2022年8月27日土曜日

7536 Subaru 360 (?!) & T1007,1008 「保守反動思想家に学ぶ本」の思い出

 

7536 Subaru 360 (?!)

 マジ、これテントウ虫(スバル360)? と思わず叫びたくなるような、今のルマンあたりを走るようなクルマに魔改造されたスバル360。日本人のような旧車オリジナル至上主義では絶対できないカスタム。まぁ、見てる分には楽しいよ。

「保守反動思想家に学ぶ本」の思い出


 丸山真男氏の名前、高校入学直前の課題図書として買わされた本の著者名として目にした、その次にその名前を認識したのは、受験予備校の現代文の講師が共同著者として名を連ねた別冊宝島の「保守反動思想家に学ぶ本」に列挙された「保守反動思想家」として、だったように思う。いや、実のところ本当にそうだったか自信はない。何しろ、今手元にない故。

 1985年秋の国電同時多発テロは、死者は出さなかったか大都市東京の脆弱性を見事に突いてきたものだった。板橋蓮根の予備校の寮、いつもの堀ちえみの声の目覚ましではなく、寮監の声で、要するに、当時の都営3号三田線で巣鴨、又は水道橋までは行けても、そこから予備校がある千駄ヶ谷までは行けない、と。一応はバスを乗り継げば何とかなるが、そうするつもりなら早く用意しろ、との事だった。
 早々に行くこと放棄しましたよ。

 果たして、その日あるはずだった現代文の授業も、3人しか参加者がおらず、秋口から受講を始めた欽ちゃんファミリーの見栄晴クンも勿論おらず、だからというわけではない、受講者があまりにすくなかったから、講師が教室から講師のおごりで近所の喫茶店に河岸を移し、特別講義と相成ったそうな。その3人の中に同じ高校から行った、高校の時はほとんど会話しなかった、浪人の時は阿佐ヶ谷に住んでいたハンドボール部のキーパーがいたんだが、その彼から聞いた。
 当日の国電同時多発テロの背景を60年、70年安保から全共闘に至るまでの日本の左翼運動に関する概説だったそうである。その講師が、文化人類学の方ではない、現在早稲田大学の教授をされている比較思想史家の高橋順一氏であった。しかし、今そんなこと子供に教えてたら保護者が怒鳴り込んでくるぞ、と、ちらっと思った。

 その話を聞き、後日新宿の紀伊国屋で買って読んでみた。要するに、革新と言いながら日本の左翼が如何にだらしないか、現在ネトウヨがディスるようなところとは別の角度からの左翼批判を込めつつ、という本だった、ような気がする。

 丸山真男氏。要するに、ちゃんと筋道たった論理性を持った思想家を全て「保守反動思想家」に括っていた。何しろ吉本隆明氏もその括りの中に入っていたくらいだし。その吉本隆明氏と丸山真男氏、どうもあんまり仲が良くはなかったのでああるまいか?
 wikipediaに曰く
「吉本隆明は丸山をはじめとする進歩的文化人は大学から自立せず、大衆から解脱(往相)してしまっており、丸山を「上空飛行的思考」として批判した。吉本の丸山批判は新左翼・全共闘の学生などに受容された」
「1968年(昭和43年)の東大紛争の際、大学の研究室を占拠して貴重な資料・フィルムを壊した全共闘の学生らに1969年1月19日、東大の安田講堂の封鎖が機動隊によって解除され、直後に法学部の研究室に入った姿を、同日の毎日新聞は

床にばらまかれ、泥に汚れた書籍や文献を一つ一つ拾いあげ、わが子をいつくしむように丹念に確かめながら『建物ならば再建できるが、研究成果は……。これを文化の破壊といわずして、何を文化の破壊というのだろうか』とつぶやいていた。押(おさ)えようとしても押えきれない怒りのため、くちびるはふるえていた。
と報道された。後にこの事を「ファシストでもやらなかったことを、やるのか」と発言した[36]。これについて吉本隆明は、たかが大学生に研究室に踏み込まれたくらいで大袈裟な言い草である、自分などは資料収集のために図書館の列にいつも延々並んでいる、生活費を稼ぐ仕事の合間に研究しているんだ、と非難している。」

 一通り読めば丸山真男を「保守反動思想家」と呼ぶことに大きな誤謬はなさそうな気がするが、「保守」はよいとして「反動」はどうだろう? 思想家として、議論が進まないことに大きな苛立ちを感じていたようではある。



Seriously, is this a ladybug (Subaru 360)? A Subaru 360 that has been magically remodeled into a car that runs around Le Mans today that makes you want to scream. A custom that can never be done with the old car original supremacy like the Japanese. Well, it's fun to watch.



Memories of "Books to Learn from Conservative Reactionary Thinkers"

I saw Masao Maruyama's name as the author of a book I was forced to buy as a book just before entering high school. I think it was as a "conservative reactionary thinker" listed in the separate Takarajima book "Books to Learn from Conservative Reactionary Thinkers". No, I'm not sure if that's true. Anyway, I don't have it at hand right now.

The terrorist attacks on the National Electric Railway in the fall of 1985 did not result in any casualties, but they were a splendid attack on the vulnerability of the metropolis of Tokyo. Itabashi Hasune preparatory school dormitory, not the usual wake-up call of Chiemi Hori, but the voice of the dormitory superintendent. I can't go to. For the time being, it will be possible to change buses, but if you plan to do so, prepare early.
"I gave up on going early."

As expected, there were only three students in the modern literature class that was supposed to be held that day, and of course Mieiharu-kun from the Kin-chan family, who started taking the class from the beginning of autumn, wasn't there either. There weren't many, so the lecturer moved the river bank from the classroom to a nearby coffee shop at his own expense, and it was said that it was a special lecture. Among those three, there was a keeper of the handball club who went to the same high school, didn't talk much during high school, and lived in Asagaya when he was a ronin, and I heard from him.
It seems that the background of the 9/11 terrorist attacks on that day was an overview of Japan's left-wing movements, from the 1960s to the 1970s Security Treaty to the Zenkyoto. The lecturer was Mr. Junichi Takahashi, a historian of comparative thought who is not an anthropologist but is currently a professor at Waseda University. However, I thought for a moment that the parents would yell at me if I told my child about it.

After hearing about it, I bought it at Kinokuniya in Shinjuku and read it later. In short, I feel that the book was about how slovenly Japan's left-wingers are, even as they call it innovation, while criticizing the left-wingers from a different angle than the current netouyo diss.

Mr. Masao Maruyama. In short, he grouped all thinkers who possessed logical reasoning into the category of "conservative reactionary thinkers." After all, Mr. Takaaki Yoshimoto was also in that group. Mr. Takaaki Yoshimoto and Mr. Masao Maruyama weren't on very good terms, weren't they?
According to wikipedia
"Takaaki Yoshimoto criticized Maruyama as 'flying in the air' because progressive intellectuals like Maruyama did not become independent from the university and had escaped from the masses. Yoshimoto's criticism of Maruyama was accepted by New Left and Zenkyoto students.
“During the 1968 UTokyo conflict, Zenkyoto students who occupied university laboratories and destroyed valuable materials and films were mobilized to blockade the Yasuda Auditorium of the University of Tokyo on January 19, 1969. On the same day, the Mainichi Shimbun reported that he was released by the corps and immediately entered the law department's laboratory.

Picking up books and documents scattered on the floor, soiled with mud, one by one, carefully checking them as if they were loving my own child, I thought, ``If it's a building, it can be rebuilt, but the research results are... If this is not called the destruction of culture, what is the destruction of culture?' His lips were trembling with anger that he could not control even if he tried to control it.
was reported. He later remarked on this, "Are you going to do what even the fascists didn't do?"[36] Regarding this, Takaaki Yoshimoto exaggeratedly said that a university student had stepped into his laboratory. I am accusing you of being there. ”

If you read through it, it seems that there is no big mistake in calling Masao Maruyama a "conservative reactionary thinker", but if "conservative" is fine, what about "reactionary"? As a thinker, he seems to have been greatly annoyed by the lack of progress.




Sérieusement, est-ce une coccinelle (Subaru 360) ? Une Subaru 360 transformée comme par magie en une voiture qui tourne autour du Mans aujourd'hui et qui donne envie de crier. Une coutume qui ne pourra jamais se faire avec la suprématie d'origine de la vieille voiture comme les japonais. Eh bien, c'est amusant à regarder.



Souvenirs de "Livres à apprendre des penseurs réactionnaires conservateurs"

J'ai vu le nom de Masao Maruyama comme l'auteur d'un livre que j'ai été forcé d'acheter juste avant d'entrer au lycée. Je pense que c'était en tant que "penseur réactionnaire conservateur" répertorié dans le livre séparé de Takarajima "Livres à apprendre des penseurs réactionnaires conservateurs". Non, je ne sais pas si c'est vrai. De toute façon, je ne l'ai pas sous la main pour le moment.

Les attentats terroristes contre la National Electric Railway à l'automne 1985 n'ont fait aucune victime, mais ils ont été une splendide attaque contre la vulnérabilité de la métropole de Tokyo. Le dortoir de l'école préparatoire Itabashi Hasune, pas le réveil habituel de Chiemi Hori, mais la voix du surintendant du dortoir. Je ne peux pas y aller. Pour le moment, il sera possible de changer de bus, mais si vous prévoyez de le faire, préparez-vous tôt.
"J'ai renoncé à partir tôt."

