2023年1月2日月曜日

7779 ZZ-R1100 (ZX-11) C1 & T1061 天下国家を語る前に

 

7779 ZZ-R1100 (ZX-11) C1

 サステナブルって言葉、なんか胡散臭ぇと常々感じている。日本人の「無常観」とか「一期一会」とか、どっかその辺の価値観と、論理的には両立しないでもないが、「持続可能な」ということを繊細な論理展開をせずに推し進めてしまう事はそれはそれで暴力というか。
 結局のところは、維持するべきもの、変えるべきもの、廃棄、放棄するべきもの、3種類のもがあるだけで、それを丹念に区別仕分けしていくしかない。サステナブルというスローガンが実は何も言い表していない。それぞれが関わっていることはそれぞれが今後も持続させていかなくてはならないと思っていても、傍目には変化や廃棄を要請しなくてはいけないことがこの世には多々あるものだ。

 ということを何となく思ったのは、持続もどうも、もうちょっとオレ自身がまともな健康状態を維持していきたいものだと思ったから。
 昨年、夢の中に、面識は全くないのだが、故藤村俊二氏、通称おひょいさんがお出ましになったことがある。アシスタントに、名前調べたぞ、故三浦春馬氏を引き連れてである。まだその時ではなく、何度か顔見せに来るそうだが最終的には彼らがオレをあの世に案内するのだと、おひょいさんが言った。

 ひょっとしたらあまり時間がもうないのかもしれない。んで、実際昨年は何度か、今日オレ死んじゃうんじゃないんだろうか? と思うことがあったりして。

 これから、この社会はますますつまらないものになっていくんだろうと感じている。そういうところでは、子や孫もいないことだし、この世にはそれほど未練はない。

 が、まぁ、なんというかね、このブログの絵のタイトルに番号を振ってあるのが、いわば作品番号だ。音楽用語でいえばケッヘルだ。子供の時は、毎日のルーティンを欠かさずやるような奴だったが、そういうのもいつの間に無くなって、気が付けば何一つ継続してやっていることがない。
 1994年5月1日を起点にして一日一枚、何かを描いていたらオレはどんな奴になっていただろう? ある時そんなことを考えた。もはや、一日一枚というわけにはいかないが、今日2023年1月2日で、件の日から10474日なんだそうだよ。この数は毎日一つずつ増えていくが、絵の通し番号がそれに追いついたとき、オレに何らかの変化があるものなのだろうか? 今はそれが楽しみで生きている部分がある。

 というわけで、「今日、オレ死ぬかもしれない」とか言ってられないのである。健康だ!


I always feel that the word “sustainable” is kind of shady. It's not logically incompatible with Japanese values such as "impermanence" and "once-in-a-lifetime chance", but it pushes "sustainability" without delicate logical development. The thing is violence in its own way.
In the end, there are only three types of things: things that should be maintained, things that should be changed, things that should be discarded, and things that should be abandoned. The slogan “sustainable” actually says nothing. There are many things in this world where we have to ask others to change or discard what we are involved in, even if we think we must continue to do so.

I vaguely thought about this because I wanted to keep myself in a decent state of health.
Last year, I had a dream that the late Mr. Shunji Fujimura, commonly known as Ohyoi-san, appeared in my dream, although I had never met him. I looked up the name of my assistant, and he was accompanied by the late Mr. Haruma Miura. Ohyoi-san said that it's not yet that time, and that they'll come to see me a few times, but in the end they'll guide me to the other world.

"Maybe I don't have much time left." So, in fact, I'm going to die a few times in the last year, and I'm going to die today, right? "There are times when I think that."

From now on, I feel that this society will become more and more boring. In such a place, there are no children or grandchildren, and there is not much regret in this world.

But, well, how should I put it, the titles of the pictures on this blog are numbered, so to speak, as the work numbers. In musical terms, it's Kochel. When I was a child, I was the kind of person who would never miss a routine, but before I knew it, I hadn't been doing anything continuously.
Starting from May 1, 1994, what kind of person would I have been if I had been drawing one piece a day? "I thought about that one day." It's no longer possible to take one picture a day, but today is January 2, 2023, and it's been 10474 days since the date of the incident. This number increases by one every day, but will there be any change in me when the serial number of the painting catches up with it? "Right now, there's a part of me that's looking forward to it."

"That's why I can't say things like, "I might die today." Healthy!


J'ai toujours l'impression que le mot « durable » est un peu louche. Ce n'est pas logiquement incompatible avec des valeurs japonaises telles que "l'impermanence" et la "chance unique", mais cela pousse à la "durabilité" sans développement logique délicat. La chose est la violence à sa manière.
En fin de compte, il n'y a que trois types de choses : les choses qui doivent être entretenues, les choses qui doivent être changées, les choses qui doivent être jetées et les choses qui doivent être abandonnées. Le slogan « durable » ne dit rien. Il y a beaucoup de choses dans ce monde où nous devons demander aux autres de changer ou de rejeter ce dans quoi nous sommes impliqués, même si nous pensons que nous devons continuer à le faire.

