una vida simple en muchas situaciones además del trabajo. Sorprendentemente hay mucha gente.
"¿Es la democratización que es fácil de entender?" "No me parece." Es cierto que hay una sensación de disgusto que se enmascara con palabras difíciles. Sin embargo, si entenderla tal como es es el primer paso para acceder a la sociedad, y si no se hace correctamente, ¿no es un problema antes de la democratización?
También es posible que sea una táctica de muy bajo nivel para volver siempre al principio y no poder avanzar en la discusión. Esto se puede ver de muchas maneras en la sociedad japonesa.
La situación en este país debería haber cambiado por completo desde que se publicó este libro de Masao Maruyama, pero no puedo evitar sentir que este punto no ha cambiado.
☆
一切的“民主化”。不,有很多事情我不希望人们使用“民主化”这个词。
无论如何,我想知道发生了什么事,越来越多的人在小谈话中、在社交媒体上说他们不知道的事情时感到不舒服,当他们说他们不知道的事情时,没有害羞。 ?无知本身并不可耻,但毫不犹豫地表达你不想知道,似乎很尴尬。
如果有一个人上马并实际获取知识,那么现实生活中往往没有比别人有优势的情况,所以可以忽略它。
一方面,即使他们自己与自然隔绝,也没有太多经验,但他们很惊讶自己能如此相信基于自己直觉的主观性。有时我把它收起来,但大多数情况下我并不关心其他人,所以我并没有真正去想它。
“出于某种原因。”在社会上,在职场上,不是这样的,无论是日常对堆积如山的反应,我们始终是业余爱好者,每次都从一开始就得到一个解释。不,我认为这就足够了。
不管是不是因为这个,他说话和行为的方式似乎缺乏想象力,对于其他人在工作以外的许多情况下过着简单的生活付出了多少时间、精力和想法。出乎意料的有很多人。
“民主化是不是很容易理解?” “我不这么认为。”确实有一种被难懂的词掩盖的不快感。但是,如果了解它是进入社会的第一步,如果做得不好,这不是民主化之前的问题吗?
也有可能是一种非常低级的策略,总是回到开头,无法推动讨论。这可以从日本社会的许多方面看出。
自从丸山雅夫的这本书出版以来,这个国家的情况应该已经完全改变了,但我不禁觉得这一点没有改变。
☆
0 件のコメント:
コメントを投稿