Comme prévu, il n'y avait que trois étudiants dans le cours de littérature moderne qui devait avoir lieu ce jour-là, et bien sûr Mieiharu-kun de la famille Kin-chan, qui a commencé à suivre le cours dès le début de l'automne, n'était pas là. Soit. Il n'y en avait pas beaucoup, alors le conférencier a déplacé la rive du fleuve de la salle de classe à un café voisin à ses propres frais, et on a dit que c'était une conférence spéciale. Parmi ces trois-là, il y avait un gardien du club de handball qui fréquentait le même lycée, ne parlait pas beaucoup au lycée, et vivait à Asagaya quand il était ronin, et j'ai entendu parler de lui.
Il semble que l'arrière-plan des attentats terroristes du 11 septembre ce jour-là était un aperçu des mouvements de gauche au Japon, des années 1960 aux années 1970, du Traité de sécurité au Zenkyoto. Le conférencier était M. Junichi Takahashi, un historien de la pensée comparée qui n'est pas anthropologue mais qui est actuellement professeur à l'Université Waseda. Cependant, j'ai cru un instant que les parents me crieraient dessus si j'en parlais à mon enfant.

Après en avoir entendu parler, je l'ai acheté chez Kinokuniya à Shinjuku et je l'ai lu plus tard. En bref, j'ai l'impression que le livre parlait de la négligence des gauchistes japonais, même s'ils appellent cela l'innovation, tout en critiquant les gauchistes sous un angle différent de celui des netouyo diss actuels.

M. Masao Maruyama. En bref, il a regroupé tous les penseurs qui possédaient un raisonnement logique dans la catégorie des « penseurs réactionnaires conservateurs ». Après tout, M. Takaaki Yoshimoto faisait également partie de ce groupe. M. Takaaki Yoshimoto et M. Masao Maruyama n'étaient pas en très bons termes, n'est-ce pas ?
D'après wikipédia
"Takaaki Yoshimoto a critiqué Maruyama comme "volant dans les airs" parce que des intellectuels progressistes comme Maruyama ne sont pas devenus indépendants de l'université et s'étaient échappés des masses. La critique de Yoshimoto à l'égard de Maruyama a été acceptée par les étudiants de la Nouvelle Gauche et de Zenkyoto.
"Pendant le conflit UTokyo de 1968, les étudiants de Zenkyoto qui occupaient des laboratoires universitaires et détruisaient des documents et des films de valeur ont été mobilisés pour bloquer l'Auditorium Yasuda de l'Université de Tokyo le 19 janvier 1969. Le même jour, le Mainichi Shimbun a rapporté qu'il avait été libéré. par le corps et est immédiatement entré dans le laboratoire du département juridique.

En ramassant des livres et des documents éparpillés sur le sol, souillés de boue, un par un, en les vérifiant attentivement comme s'ils aimaient mon propre enfant, j'ai pensé : « Si c'est un bâtiment, il peut être reconstruit, mais les résultats de la recherche sont ... Si cela ne s'appelle pas la destruction de la culture, qu'est-ce que la destruction de la culture ? Ses lèvres tremblaient d'une colère qu'il ne pouvait pas contrôler même s'il essayait de la contrôler.
a été rapporté. Il remarqua plus tard à ce sujet : « Allez-vous faire ce que même les fascistes n'ont pas fait ? Je t'accuse d'être là. ”

Si vous le lisez, il semble qu'il n'y a pas de grosse erreur à qualifier Masao Maruyama de "penseur réactionnaire conservateur", mais si "conservateur" est acceptable, qu'en est-il de "réactionnaire" ? En tant que penseur, il semble avoir été très agacé par le manque de progrès.


Im Ernst, ist das ein Marienkäfer (Subaru 360)? Ein Subaru 360, der auf magische Weise in ein Auto umgebaut wurde, das heute in Le Mans herumfährt und das Sie zum Schreien bringt. Ein Brauch, der mit dem alten Auto nie originalgetreue Souveränität wie die Japaner leisten kann. Nun, es macht Spaß zuzusehen.



Erinnerungen an „Bücher, die man von konservativen reaktionären Denkern lernen kann“

Ich sah Masao Maruyamas Namen als Autor eines Buches, das ich kurz vor dem Eintritt in die High School als Buch kaufen musste. Ich glaube, es war ein „konservativer reaktionärer Denker“, der in dem separaten Takarajima-Buch „Books to Learn from Conservative Reactionary Thinkers“ aufgeführt ist. Nein, ich bin mir nicht sicher, ob das stimmt. Jedenfalls habe ich es gerade nicht zur Hand.

Die Terroranschläge 1985 auf die National Electric Railway im Herbst 1985 forderten keine Opfer, waren aber ein glänzender Angriff auf die Verwundbarkeit der Metropole Tokio. Itabashi Hasune Vorbereitungsschule Schlafsaal, nicht der übliche Weckruf von Chiemi Hori, sondern die Stimme des Wohnheimleiters. Ich kann nicht gehen. Vorerst ist es möglich, den Bus zu wechseln, aber wenn Sie dies vorhaben, bereiten Sie sich frühzeitig vor.
„Ich habe es früh aufgegeben.“

Wie erwartet, waren nur drei Schüler in der Klasse für moderne Literatur, die an diesem Tag stattfinden sollte, und natürlich war Mieiharu-kun aus der Familie Kin-chan, die seit Anfang Herbst an der Klasse teilnimmt, nicht da entweder. Es waren nicht viele, also verlegte der Dozent das Flussufer auf eigene Kosten vom Klassenzimmer in ein nahe gelegenes Café, und es hieß, es sei eine besondere Vorlesung. Unter diesen dreien war ein Torhüter des Handballvereins, der auf dieselbe High School ging, während der High School nicht viel redete und als Ronin in Asagaya lebte, und ich hörte von ihm.
Es scheint, dass der Hintergrund der Terroranschläge vom 11. September an diesem Tag ein Überblick über die linken Bewegungen Japans von den 1960er bis 1970er Jahren zum Sicherheitsvertrag bis zum Zenkyoto war. Der Dozent war Herr Junichi Takahashi, ein Historiker des vergleichenden Denkens, der kein Anthropologe ist, aber derzeit Professor an der Waseda-Universität ist. Allerdings dachte ich kurz, die Eltern würden mich anschreien, wenn ich meinem Kind davon erzähle.

Nachdem ich davon gehört hatte, kaufte ich es bei Kinokuniya in Shinjuku und las es später. Kurz gesagt, ich habe das Gefühl, dass es in dem Buch darum ging, wie schlampig Japans Linke sind, auch wenn sie es Innovation nennen, während sie die Linken aus einem anderen Blickwinkel kritisiert als den aktuellen Netouyo-Diss.

Herr Masao Maruyama. Kurz gesagt, gruppierte er alle Denker, die über logisches Denken verfügten, in die Kategorie der „konservativen reaktionären Denker“. Schließlich war Herr Takaaki Yoshimoto auch in dieser Gruppe. Herr Takaaki Yoshimoto und Herr Masao Maruyama hatten kein sehr gutes Verhältnis, oder?
Laut Wikipedia
„Takaaki Yoshimoto kritisierte Maruyama als ‚in der Luft schwebend‘, weil fortschrittliche Intellektuelle wie Maruyama sich nicht von der Universität unabhängig gemacht hatten und den Massen entkommen waren. Yoshimotos Kritik an Maruyama wurde von den Studenten der Neuen Linken und Zenkyoto akzeptiert.
„Während des UTokyo-Konflikts von 1968 wurden Zenkyoto-Studenten, die Universitätslabors besetzten und wertvolle Materialien und Filme zerstörten, am 19. Januar 1969 mobilisiert, um das Yasuda-Auditorium der Universität Tokio zu blockieren. Am selben Tag berichtete Mainichi Shimbun, dass er freigelassen wurde durch das Corps und betrat sofort das Labor der Rechtsabteilung.

Ich hob Bücher und Dokumente, die auf dem Boden verstreut waren und mit Schlamm verschmutzt waren, eines nach dem anderen auf und überprüfte sie sorgfältig, als ob sie mein eigenes Kind lieben würden, und dachte: „Wenn es ein Gebäude ist, kann es wieder aufgebaut werden, aber die Forschungsergebnisse sind es ... Wenn man das nicht Kulturzerstörung nennt, was ist dann Kulturzerstörung?' Seine Lippen zitterten vor Wut, die er nicht kontrollieren konnte, selbst wenn er versuchte, sie zu kontrollieren.
wurde gemeldet. Später bemerkte er dazu: „Wirst du das tun, was nicht einmal die Faschisten getan haben?“[36] Takaaki Yoshimoto sagte diesbezüglich übertrieben, dass ein Universitätsstudent sein Labor betreten habe. Ich beschuldige Sie, dort zu sein. ”

Wenn Sie es durchlesen, scheint es kein großer Fehler zu sein, Masao Maruyama einen "konservativen reaktionären Denker" zu nennen, aber wenn "konservativ" in Ordnung ist, was ist dann mit "reaktionär"? Als Denker scheint er sich sehr über den ausbleibenden Fortschritt geärgert zu haben.