J'y ai vaguement pensé car je voulais me maintenir dans un état de santé décent.
L'année dernière, j'ai rêvé que feu M. Shunji Fujimura, communément appelé Ohyoi-san, apparaissait dans mon rêve, bien que je ne l'aie jamais rencontré. J'ai recherché le nom de mon assistant, et il était accompagné de feu M. Haruma Miura. Ohyoi-san a dit que ce n'était pas encore le moment, et qu'ils viendront me voir plusieurs fois, mais qu'ils finiront par me guider vers l'autre monde.

"Peut-être que je n'ai plus beaucoup de temps." Donc, en fait, je vais mourir plusieurs fois l'année dernière, et je vais mourir aujourd'hui, n'est-ce pas ? "Il y a des moments où je pense ça."

A partir de maintenant, je sens que cette société va devenir de plus en plus ennuyeuse. Dans un tel endroit, il n'y a ni enfants ni petits-enfants, et il n'y a pas beaucoup de regrets dans ce monde.

Mais bon, comment dire, les titres des photos de ce blog sont numérotés, pour ainsi dire, comme les numéros de travail. En termes musicaux, c'est Kochel. Quand j'étais enfant, j'étais le genre de personne qui ne ratait jamais une routine, mais avant que je ne m'en rende compte, je ne faisais rien de façon continue.
A partir du 1er mai 1994, quel genre de personne aurais-je été si j'avais dessiné une pièce par jour ? "J'y ai pensé un jour." Il n'est plus possible de prendre une photo par jour, mais aujourd'hui nous sommes le 2 janvier 2023 et cela fait 10474 jours depuis la date de l'incident. Ce nombre augmente d'une unité chaque jour, mais y aura-t-il un changement en moi lorsque le numéro de série du tableau le rattrapera ? "En ce moment, il y a une partie de moi qui attend ça avec impatience."

"C'est pourquoi je ne peux pas dire des choses comme "Je pourrais mourir aujourd'hui." Sain !


Ich habe immer das Gefühl, dass das Wort „nachhaltig“ etwas zwielichtig ist. Es ist logisch nicht unvereinbar mit japanischen Werten wie „Vergänglichkeit“ und „einmalige Chance“, aber es treibt „Nachhaltigkeit“ ohne heikle logische Entwicklung voran. Das Ding ist Gewalt auf seine Weise.
Am Ende gibt es nur drei Arten von Dingen: Dinge, die gewartet werden sollten, Dinge, die geändert werden sollten, Dinge, die weggeworfen werden sollten, und Dinge, die aufgegeben werden sollten. Der Slogan „nachhaltig“ sagt eigentlich gar nichts. Es gibt viele Dinge auf dieser Welt, bei denen wir andere bitten müssen, das, woran wir beteiligt sind, zu ändern oder zu verwerfen, selbst wenn wir denken, dass wir dies weiterhin tun müssen.

Ich dachte vage darüber nach, weil ich mich in einem anständigen Gesundheitszustand halten wollte.
Letztes Jahr hatte ich einen Traum, dass der verstorbene Herr Shunji Fujimura, allgemein bekannt als Ohyoi-san, in meinem Traum erschien, obwohl ich ihn nie getroffen hatte. Ich suchte den Namen meines Assistenten heraus, und er wurde von dem verstorbenen Herrn Haruma Miura begleitet. Ohyoi-san sagte, dass es noch nicht soweit sei und dass sie mich ein paar Mal besuchen würden, aber am Ende würden sie mich in die andere Welt führen.

"Vielleicht habe ich nicht mehr viel Zeit." Tatsächlich werde ich im letzten Jahr ein paar Mal sterben, und ich werde heute sterben, richtig? "Es gibt Zeiten, da denke ich das."

Von nun an habe ich das Gefühl, dass diese Gesellschaft immer langweiliger wird. An einem solchen Ort gibt es keine Kinder oder Enkel, und es gibt nicht viel Bedauern auf dieser Welt.

Aber, naja, wie soll ich sagen, die Titel der Bilder auf diesem Blog sind sozusagen als Werknummern nummeriert. Musikalisch ist es Kochel. Als ich ein Kind war, war ich die Art von Person, die nie eine Routine vermissen würde, aber bevor ich es wusste, hatte ich nicht ständig etwas getan.
Was wäre ich seit dem 1. Mai 1994, wenn ich jeden Tag ein Stück gezeichnet hätte? "Ich habe eines Tages darüber nachgedacht." Es ist nicht mehr möglich, ein Bild pro Tag zu machen, aber heute ist der 2. Januar 2023, und seit dem Vorfall sind 10474 Tage vergangen. Diese Zahl erhöht sich jeden Tag um eins, aber wird sich etwas an mir ändern, wenn die Seriennummer des Gemäldes sie einholt? „Im Moment freut sich ein Teil von mir darauf.“

„Deshalb kann ich auch nicht sagen: „Ich könnte heute sterben.“ Gesund!


