2022年10月29日土曜日

7648 GPX750R_9 & T1033 「日本の思想」丸山真男 岩波新書 Note 4

 

7648 GPX750R_9


 この岩波新書、丸山真男著「日本の思想」、奥付を見ると1961年初版発行とあるから、オレが生まれる前の本ということになる。

 この頃にはまだ、思想界なんて言うものが存在していて、このような論争も行われていたんだろうが、今現在、そんな思想界なんて存在するのか?
 いや、大学に哲学科が存在する以上はあるにはあるんだろうが、恐ろしく存在感がない。

 この時はあったのか?

 一般人にはどうでもよいことなのかもしれないし、そういえば、テレビにも、「思想家」などと言う肩書で出演する人はいないが、怪しげな、時には横文字を使った肩書の人物はよく目にする。

 なんなんすかね、アレ? という感じで、当世、文系の学問がひどく蔑ろにあつかわれる、これが事由だわ、と、感じたりもする。

 本格の高度な論争は、現代の思想界には存在するんだろうか? なんか、飲み屋での与太った議論、高じて言い争いと本質的に違いがあるんだろうか?

 などと、ぶっちゃけ、60年前の思想界の論争については、あまりにピンとくることがなかった、という感想のパートであった。


This Iwanami Shinsho book, Masao Maruyama's "Nihon no Shiso" (Thoughts of Japan), has a colophon that says it was first published in 1961, so it must have been written before I was born.

At this time, a world of thought still existed, and this sort of controversy would have taken place, but does such a world of thought still exist today?
No, as long as there is a philosophy department in the university, it's probably there, but it's terrifyingly lacking.

"Was there this time?"

It may not matter to the general public, and come to think of it, there are no people on TV with the title "thinker", but I often see people with dubious titles, sometimes using horizontal letters. .

"What's that?" In this sense, I sometimes feel that this is the reason why the humanities are treated so disrespectfully these days.

"Does a full-fledged high-level debate exist in the modern world of thought?" "I wonder if there's a fundamental difference between arguing at a bar and arguing?"

And so on, frankly speaking, the controversy in the world of thought 60 years ago didn't really resonate with me.


Ce livre d'Iwanami Shinsho, "Nihon no Shiso" (Pensées du Japon) de Masao Maruyama, a un colophon qui dit qu'il a été publié pour la première fois en 1961, donc il a dû être écrit avant ma naissance.

A cette époque, un monde de pensée existait encore, et ce genre de controverse aurait eu lieu, mais un tel monde de pensée existe-t-il encore aujourd'hui ?
Non, tant qu'il y a un département de philosophie à l'université, il y en a probablement, mais il manque terriblement.

"Y avait-il cette fois ?"

Cela n'a peut-être pas d'importance pour le grand public, et à bien y penser, il n'y a pas de gens à la télé avec le titre "penseur", mais je vois souvent des gens avec des titres douteux, utilisant parfois des lettres horizontales. .

"Qu'est-ce que c'est?" En ce sens, j'ai parfois l'impression que c'est la raison pour laquelle les sciences humaines sont traitées si irrespectueusement ces jours-ci.

« Existe-t-il un débat de haut niveau à part entière dans le monde de la pensée moderne ? "Je me demande s'il y a une différence fondamentale entre se disputer dans un bar et se disputer ?"

Et ainsi de suite, franchement, la controverse dans le monde de la pensée il y a 60 ans n'a pas vraiment résonné en moi.


Dieses Iwanami-Shinsho-Buch, Masao Maruyamas „Nihon no Shiso“ (Gedanken Japans), hat einen Kolophon, der besagt, dass es erstmals 1961 veröffentlicht wurde, also muss es geschrieben worden sein, bevor ich geboren wurde.

Zu dieser Zeit gab es noch eine Gedankenwelt, und diese Art von Kontroversen hätte stattgefunden, aber gibt es heute noch eine solche Gedankenwelt?
Nein, solange es eine philosophische Fakultät an der Universität gibt, ist sie wahrscheinlich da, aber sie fehlt erschreckend.

"Gab es dieses Mal?"

Es mag der breiten Öffentlichkeit egal sein, und wenn ich darüber nachdenke, gibt es im Fernsehen keine Leute mit dem Titel "Denker", aber ich sehe oft Leute mit zweifelhaften Titeln, manchmal mit horizontalen Buchstaben. .

"Was ist das?" In diesem Sinne habe ich manchmal das Gefühl, dass dies der Grund ist, warum die Geisteswissenschaften heutzutage so respektlos behandelt werden.

"Gibt es in der modernen Gedankenwelt eine vollwertige hochrangige Debatte?" „Ich frage mich, ob es einen grundlegenden Unterschied zwischen Streiten in einer Bar und Streiten gibt?“

Und so weiter, ehrlich gesagt, hat mich die Kontroverse in der Gedankenwelt vor 60 Jahren nicht wirklich berührt.


Este libro de Iwanami Shinsho, "Nihon no Shiso" (Pensamientos de Japón) de Masao Maruyama, tiene un colofón que dice que fue publicado por primera vez en 1961, por lo que debe haber sido escrito antes de que yo naciera.

En ese momento, todavía existía un mundo de pensamiento, y este tipo de controversia habría tenido lugar, pero ¿existe todavía hoy ese mundo de pensamiento?
No, mientras haya un departamento de filosofía en la universidad, probablemente esté allí, pero es terriblemente escaso.

"¿Hubo esta vez?"

Puede que no le importe al público en general, y ahora que lo pienso, no hay personas en la televisión con el título "pensador", pero a menudo veo personas con títulos dudosos, a veces usando letras horizontales. .

"¿Que es eso?" En este sentido, a veces siento que esta es la razón por la cual las humanidades son tratadas tan irrespetuosamente en estos días.

"¿Existe un debate completo de alto nivel en el mundo moderno del pensamiento?" "Me pregunto si hay una diferencia fundamental entre discutir en un bar y discutir".

Y así sucesivamente, hablando francamente, la controversia en el mundo del pensamiento hace 60 años realmente no resonaba en mí.


這本岩波新書的書,丸山政男的《日本思想》(Nihon no Shiso),有一個版權頁,上面寫著它是 1961 年首次出版的,所以它一定是在我出生之前寫的。

這個時候,思想世界還是存在的,會發生這樣的爭論,但是今天這樣的思想世界還存在嗎?
不,大學裡只要有哲學系,應該是有的,但是缺的可怕。

“這次有嗎?”

對普通大眾來說可能並不重要,想想看,電視上沒有“思想家”頭銜的人,但我經常看到頭銜可疑的人,有時使用水平字母。 .

“那是什麼?”從這個意義上說,我有時覺得這就是為什麼現在人文學科受到如此不尊重的原因。

“現代思想世界中是否存在全面的高層辯論?” “我想知道在酒吧吵架和吵架有根本區別嗎?”

等等,坦率地說,60年前思想界的爭論並沒有真正引起我的共鳴。


0 件のコメント:

コメントを投稿