“向保守的反动思想家学习的书”的回忆

我看到Masao Maruyama的名字是我在进入高中前被迫买的一本书的作者。我认为这是单独的宝岛书“向保守的反动思想家学习的书籍”中列出的“保守的反动思想家”。不,我不确定这是不是真的。反正我现在手头没有。

1985 年秋季对国家电气铁路的恐怖袭击没有造成任何人员伤亡,但却是对东京都脆弱性的一次精彩袭击。板桥早音预备学校宿舍,不是平时堀千美的叫醒,而是宿舍长的声音。我去不了。暂时可以换乘巴士,但如果打算换乘,请早点准备。
“我放弃了早点。”

果然,当天应该开的现代文学课只有三个学生,当然,从秋天开始上课的金灿家的美荣春君也不在。任何一个。人数不多,所以讲师自费把河岸从教室搬到了附近的咖啡店,据说是特别讲座。这三个人中,有一个手球部的门将,就读于同一所高中,高中时话不多,浪人时住在阿佐谷,我听过他的消息。
那天 9/11 恐怖袭击的背景似乎是日本左翼运动的概述,从 1960 年代到 1970 年代安全条约再到 Zenkyoto。讲师是比较思想史学家高桥纯一先生,他不是人类学家,现为早稻田大学教授。然而,我有那么一刻想,如果我告诉我的孩子,父母会冲我大吼大叫。

听说后,我在新宿的纪之国买了它,后来读了。总而言之,我觉得这本书讲的是日本的左翼是多么的邋遢,即使他们称之为创新,同时又从与现在的netouyo diss不同的角度批评左翼。

丸山正男先生。简而言之,他将所有具有逻辑推理能力的思想家归为“保守的反动思想家”。毕竟,吉本隆明先生也在那个小组中。 Takaaki Yoshimoto 先生和 Masao Maruyama 先生的关系不是很好,不是吗?
根据维基百科
“吉本孝明批评丸山是‘飞在空中’,因为像丸山这样的进步知识分子并没有脱离大学,而是脱离了群众。吉本对丸山的批评被新左派和善京都的学生所接受。
“在 1968 年东京大学冲突期间,1969 年 1 月 19 日,动员占领大学实验室并破坏贵重材料和胶片的善京都学生封锁了东京大学安田礼堂。同一天,每日新闻报道称他已获释被军团一并立即进入了法务部的实验室。

捡起散落在地上,沾满泥土的书籍和文件,一本一本,像爱自己的孩子一样仔细检查,心想,‘如果是建筑物,可以重建,但研究结果是……如果这不叫文化的毁灭,那什么是文化的毁灭?他的嘴唇因愤怒而颤抖,即使他试图控制也无法控制。
已经报道。他后来对此评论说:“你要去做连法西斯都没有做的事情吗?”[36] 对此,吉本孝明夸张地说,一名大学生走进了他的实验室。我指责你在那里。 ”

通读一遍,将丸山政雄称为“保守的反动思想家”似乎并没有什么大错,但如果“保守”也可以,那么“反动”呢?作为一个思想家,他似乎对缺乏进步感到非常恼火。



2022年8月26日金曜日

7535 片山敬済_44 & T1007 1982年に学校で買わされた本

 

7535 片山敬済_44

Takazumi Katayama
NS500
Anderstorp 1982

1982年に学校で買わされた本

 1982年というと、まだオレが2輪のレースに興味を抱く前の話で、翌年になればケニーとフレディの名勝負、そこに割って入る片山、と、情報が極めて少ないなりにもリアルタイムで2輪のレースとか知るようになるが、まぁ、当時の田舎の高校の常として、単車は禁止だったので、なかなか興味は抱きづらい。一応は同世代を大きく二つに分ければ優等生側の方にいたみたいだし。
 1982年に高校に入学している。なんか、この地方では一番の進学校という事らしい、などと書くとわざとらしいな。が、ま、そういう事だった。入学前、教科書を学校説明会の帰り、学校の前の学海堂という本屋で買わされる。その中に岩波新書、丸山真男著「日本の思想」があった。今みたいなツルツルの少し厚めの丈夫な紙のカバーではない、セロファン紙のような半透明のカバーがついていたころの。授業が始まる前までに、これ読んどけ、って? いや、無茶でしょ、この前まで中学生だったお子様たちには。この時期、従兄が結婚式を鯖江で挙げて旅行がてら鯖江にいったのだが、そこにも持って行って何とか読もうとしたが、最初の見開きから先に進めない。意味わかんないんだもん。

 新書という以上、出版された時代性と切り離して考えるべきではないが、しかしまぁ、今になって思えば古典的名著ではあるようにも思う。


 今は、その方面の本も結構出ている。需要はあるのだ。それだけは、この本の初出の1960年ごととは様相が違っているように思う。

 オレ自身の事を言えば、この方面の本に手を伸ばすのは浅田彰「逃走論」以降の話なんだが、それにしても、だ、丸山氏が指摘するように、この国、日本の思想を語ろうとすると、どうしても、戦時あたりのこと、今でいうパワハラ的な日本精神論の方に行ってしまう感じがして、その当時は忌避していた、正直な話。切実にオレが当時欲していた思想はそういうものではなかった。


The book you were forced to buy at school in 1982

 1982 was before I became interested in motorcycle racing, and in the following year, the famous match between Kenny and Freddy, Katayama intervening, and so on, in real time, even though there was very little information. I came to know about two-wheeled races, but well, motorcycles were prohibited as was the norm in rural high schools at the time, so I had a hard time getting interested in them. For the time being, if you roughly divide the same generation into two, it seems that they were on the honor student side.
 Entered high school in 1982. Somehow, it seems to be intentional to write that it seems to be the best school in this region. But, well, that's what happened. Before entering school, I was forced to buy a textbook at a bookstore called Gakukaido in front of the school on the way home from the school information session. Among them was Iwanami Shinsho,Masao Maruyama's "Nihon no Shiso" (Thoughts of Japan). Back when it had a semi-transparent cellophane-like cover, not the smooth, slightly thick, strong paper cover that we have now. Do you want me to read this before class starts? "No, it's unreasonable for children who were junior high school students until recently." Around this time, my cousin had a wedding in Sabae and went on a trip to Sabae. I don't understand.

 As long as it's a new book, it shouldn't be considered apart from the era in which it was published, but now that I think about it, I think it's a classic masterpiece.


 Nowadays, there are quite a few books in that direction. There is demand. That alone seems to be a different aspect from the 1960s when this book was first published.

 Speaking for myself, it was after Akira Asada's "Escape Theory" that I reached out to books in this direction, but even so, as Mr. Maruyama points out, this country, Japan's thought If I try, I feel like I'm going to go to wartime or what is now called the power harassment theory of Japanese spirituality, and I honestly avoided it at the time. That's not what I really wanted at the time.


Le livre que vous avez été obligé d'acheter à l'école en 1982

 1982, c'était avant que je ne m'intéresse aux courses de motos, et l'année suivante, le fameux match entre Kenny et Freddy, Katayama intervenant, et ainsi de suite, en temps réel, même s'il y avait très peu d'informations. J'ai appris à connaître les courses à deux roues, mais bon, les motos étaient interdites comme c'était la norme dans les lycées ruraux à l'époque, donc j'ai eu du mal à m'y intéresser. Pour l'instant, si vous divisez approximativement la même génération en deux, il semble qu'ils étaient du côté des étudiants d'honneur.
 Entré au lycée en 1982. D'une certaine manière, il semble intentionnel d'écrire qu'il semble être la meilleure école de cette région. Mais bon, c'est ce qui s'est passé. Avant d'entrer à l'école, j'ai été obligé d'acheter un manuel dans une librairie appelée Gakukaido devant l'école sur le chemin du retour après la séance d'information scolaire. Parmi eux se trouvaient Iwanami Shinsho, "Nihon no Shiso" (Pensées du Japon) de Masao Maruyama. À l'époque où il avait une couverture de type cellophane semi-transparente, pas la couverture en papier lisse, légèrement épaisse et solide que nous avons maintenant. Voulez-vous que je lise ceci avant le début du cours ? "Non, c'est déraisonnable pour les enfants qui étaient lycéens jusqu'à récemment." À cette époque, mon cousin s'est marié à Sabae et est parti en voyage à Sabae. Je ne comprends pas.

 Tant qu'il s'agit d'un nouveau livre, il ne faut pas le considérer indépendamment de l'époque à laquelle il a été publié, mais maintenant que j'y pense, je pense que c'est un chef-d'œuvre classique.


 De nos jours, il existe pas mal de livres dans ce sens. Il y a de la demande. Cela seul semble être un aspect différent des années 1960 lorsque ce livre a été publié pour la première fois.

 Pour ma part, c'est après "Escape Theory" d'Akira Asada que j'ai tendu la main vers des livres dans ce sens, mais même ainsi, comme le souligne M. Maruyama, ce pays, la pensée du Japon Si j'essaie, j'ai l'impression d'y aller aller en temps de guerre ou ce qu'on appelle maintenant la théorie du harcèlement de pouvoir de la spiritualité japonaise, et j'ai honnêtement évité cela à l'époque. Ce n'est pas vraiment ce que je voulais à l'époque.