Siempre siento que la palabra “sostenible” es un poco sombría. No es lógicamente incompatible con valores japoneses como la "impermanencia" y la "oportunidad única en la vida", pero impulsa la "sostenibilidad" sin un desarrollo lógico delicado. La cosa es violencia a su manera.
Al final, solo hay tres tipos de cosas: cosas que deben mantenerse, cosas que deben cambiarse, cosas que deben descartarse y cosas que deben abandonarse. El eslogan “sostenible” en realidad no dice nada. Hay muchas cosas en este mundo en las que tenemos que pedir a los demás que cambien o descarten aquello en lo que estamos metidos, aunque creamos que debemos seguir haciéndolo.

Pensé vagamente en esto porque quería mantenerme en un estado de salud decente.
El año pasado, soñé que el difunto Sr. Shunji Fujimura, comúnmente conocido como Ohyoi-san, aparecía en mi sueño, aunque nunca lo había conocido. Busqué el nombre de mi asistente y estaba acompañado por el difunto Sr. Haruma Miura. Ohyoi-san dijo que aún no es ese momento, y que vendrán a verme un par de veces, pero al final me guiarán al otro mundo.

"Tal vez no me quede mucho tiempo". Entonces, de hecho, voy a morir unas cuantas veces en el último año, y voy a morir hoy, ¿verdad? "Hay momentos en que pienso eso".

De ahora en adelante, siento que esta sociedad se volverá cada vez más aburrida. En un lugar así, no hay hijos ni nietos, y no hay mucho arrepentimiento en este mundo.

Pero bueno, cómo decirlo, los títulos de las imágenes de este blog están numerados, por así decirlo, como los números de la obra. En términos musicales, es Kochel. Cuando era niño, era el tipo de persona que nunca perdería una rutina, pero antes de darme cuenta, no había estado haciendo nada continuamente.
A partir del 1 de mayo de 1994, ¿qué tipo de persona hubiera sido si hubiera estado dibujando una pieza al día? "Pensé en eso un día". Ya no es posible tomar una foto por día, pero hoy es 2 de enero de 2023 y han pasado 10474 días desde la fecha del incidente. Este número aumenta en uno cada día, pero ¿habrá algún cambio en mí cuando el número de serie de la pintura lo alcance? "En este momento, hay una parte de mí que está deseando que llegue".

"Es por eso que no puedo decir cosas como: 'Podría morir hoy'. ¡Saludable!


我總覺得“可持續”這個詞有點黑。 它與“無常”和“千載難逢的機會”等日本價值觀在邏輯上並不矛盾,但它在沒有微妙的邏輯發展的情況下推動了“可持續性”。 事情本身就是暴力。
歸根結底,只有三種東西:該維護的東西,該改變的東西,該丟棄的東西,該放棄的東西。 “可持續”的口號實際上什麼也沒說。 這個世界上有很多事情,即使我們認為必須繼續這樣做,我們也不得不要求別人改變或放棄我們所參與的事情。

我隱約想到這個,因為我想讓自己保持一個體面的健康狀態。
去年,我夢見了已故的藤村俊二先生,俗稱Ohyoyi-san,雖然我從未見過他。 我查了我助手的名字,陪同他的是已故的三浦春馬先生。 Ohyoyi桑說還沒到那個時候,他們會來看我幾次,但最後他們會把我帶到另一個世界。

“也許我剩下的時間不多了。” 所以,事實上,去年我要死幾次,今天我要死,對吧? “有時候我會這麼想。”

從此以後,我覺得這個社會會越來越無聊。 在這樣的地方,無子無孫,人世間也沒有多少遺憾。

但是,好吧,我該怎麼說呢,這個博客上的圖片標題是編號的,可以說是作品編號。 在音樂方面,它是 Kochel。 小時候,我是那種不會錯過例行公事的人,但在不知不覺中,我一直沒有連續做任何事情。
從1994年5月1日開始,如果我每天畫一張,我會是什麼樣的人? “我有一天想過這個。” 一天一張照片已經不可能了,但今天是2023年1月2日,距離事件發生之日已經過去了10474天。 這個數字每天增加一個,但是當畫的序號追上它的時候,我會有什麼變化嗎? “現在,我的一部分很期待它。”

“這就是為什麼我不能說‘我今天可能會死’之類的話。”健康!

0 件のコメント:

コメントを投稿