Das Buch, das Sie 1982 in der Schule kaufen mussten

 1982 war, bevor ich mich für Motorradrennen interessierte, und im folgenden Jahr das berühmte Match zwischen Kenny und Freddy, Katayama intervenierte und so weiter, in Echtzeit, obwohl es nur sehr wenige Informationen gab. Ich erfuhr von Zweiradrennen, aber Motorräder waren verboten, wie es damals in ländlichen Gymnasien üblich war, also fiel es mir schwer, mich für sie zu interessieren. Wenn Sie dieselbe Generation ungefähr in zwei Teile teilen, scheint es vorerst, dass sie auf der Seite der Ehrenstudenten standen.
 1982 in die High School eingetreten. Irgendwie scheint es Absicht zu sein, zu schreiben, dass es die beste Schule in der Region zu sein scheint. Aber nun, das ist passiert. Bevor ich in die Schule kam, musste ich auf dem Heimweg von der Schulinformationsveranstaltung in einem Buchladen namens Gakukaido vor der Schule ein Lehrbuch kaufen. Unter ihnen war Iwanami Shinsho, Masao Maruyamas „Nihon no Shiso“ (Gedanken Japans). Damals, als es einen halbtransparenten, zellophanähnlichen Einband hatte, nicht den glatten, leicht dicken, starken Papiereinband, den wir jetzt haben. Soll ich das vor Unterrichtsbeginn lesen? „Nein, es ist unzumutbar für Kinder, die bis vor kurzem Schüler der Junior High School waren.“ Ungefähr zu dieser Zeit hatte mein Cousin eine Hochzeit in Sabae und machte eine Reise nach Sabae. Ich verstehe nicht.

 Solange es ein neues Buch ist, sollte es nicht losgelöst von der Ära betrachtet werden, in der es veröffentlicht wurde, aber jetzt, wo ich darüber nachdenke, denke ich, dass es ein klassisches Meisterwerk ist.


 Heutzutage gibt es einige Bücher in dieser Richtung. Es besteht Nachfrage. Allein das scheint ein anderer Aspekt zu sein als in den 1960er Jahren, als dieses Buch erstmals veröffentlicht wurde.

 Wenn ich für mich selbst spreche, habe ich nach Akira Asadas „Escape Theory“ nach Büchern in dieser Richtung gesucht, aber trotzdem, wie Mr. Maruyama betont, dieses Land, Japans Gedanke. Wenn ich es versuche, habe ich das Gefühl, dass ich gehe in Kriegszeiten zu gehen oder was heute als Macht-Harassment-Theorie der japanischen Spiritualität bezeichnet wird, und ich habe es damals ehrlich gesagt vermieden. Das wollte ich damals eigentlich nicht.


1982年你在学校被迫买的书

 1982年是我对摩托车比赛产生兴趣之前的一年,第二年,肯尼和弗莱迪之间的著名比赛,片山介入等等,都是实时的,尽管信息很少。我开始知道两轮比赛,但是当时农村高中禁止摩托车,所以我很难对它们产生兴趣。就目前而言,如果将同一代人大致分为两部分,他们似乎是优等生。
 1982年进入高中。不知怎的,似乎故意写它似乎是这个地区最好的学校。但是,好吧,事情就是这样。上学前,我在学校介绍会回家的路上,被迫在学校门前的一家名为 Gakukaido 的书店买了一本教科书。其中有岩波真胜、丸山正男的《日本的思想》(Nihon no Shiso)。当它有一个半透明的玻璃纸状封面时,不再是我们现在拥有的光滑、略厚、坚固的纸质封面。你想让我在上课前读这个吗? “不,这对最近还是初中生的孩子来说是不合理的。”大约在这个时候,我的表弟在鲭江举行了婚礼,然后去了鲭江旅行。我不明白。

 只要是新书,不应该脱离出版时代来考虑,但现在想来,我觉得它是一部经典的杰作。


 如今,这方面的书籍也不少。有需求。仅这一点似乎与本书首次出版时的 1960 年代不同。

 就我自己而言,我是在浅田明的《逃生理论》之后才接触到这个方向的书,但即便如此,正如丸山先生所指出的那样,这个国家,日本的思想如果我尝试的话,我觉得我要去去战时或者现在所谓的日本精神的权力骚扰理论,我当时老实说避免了它。这不是我当时真正想要的。







2022年8月21日日曜日

T1006 統一教会に関することについて twitter より再録

田舎のおっちゃんのブログなど、どれだけの人が目にし、さらにどれだけの人がちゃんと読み、どれだけの影響があるかなんて、本当にたかが知れているのだが、それでも意見を表明していくのは、権利であり同時代への義務であるとも思っている。
1ポスト140字の投稿というのは、見出しであり、ここから主張をより詳細精密深化させることになるのだと思う。まずは再録していく。


I really know how many people see blogs of old men in the countryside, how many people read them properly, and how much influence they have. I believe that it is both a right and a duty to our contemporaries.

One post of 140 characters is only a headline, and I think that it will deepen the details and precision of the claim from here. I'll rewrite it first.


Ich weiß wirklich, wie viele Leute Blogs von alten Männern auf dem Land sehen, wie viele Leute sie richtig lesen und wie viel Einfluss sie haben. Ich glaube, dass es sowohl ein Recht als auch eine Pflicht gegenüber unseren Zeitgenossen ist.

Ein Beitrag mit 140 Zeichen ist nur eine Überschrift, und ich denke, dass er die Details und die Genauigkeit der Behauptung von hier aus vertiefen wird. Ich werde es erstmal umschreiben.


Je sais vraiment combien de personnes voient des blogs de vieillards à la campagne, combien de personnes les lisent correctement et quelle influence ils ont. Je crois que c'est à la fois un droit et un devoir envers nos contemporains.

Un article de 140 caractères n'est qu'un titre, et je pense qu'il approfondira les détails et la précision de la réclamation d'ici. Je vais d'abord le réécrire.


我真的知道有多少人看到农村老人的博客,有多少人正确阅读,影响力有多大。我相信这对我们同时代的人来说既是权利也是义务。

一篇140字的帖子只是一个标题,我认为它会从这里加深索赔的细节和准确性。我先重写一下。


--------------------------------------------------------------------------------------------

①今ならひろゆき氏あたりが中心になって、或いは神輿になって「政党を作れば」状況は一変する気がする。自民党もごまかしごまかし実に不誠実な態度をとり続けることはできなくなる。ひろゆき氏、としたのは、明確に統一教会排斥を唱えているから。尚且つ若い層に認知度人気度が高いから。


②この際必要なのは、統一教会そのものや統一教会的なものを排斥する意思は勿論その具体的な方法に対するビジョン、それがなされているか検証できるだけの透明性の担保。言い方を変えれば、議論に乗せず、裏で根回し、懐柔、恫喝によって何かが決定されることを排除するということ。


②-B当然防衛機密などそもそもの性質上明らかにできないことはあるが、逆にスリランカだったか外国籍の女性が入管で死亡した案件や統一教会の名称変更を許可した過程の報告書など、黒塗りを許すというケースは作らないよう規定する。


③起こり得るのは、自民党とその周辺による懐柔取り込みの動き。裏で行われようとするだろう。それもいかに白日の下にさらせるか? 仮に、まぁ、ひろゆき氏としよう。中心人物の清廉潔白さが重要になる。腋の甘さを突きつつ、白日の下にさせないような手を使うだろう。


④またはひろゆき氏の場合であれば、借金踏み倒して海外に逃げているという案件。まぁ、後ろ暗い所のない人間など滅多にいるわけでもなく、いよいよそういうところがないと石井紘基議員のような暗殺、ということも起こり得る。


⑤早いうちに突っつかれると弱いところは謝罪を含め適正に処理し、明らかにし、支持者を中心に「仕方なな、次は気をつけろよ」ぐらいにして、如何にこの点を突かれてもダメージを小さくできるかが大事だろう。下半身にまつわることは当世回復できない致命的なものになるからハニトラには注意。


⑥目指すところを、経済中心とか防衛とか、弱者保護とか、今やられているように千日一日のように主張を変えないというのが、もう駄目だ。その時々で政治的資源をどの分野に最適な配分で適時に即時的重点的に配分できるかを政治、統治機構に求めるべき。


⑦その根拠となるデータと政策決定過程、これらもすべてオープンにされるべき。そうなった時、何が必要かとなると、議員や官僚の人数や配分など大きく変える必要も出てくるかもしれぬ。となれば憲法のこの周りの条文も見直す必要が出てくるかもしれない。


⑧そもそも、それならば、議会制民主主義の形、これでいいのか? という議論も出てくるだろう。PCが処理できるなら、重要法案について国民による直接投票をできるのではないか? ということになってくるかもしれない。そうなったときに議員の役割は?


⑨ネックはある。多分一番大きい。どこまで行っても無関心な層というのがいて、そうじゃなくても、すべての国民がいつもいつも政治の事を考えているわけにはいかない、ということ。一つ一つの問題についてどう考えるかという啓蒙も必要だろう。


⑩元に戻る。とにかく今は統一教会そのものと統一教会的なものをいかに徹底的に排除できるか? その核が登場しないと、この先難しくまた元の木阿弥になりかねない。



① Now, I feel that the situation will change completely if Mr. Hiroyuki plays a central role or becomes a mikoshi and “creates a political party.” The Liberal Democratic Party will not be able to deceive and deceive and continue to take a truly dishonest attitude. Hiroyuki, because he clearly advocates the rejection of the Unification Church. Moreover, it is popular among young people because of its popularity.


② In this case, what is necessary is not only the will to reject the Unification Church itself or anything related to the Unification Church, but also a vision for the concrete method of doing so, and a guarantee of transparency to verify that it is being done. To put it another way, it means eliminating the possibility that something will be decided by negotiating behind the scenes, conciliation, or intimidation without getting involved in the discussion.


②-B Of course, there are things that cannot be disclosed due to the nature of defense secrets, but on the contrary, there are cases where a Sri Lankan woman or a foreign national died in immigration, and a report on the process of allowing the name of the Unification Church to be changed. It is stipulated not to create cases where painting is permitted.


③ It is possible that the Liberal Democratic Party and its surroundings will try to conciliate. It will try to be done behind the scenes. How do you expose it to the light of day? "Let's say it's Mr. Hiroyuki." The integrity of the central character becomes important. I will use my hands to poke the sweetness of my armpits and not let it come under the sun.


④ Or in the case of Mr. Hiroyuki, the case is that he overstepped his debt and fled abroad. Well, there aren't many people who don't have a dark side, and if they don't have such a side, they may be assassinated like Kohki Ishii.


⑤ If you are attacked early, you will properly handle your weaknesses, including an apology, clarify them, and say to your supporters, "It can't be helped, be careful next time." It is also important to be able to reduce the damage. Beware of Hanitra, because anything related to the lower body can be fatal and irreversible.


⑥ It is no longer possible not to change claim to aim at the center of the economy, defense, or protection of the weak,long time in each cases. Political and governing structures should be asked to determine which areas of political resources can be optimally allocated in a timely and immediate manner.


⑦ The data and policy-making process that serve as the basis for this should all be made open. When that happens, it may be necessary to change the number and distribution of lawmakers and bureaucrats significantly. If so, it may be necessary to reconsider the surrounding provisions of the Constitution.


⑧ In the first place, if that is the case, is this proper the form of parliamentary democracy? "There will probably be an argument that." If PCs can handle it, why not have direct public votes on important bills? "It may come down to that." What is the role of parliamentarians then?


⑨ There is a neck. probably the biggest. No matter where you go, there will always be people who are indifferent, and even if that is not the case, it is not possible for all citizens to always be thinking about politics. It is also necessary to enlighten how to think about each problem.


⑩ Go back. Anyway, how can we thoroughly eliminate the Unification Church itself and things like the Unification Church now? "If that core does not appear, it may become difficult to return to the original tree in the future."



① Nun, ich habe das Gefühl, dass sich die Situation vollständig ändern wird, wenn Herr Hiroyuki eine zentrale Rolle spielt oder ein Mikoshi wird und „eine politische Partei gründet“. Die Liberaldemokratische Partei wird nicht in der Lage sein, zu täuschen und zu täuschen und weiterhin eine wirklich unehrliche Haltung einzunehmen. Hiroyuki, weil er sich klar für die Ablehnung der Vereinigungskirche ausspricht. Darüber hinaus ist es wegen seiner Popularität bei jungen Leuten beliebt.


② Was in diesem Fall notwendig ist, ist nicht nur der Wille, die Vereinigungskirche selbst oder alles, was mit der Vereinigungskirche verwandt ist, abzulehnen, sondern auch eine Vision für die konkrete Methode, dies zu tun, und eine Garantie für Transparenz, um dies zu überprüfen erledigt. Anders ausgedrückt bedeutet es, die Möglichkeit auszuschließen, dass etwas durch Verhandlungen hinter den Kulissen, Schlichtung oder Einschüchterung entschieden wird, ohne sich auf die Diskussion einzulassen.


②-B Natürlich gibt es Dinge, die aufgrund der Natur von Verteidigungsgeheimnissen nicht offengelegt werden können, aber im Gegenteil, es gibt Fälle, in denen eine srilankische Frau oder ein Ausländer bei der Einwanderung starb, und einen Bericht über den Genehmigungsprozess der Name der Vereinigungskirche geändert werden soll. Es ist vorgeschrieben, keine Fälle zu schaffen, in denen das Lackieren erlaubt ist.


③ Es ist möglich, dass die Liberaldemokratische Partei und ihr Umfeld einen Schlichtungsversuch unternehmen. Es wird versucht, hinter den Kulissen zu arbeiten. Wie bringt man es ans Tageslicht? "Sagen wir, es ist Mr. Hiroyuki." Die Integrität der zentralen Figur wird wichtig. Ich werde meine Hände benutzen, um die Süße meiner Achselhöhlen zu stoßen und sie nicht unter die Sonne kommen zu lassen.


④ Oder im Fall von Herrn Hiroyuki ist der Fall, dass er seine Schulden überschritten hat und ins Ausland geflohen ist. Nun, es gibt nicht viele Menschen, die keine dunkle Seite haben, und wenn sie keine haben, werden sie vielleicht wie Kohki Ishii ermordet.


⑤ Wenn Sie zu früh angegriffen werden, werden Sie Ihre Schwächen angemessen behandeln, einschließlich einer Entschuldigung, sie klären und zu Ihren Unterstützern sagen: "Es ist nicht zu ändern, seien Sie beim nächsten Mal vorsichtig." Es ist auch wichtig, den Schaden reduzieren zu können. Hüten Sie sich vor Hanitra, denn alles, was mit dem Unterkörper zu tun hat, kann tödlich und irreversibel sein.


⑥ Es ist nicht mehr möglich, den Anspruch nicht zu ändern, um jeweils das Zentrum der Wirtschaft, der Verteidigung oder des Schutzes der Schwachen zu erreichen. Politische und regierende Strukturen sollten aufgefordert werden, rechtzeitig und unmittelbar zu bestimmen, welche Bereiche politischer Ressourcen optimal zugewiesen werden können.


⑦ Die Daten und der Politikgestaltungsprozess, die als Grundlage dafür dienen, sollten alle offengelegt werden. Wenn dies geschieht, kann es erforderlich sein, die Anzahl und Verteilung von Gesetzgebern und Bürokraten erheblich zu ändern. Gegebenenfalls ist es erforderlich, die umliegenden Bestimmungen der Verfassung zu überdenken.


⑧ Erstens, wenn dies der Fall ist, ist dies die eigentliche Form der parlamentarischen Demokratie? "Da wird es wohl Streit geben." Wenn PCs damit umgehen können, warum nicht direkte öffentliche Abstimmungen über wichtige Gesetzesvorlagen? "Daran kann es liegen." Was ist dann die Rolle der Parlamentarier?


⑨ Es gibt einen Hals. wahrscheinlich der größte. Egal wohin man geht, es wird immer gleichgültige Menschen geben, und selbst wenn das nicht der Fall ist, können nicht alle Bürger immer an Politik denken. Es ist auch notwendig, aufzuklären, wie man über jedes Problem nachdenkt.


⑩ Gehen Sie zurück. Wie auch immer, wie können wir die Vereinigungskirche selbst und Dinge wie die Vereinigungskirche jetzt gründlich eliminieren? "Wenn dieser Kern nicht erscheint, kann es in Zukunft schwierig werden, zum ursprünglichen Baum zurückzukehren."



① Maintenant, j'ai l'impression que la situation changera complètement si M. Hiroyuki joue un rôle central ou devient un mikoshi et « crée un parti politique ». Le Parti libéral démocrate ne pourra pas tromper et tromper et continuer à adopter une attitude vraiment malhonnête. Hiroyuki, car il prône clairement le rejet de l'Eglise de l'Unification. De plus, il est populaire auprès des jeunes en raison de sa popularité.


② Dans ce cas, ce qui est nécessaire n'est pas seulement la volonté de rejeter l'Église de l'Unification elle-même ou tout ce qui concerne l'Église de l'Unification, mais aussi une vision de la méthode concrète pour le faire, et une garantie de transparence pour vérifier qu'elle est Fini. Autrement dit, cela signifie éliminer la possibilité que quelque chose soit décidé en négociant en coulisses, en conciliant ou en intimidant sans s'impliquer dans la discussion.


②-B Bien sûr, il y a des choses qui ne peuvent pas être divulguées en raison de la nature des secrets de la défense, mais au contraire, il y a des cas où une femme sri-lankaise ou un ressortissant étranger est mort dans l'immigration, et un rapport sur le processus d'autorisation changer le nom de l'Église de l'Unification. Il est stipulé de ne pas créer de cas où la peinture est autorisée.


③ Il est possible que le Parti libéral démocrate et ses environs tentent de se concilier. Il essaiera de se faire dans les coulisses. Comment l'exposer à la lumière du jour ? « Disons que c'est M. Hiroyuki. L'intégrité du personnage central devient importante. J'utiliserai mes mains pour piquer la douceur de mes aisselles et ne pas la laisser venir sous le soleil.


④ Ou dans le cas de M. Hiroyuki, le cas est qu'il a outrepassé sa dette et s'est enfui à l'étranger. Eh bien, il n'y a pas beaucoup de gens qui n'ont pas de côté obscur, et s'ils n'ont pas un tel côté, ils peuvent être assassinés comme Kohki Ishii.


⑤ Si vous êtes attaqué tôt, vous gérerez correctement vos faiblesses, y compris en vous excusant, en les clarifiant et en disant à vos partisans : "On ne peut rien y faire, faites attention la prochaine fois." Il est également important de pouvoir réduire les dégâts. Méfiez-vous de Hanitra, car tout ce qui concerne le bas du corps peut être fatal et irréversible.


⑥ Il n'est plus possible de ne pas changer de revendication pour viser le centre de l'économie, la défense, ou la protection des faibles, longtemps dans chaque cas. Les structures politiques et gouvernementales devraient être invitées à déterminer quels domaines de ressources politiques peuvent être alloués de manière optimale en temps opportun et de manière immédiate.


⑦ Les données et le processus d'élaboration des politiques qui servent de base à cela doivent tous être rendus publics. Lorsque cela se produit, il peut être nécessaire de modifier considérablement le nombre et la répartition des législateurs et des bureaucrates. Si tel est le cas, il peut être nécessaire de reconsidérer les dispositions environnantes de la Constitution.


⑧ En premier lieu, si tel est le cas, est-ce bien la forme de démocratie parlementaire ? "Il y aura probablement une dispute là-dessus." Si les PC peuvent le gérer, pourquoi ne pas avoir des votes publics directs sur les projets de loi importants ? "Cela peut se résumer à cela." Quel est alors le rôle des parlementaires ?


⑨ Il y a un cou. probablement le plus grand. Peu importe où vous allez, il y aura toujours des indifférents, et même si ce n'est pas le cas, il n'est pas possible que tous les citoyens pensent toujours à la politique. Il est également nécessaire d'éclairer la façon de penser à chaque problème.


⑩ Revenir en arrière. Quoi qu'il en soit, comment pouvons-nous éliminer complètement l'Église de l'Unification elle-même et des choses comme l'Église de l'Unification maintenant ? "Si ce noyau n'apparaît pas, il peut devenir difficile de revenir à l'arbre d'origine à l'avenir."



① 现在,我觉得如果博之先生扮演核心角色或成为神轿并“创建政党”,情况将完全改变。自民党将无法自欺欺人,继续采取真正不诚实的态度。博之,因为他明确主张拒绝统一教会。此外,由于它的受欢迎程度,它在年轻人中很受欢迎。


② 在这种情况下,需要的不仅是拒绝统一教会本身或与统一教会有关的任何事情的意愿,还需要对这样做的具体方法的愿景,以及验证其是否正在实施的透明度保证。完毕。换句话说,就是在不参与讨论的情况下,消除通过幕后谈判、调解或恐吓来决定某事的可能性。


②-B 当然,由于国防机密的性质,有些事情不能公开,但相反,有斯里兰卡妇女或外国人在移民中死亡的情况,以及关于允许过程的报告统一教会的名称将被更改。规定不得创建允许绘画的情况。


③ 自民党及其周边有可能试图和解。它将尝试在幕后完成。你如何将它暴露在阳光下? “假设是广之先生。”中心人物的完整性变得很重要。我会用手戳腋窝的甜味,不让它晒到太阳底下。


④ 或者在博之先生的情况下,他的情况是他背负了债务并逃往国外。嗯,没有阴暗面的人不多,如果没有这样的一面,他们可能会像石井光树一样被暗杀。


⑤ 如果你早早受到攻击,你会妥善处理你的弱点,包括道歉,澄清它们,并对你的支持者说:“没办法,下次小心点。”能够减少损害也很重要。当心 Hanitra,因为任何与下半身有关的事情都可能是致命的和不可逆转的。


⑥不再可能不改变主张以经济、防御或保护弱者为中心,在每种情况下都长期存在。应要求政治和治理结构确定哪些领域的政治资源可以及时和立即进行最佳分配。


⑦ 以此为基础的数据和决策过程都应该公开。当这种情况发生时,可能有必要显着改变立法者和官僚的数量和分布。如果是这样,可能有必要重新考虑宪法的相关条款。


⑧ 首先,如果是这样的话,这就是议会民主的形式吗? “可能会有这样的论点。”如果个人电脑可以处理它,为什么不对重要法案进行直接的公众投票呢? “它可能归结为那个。”那么议员的作用是什么?


⑨ 有脖子。可能是最大的。无论走到哪里,总会有人无动于衷,即使不是这样,也不可能所有公民都在思考政治。还需要启发如何思考每个问题。


⑩ 回去。反正现在怎么才能彻底消灭统一教本身和统一教之类的东西呢? “如果那颗核心不出现,以后可能就很难回到原来的树上了。”

7534 新谷永喜

 

7534 新谷永喜

Nagayoshi Shintani
Z400GP
Suzuka 1982


2022年8月12日金曜日

7529 S13_2  &  T1006 盆に大宮ナンバーのS13が氷見を走っていた話

 

7529 S13_2

 体調が優れない。が、やんなきゃいけないことあって盆休みなのに会社に出なきゃいけない。何か一年前の盆休みも1日しか休み取らなかったな。今やってる業務、前回はオレと外注の3人、併せて4人で回してたの、今回、基本オレ一人、時々オレよりいくつか若いが、この土木の世界では経験豊富な上長が手伝ってくれるが、そんな感じで、ずっと続いてる。すんません、舐めてました、などと今更言えず、増員要請するも、このご時世、なかなかそれもままならず、一年前は、胃が少し痛いだけで済んでたのが、今は、なんかフラフラしながら、1日1日、今日も何とか死にませんように、と、祈りながら過ごしてる。


 さて、そんなわけで、盆休み、出勤途中の話であるが、前に大宮ナンバーのS13シルビアが走っていた。30年前に一世を風靡したデートカーとして売り出されたけど、実際にはGTRとかZよりお手頃な、走り屋のおにいさん達御用達のクルマになっていたが、かなり売れて、無茶な走りもされて、今じゃそんなに残ってないんじゃないかな、とも思う。まあ、見なくなったな。

 前を走るS13は、当時のお約束、マフラーとホィールは替えてあったが、これ見よがしな後付けの派手なエアロはつけてなく、なかなか好みだった。若いやつなんだろうか?同世代のやつなんだろうか?ドライバーは?

 今からみたらそれなりに小さく見える。5ナンバーサイズによくまとめられて、ボディラインもシンプルだ。30年前の大古車だが、例えば、90年代からみた60年代の車から見れば、2020年代からみた1990年代の工業製品の方が、信頼性はまだあるだろう。まして、随分古い割には綺麗だ。整備も怠ってはおられまい。


 それにしてもデート車なんて、随分時代の徒花的な表現だ。今はSUVが流行りなんだよね。助手席の視点も高くて、女の子にはそっちの方が良いか。

 クルマの車種にそれほど興味がない多数派の女の子にとって、かつてのようなこのクルマじゃなきゃ、BMWとかソアラとか、というのはなくて、新しくてそこそこ見栄えがするかどうか、ぐらいの判断しかしないんじゃないか?知らんけど。それくらいのお金の余裕はある、というアピール程度なんじゃないかな、クルマって。

 それよりクルマバカで、パーツに金注ぎ込んでしまうような奴は忌避されるんだろう。クルマより私にお金使いなさい!って。


 とか思ってたら、会社につきました。朝から眼福でした。ありがとう。



T1006 The story that Omiya number S13 was running in Himi in Bon


I am not feeling well. However, there are things I have to do, so I have to go to work even though it's the Bon holidays. I only took one day off during the Bon holidays a year ago. The work I'm doing now, last time it was me and 3 outsourcers, 4 people in total, this time I'm the only one, sometimes a few years younger than me, but in this world of civil engineering, my experienced superiors help me. It's like that, and it's been going on for a long time. I'm sorry, I've been licking it, I can't say it now, and I've requested more staff, but in this day and age, it's not going well. , day by day, I spend my days praying that somehow I won't die.


Well, that's why, during the Bon holiday, on the way to work, S13 Silvia with Omiya number was running in front. It was sold as a date car that took the world by storm 30 years ago, but it was actually a car that was more affordable than the GTR and Z, and was a car for the car guys. I also think that there aren't that many left now. Well, I didn't see it. The S13 that ran in front of me had a replaced muffler and wheels, as was classic at the time, but it didn't have flashy aero parts, which I really liked. What about the driver? Is he young? Or I wonder if it's the same generation guy?

"From now on, it looks small." It is well put together in 5 number size, and the body line is also simple. It's an old car from 30 years ago, but for example, if you look at a car from the 60's seen from the 90's, an industrial product from the 1990's seen from the 2020's will still be more reliable. Moreover, it is quite old and beautiful. You can't afford to neglect maintenance.


Even so, a date car is a very old-fashioned expression. SUVs are in fashion now. The vantage point of the passenger seat is also high, so is that better for girls? For the majority of girls who don't have much interest in car models, if it's not this car like it used to be, there's no such thing as a BMW or a Soarer, they just judge whether it's new and looks reasonably good. mosquito? I don't know. I think it's just an appeal that you can afford that much money, a car. "More than that, people who are car idiots and spend money on parts will be avoided." Spend more money on me than on your car! What? "While I was thinking that, I arrived at the company." It was eye-pleasing from the morning. Thank you.



T1006 L'histoire qu'Omiya numéro S13 courait à Himi à Bon


ne me sens pas bien. Cependant, il y a des choses que je dois faire, donc je dois aller travailler même si c'est les vacances de Bon. Je n'ai pris qu'un jour de congé pendant les vacances de Bon il y a un an. Le travail que je fais maintenant, la dernière fois c'était moi et 3 sous-traitants, 4 personnes au total, cette fois je suis le seul, parfois quelques années plus jeune que moi, mais dans ce monde du génie civil, mes supérieurs expérimentés aide-moi. C'est comme ça, et ça dure depuis longtemps. Je suis désolé, je l'ai léché, je ne peux pas le dire maintenant, et j'ai demandé plus de personnel, mais de nos jours, ça ne va pas bien. , jour après jour, je passe mes journées à prier pour ne pas mourir. Eh bien, c'est pourquoi, pendant les vacances de Bon, sur le chemin du travail, S13 Silvia avec le numéro Omiya courait devant. Elle a été vendue comme une voiture de rendez-vous qui a pris d'assaut le monde il y a 30 ans, mais c'était en fait une voiture plus abordable que les GTR et Z, et c'était une voiture pour les gars de la voiture. Je pense aussi qu'il n'en reste plus beaucoup. Eh bien, je ne l'ai pas vu. La S13 qui courait devant moi avait un silencieux et des roues remplacés, comme c'était classique à l'époque, mais elle n'avait pas de pièces aérodynamiques flashy, ce que j'aimais vraiment. Et le chauffeur ? Est il jeune? Ou je me demande si c'est le gars de la même génération? "A partir de maintenant, ça paraît petit." Il est bien assemblé en taille à 5 chiffres et la ligne du corps est également simple. C'est une vieille voiture d'il y a 30 ans, mais par exemple, si vous regardez une voiture des années 60 vue des années 90, un produit industriel des années 90 vu des années 2020 sera encore plus fiable. De plus, il est assez vieux et beau. Vous ne pouvez pas vous permettre de négliger l'entretien. Même ainsi, une voiture de rendez-vous est une expression très démodée. Les SUV sont à la mode actuellement. Le point de vue du siège passager est également élevé, alors est-ce mieux pour les filles ? Pour la majorité des filles qui ne s'intéressent pas beaucoup aux modèles de voitures, si ce n'est pas cette voiture comme avant, il n'y a pas de BMW ou de Soarer, elles jugent simplement si elle est neuve et a l'air raisonnablement bonne. moustique? Je ne sais pas. Je pense que c'est juste un appel que vous pouvez vous permettre autant d'argent, une voiture. "Plus que cela, les gens qui sont des idiots de voitures et qui dépensent de l'argent en pièces seront évités." Dépense plus d'argent pour moi que pour ta voiture ! Quoi? "Pendant que je pensais cela, je suis arrivé à l'entreprise." C'était agréable à regarder dès le matin. Merci.



T1006 大宫号 S13 跑在苯教冰见的故事


我感觉不舒服。但是,有些事情我必须做,所以即使是盂兰盆节,我也必须去上班。一年前的苯教假期,我只请了一天假。我现在在做的工作,上次是我和3个外包商,一共4个人,这次只有我一个,有时比我小几岁,但在这个土木工程的世界里,我经验丰富的上司帮我。就是这样,而且已经持续了很长时间。对不起,我一直在舔它,我现在不能说,我已经要求更多的工作人员,但在这个时代,它并不顺利。 ,日复一日,我每天都在祈祷我不会死。 嗯,这就是为什么,在盂兰盆节期间,在上班的路上,有大宫号的S13 Silvia跑在前面。它在 30 年前作为一款风靡全球的约会车出售,但它实际上是一款比 GTR 和 Z 更实惠的车,是一款适合汽车人的车。我也认为现在剩下的不多了。嗯,我没看到。 跑在我前面的 S13 更换了消音器和车轮,这在当时是经典的,但它没有华丽的航空部件,我真的很喜欢。司机呢?他年轻吗?或者我想知道这是否是同一代人? “从现在开始,它看起来很小。” 5号大小的组合很好,车身线条也很简单。这是一辆 30 年前的旧车,但例如,如果您从 90 年代看 60 年代的汽车,从 2020 年代看的 1990 年代的工业产品仍然会更可靠。此外,它相当古老而美丽。您不能忽视维护。 即便如此,约会车是一个非常老式的表达方式。 SUV现在很流行。副驾驶座的制高点也很高,是不是更适合女生呢? 对于大部分对车型没有太大兴趣的妹子来说,如果不是以前的这款车,就没有宝马或者Soarer这样的东西,她们只是判断它是否新,是否好看。蚊子?我不知道。我认为这只是一种吸引力,你能买得起这么多钱,一辆汽车。 “不仅如此,还会避免那些在零件上花钱的汽车白痴。”花在我身上的钱比花在你车上的钱还多!什么? “我这么想着,就到了公司。”从早上开始就令人赏心悦目。谢谢你。

2022年8月6日土曜日

7524 中島史恵_2

 

7524 中島史恵_2

7523 ZN8_1

7523 ZN8_1

8月6日に因み その3

 

7522 ZN6_11

 

7522 ZN6_11

8月6日に因み その2

7521 AE86 Levin_7

 

7521 AE86 Levin_7

AE86 Levin
Kaoru Hoshino,Masami Takagi
Fuji 1985

8月6日に因み その1


7520 Mario Andretti_6

 

7520 Mario Andretti_6

Mario Andretti
Lotus 78-ford
Monza 1977


7519 TE27 Levin_4

 

7519 TE27 Levin_4

7518 NA-1・TypeR

 

7518 NA-1・TypeR

T1004~1005 監視者であれ

 


 安倍晋三(以下アレちゃん)が射殺されたのが7月8日の事であるから、もう1か月経とうとしている。
 死後、犯人山上徹也が宗教団体に恨みを持っていてそこと関わりの深いアレちゃんを撃ったという警察のリークにより、世論が統一教会批判に大きく傾いた。アレちゃん大好きさんたちは、次々明らかになっていく統一教会の非道とアレちゃんのそれとの関わりの深さに対し、当初何も言えなくなる状況が続いたが、どうやら居直る方針に固まりつつあるはずだ。
 統一強化自体の非道と日本の社会政治に及ぼした影響を考えれば、今回これらの事を知った多くの国民は、統一教会は日本から排除すべし、最低でも自民党から統一教会への影響は取り除くべし、と感じたはずだが、既に事は陳腐化しており、そういった気運は小さくなりつつあるように見える。

 それでいいのか? いや、良くない。今ならまだ、多くの国民はそういうとは思うが、このままでは遂に追求しきれずにうやむやにされた森友学園、加計学園、桜を見る会と同じ轍を踏みそうな雰囲気だ。それらと比べても、深刻度はかなり大きいにもかかわらずだ。
 最悪、最長、とか言いながら、結局は順調にいけば、ということになりそうだが、3年後の衆議院選挙のときに形にして、統一教会軽の勢力を追放する、ということにせねばならぬと思うがどうか?

 そのために統一教会と関係者に対する批判非難を弱めてはならないと感じている。その為に何が必要なのか?


 ここでもう一度、これらの事の何が問題であるかを確認しておく。

〇統一教会が34500件の家庭を不幸にして1237億円を懐に入れたこと。
〇それらを原資にして、或いは洗脳されゾンビのようになった信者を使役して政治権力を得ているものがいる事。
〇その事を通じ日本社会が破壊されつつあること。

 問題は多岐にわたるが、出来るだけシンプルな形で問題意識を共有され続ける必要があると思う。「勝共連合の活動」や「LBGT方面への不当な扱い」を大いに問題にする人がいるが、これらの問題に対しては例え統一教会員じゃなくても温度差が激しいので、これらの問題も、その他の問題も個別の問題は、別レイヤーで扱うべきと考える。早々に稿を改めて考えてみたい。いずれにしろ統一教会を追放できれば問題解決は大きく前進するのは間違いない。が、本質的には統一教会がいるから問題になるのであって、と言うことではなさそうと思っている。


 では、どうしたらいいのか?
 直接、或いはリアルに近いところにいては、危険が非常に高いので、結局は又聞きとか報道報告されたことを目にすることがほとんどとなるが、今この時点で統一教会の事が深刻な大問題であると感じるならば、それぞれが監視者となることが最低限。といっても、個別の人間にできることにこれ以上の事は今のところない。精々リツィートしたり、自分が感じることをさらさらっと表明したり、その程度。
 意識的に「まだそんなこと言ってるのかよ」とあざ笑う雰囲気を作り出そうとする工作は必ずあるだろう。そうじゃなくても新しくインパクトのあるネタがなければ飽きてしまうこともあるかもしれないが、そう迂闊に表明してしまうと、統一教会サイドに利することになり、新たな個別の家庭の悲劇を生み、日本社会を更に破壊し荒涼としたものにしてしまうことに加担することになる。

 多数派の日本人にとっては、上から目線であざ笑うような表情で、異論を感じることを高圧的に言われては、反感を感じてもとっさに反論にはつながらないものだ。それで、自分の見解意見が段々としぼんでいくと。
 どんなことを言ってくるのか、いくつかパターンは決まっているのだから、何を言われるのかシミュレーションしておけばいいだろう。その場で反論しなくてもいい。広く、そういう物言いを論破するために持って帰ってネットで反論を繰り広げてもいい。何しろ、普通の一般人の感覚からすれば破綻した論理を振り回されることが多いのだから、反論の論理立て自体は難しいことではない。そういう事象、物言いがある事を念入りに共有していくことは大切に思える。


Since Shinzo Abe (hereinafter referred to as Ale-chan) was shot dead on July 8th, it's already been a month.
After his death, police leaked that the perpetrator, Tetsuya Yamagami, had a grudge against a religious group and shot Ale-chan, who had a close relationship with that group. The people who love Are-chan were initially unable to say anything about the depth of the relationship between the Unification Church's outrageousness and that of Are-chan, which was revealed one after another, but it seems that they are starting to settle down. .
Considering the outrageous strengthening of unification itself and the impact it had on Japan's sociopolitics, many of the people who learned about these things now believe that the Unification Church should be excluded from Japan, or at least remove the influence of the Liberal Democratic Party on the Unification Church. I should have felt that it should be, but things have already become obsolete, and it seems that such momentum is diminishing.

Is that ok? "No, it's not good." Even now, many people still think so, but the atmosphere is likely to follow the same path as Moritomo Gakuen, Kake Gakuen, and the Cherry Blossom Viewing Party, which finally failed to pursue. Even compared to them, the degree of seriousness is quite large.
While saying things like the worst and the longest, it seems likely that things will go smoothly in the end, but three years from now, at the time of the House of Representatives election, we will have to take shape and banish the power of the Unification Church Light. do you think?

For that reason, I feel that the criticism of the Unification Church and related parties should not be weakened. What do you need for that?


Here again, let's confirm what is the problem with these things.

〇 The Unification Church made 34,500 families miserable and put 123.7 billion yen into its pocket.
〇The fact that there are those who have gained political power by using them as sources of funds, or by using brainwashed believers who have become like zombies.
〇 That Japanese society is being destroyed through that.

The problems are wide-ranging, but I think it is necessary to continue to share the awareness of the problems in the simplest way possible. There are people who make a big issue of ``the activities of the Victory Union'' and ``unfair treatment of the LBGT'', but even if they are not Unification Church members, there is a big difference in their attitude towards these issues. I think that problems and other problems should be handled in separate layers. I hope to revisit the manuscript soon. In any case, if the Unification Church can be expelled, there is no doubt that the problem will be solved greatly. However, I don't think it's possible to say that the Unification Church is fundamentally a problem.


So what should we do?
The danger is very high if you are in a place that is directly or close to reality, so in the end you will mostly hear what you heard or reported in the press, but at this point in time, the Unification Church is a serious issue. If you feel that it is a problem, the minimum is that each person becomes an observer. However, there is so far nothing more that an individual human being can do. At most, I retweet, express what I feel, and that's about it.
There will always be a conscious effort to create an atmosphere of ridicule, "Are you still saying that?" Even if it's not, you might get bored if there's nothing new and impactful, but if you make that statement carelessly, it will benefit the Unification Church and create new individual family tragedies. and contribute to further destroying and desolating Japanese society.

For the majority of Japanese people, if they are forced to express their objections with a sneering look, they will not be able to immediately respond to their objections. So, when my opinion gradually withers away.
Since there are some patterns of what they will say, it would be nice to simulate what they would say. You don't have to argue on the spot. In order to refute such statements widely, you can take them home and refute them on the Internet. After all, from the point of view of ordinary people, it is not difficult to come up with a counterargument, since it is often swayed by broken logic. I think it's important to carefully share such events and things that have something to say.



Depuis que Shinzo Abe (ci-après dénommé Ale-chan) a été abattu le 8 juillet, cela fait déjà un mois.
Après sa mort, la police a divulgué que l'agresseur, Tetsuya Yamagami, avait une rancune contre un groupe religieux et a tiré sur Ale-chan, qui avait une relation étroite avec ce groupe. Les personnes qui aiment Are-chan étaient initialement incapables de dire quoi que ce soit sur la profondeur de la relation entre la démesure de l'Église de l'Unification et celle d'Are-chan, qui ont été révélées l'une après l'autre, mais il semble qu'elles commencent à s'installer. .
Compte tenu du renforcement scandaleux de l'unification elle-même et de l'impact qu'elle a eu sur la sociopolitique du Japon, de nombreuses personnes qui ont appris ces choses croient maintenant que l'Église de l'Unification devrait être exclue du Japon, ou du moins supprimer l'influence du Parti libéral démocrate sur le Église de l'Unification. J'aurais dû penser que cela devrait être le cas, mais les choses sont déjà devenues obsolètes et il semble que cet élan diminue.

Est-ce que ça va ? "Non, ce n'est pas bon." Même maintenant, beaucoup de gens le pensent encore, mais l'ambiance suivra probablement le même chemin que Moritomo Gakuen, Kake Gakuen et la Cherry Blossom Viewing Party, qui n'a finalement pas réussi à poursuivre. Même comparé à eux, le degré de gravité est assez important.
Tout en disant des choses comme le pire et le plus long, il semble probable que les choses se passeront bien à la fin, mais dans trois ans, au moment de l'élection de la Chambre des représentants, nous devrons prendre forme et bannir le pouvoir du Lumière de l'Église de l'Unification. penses-tu?

Pour cette raison, je pense que la critique de l'Église de l'Unification et des parties apparentées ne doit pas être affaiblie. De quoi avez-vous besoin pour cela ?


Là encore, confirmons quel est le problème avec ces choses.

〇 L'Église de l'Unification a rendu 34 500 familles misérables et a mis 123,7 milliards de yens dans sa poche.
〇Le fait qu'il y a ceux qui ont gagné le pouvoir politique en les utilisant comme sources de financement, ou en utilisant des croyants soumis au lavage de cerveau qui sont devenus comme des zombies.
〇 Cette société japonaise est en train d'être détruite à cause de cela.

Les problèmes sont vastes, mais je pense qu'il est nécessaire de continuer à partager la conscience des problèmes de la manière la plus simple possible. Il y a des gens qui font un gros problème des `` activités de l'Union de la Victoire '' et du `` traitement injuste des LBGT '', mais même s'ils ne sont pas membres de l'Église de l'Unification, il y a une grande différence dans leur attitude envers ces problèmes. Je pense que les problèmes et autres problèmes doivent être traités dans des couches séparées. J'espère revoir le manuscrit bientôt. En tout cas, si l'Église de l'Unification peut être expulsée, il ne fait aucun doute que le problème sera grandement résolu. Cependant, je ne pense pas qu'il soit possible de dire que l'Eglise de l'Unification est fondamentalement un problème.



Alors, que devrions-nous faire?
Le danger est très élevé si vous êtes dans un endroit qui est directement ou proche de la réalité, donc à la fin vous entendrez surtout ce que vous avez entendu ou rapporté dans la presse, mais à ce stade, l'Église de l'Unification est un problème sérieux . Si vous sentez que c'est un problème, le minimum est que chacun devienne observateur. Cependant, il n'y a jusqu'à présent rien de plus qu'un être humain individuel puisse faire. Tout au plus, je retweete, j'exprime ce que je ressens, et c'est tout.
Il y aura toujours un effort conscient pour créer une atmosphère de ridicule, « Êtes-vous toujours en train de dire cela ? Même si ce n'est pas le cas, vous pourriez vous ennuyer s'il n'y a rien de nouveau et d'impact, mais si vous faites cette déclaration avec insouciance, cela profitera à l'Église de l'Unification et créera de nouvelles tragédies familiales individuelles. et contribuer à détruire et à désoler davantage la société japonaise.

Pour la majorité des Japonais, s'ils sont obligés d'exprimer leurs objections avec un regard narquois, ils ne pourront pas répondre immédiatement à leurs objections. Alors, quand mon opinion s'estompe peu à peu.
Puisqu'il existe des modèles de ce qu'ils diront, ce serait bien de simuler ce qu'ils diraient. Vous n'avez pas à discuter sur place. Afin de réfuter largement ces déclarations, vous pouvez les emporter chez vous et les réfuter sur Internet. Après tout, du point de vue des gens ordinaires, il n'est pas difficile de trouver un contre-argument, car il est souvent influencé par une logique brisée. Je pense qu'il est important de partager avec soin de tels événements et des choses qui ont quelque chose à dire.


지난 7월 8일 아베 신조(이하 알레짱)가 총에 맞아 숨진 지 벌써 한 달이 됐다.
그의 사망 후 경찰은 가해자인 야마가미 테츠야가 종교 단체에 원한을 품고 그 단체와 친밀한 관계에 있던 Ale-chan을 총살했다는 사실을 누설했습니다. 아레짱을 사랑하는 사람들은 처음에 잇달아 밝혀지는 통일교의 터무니 없는 관계와 아레짱의 관계의 깊이에 대해 아무 말도 할 수 없었지만, 점차 자리를 잡기 시작하는 것 같다. .
통일 자체의 엄청난 강화와 그것이 일본의 사회정치에 미친 영향을 고려할 때, 이러한 사실을 알게 된 많은 사람들은 이제 통일교를 일본에서 배제하거나 최소한 자민당의 영향력을 제거해야 한다고 믿고 있습니다. 통일교회. 마땅히 그래야 한다고 느꼈어야 했는데 이미 구식이 되어가고 그런 기세가 점점 줄어들고 있는 것 같다.

그 확인은? "아니, 좋지 않아." 지금도 많은 사람들이 그렇게 생각하지만 분위기는 결국 추구하지 못한 모리토모 학원, 가케 학원, 벚꽃놀이회와 같은 길을 갈 가능성이 높다. 그에 비하면 심각성도 상당히 크다.
최악, 최장기 등을 말하면서도 결국은 순조롭게 진행될 것 같지만, 앞으로 3년 뒤, 중의원 선거를 치르는 시점에 형태를 잡고 권력을 추방해야 한다. 통일교 빛. 당신은 생각합니까?

그렇기 때문에 통일교와 관련자들에 대한 비판이 약화되어서는 안 된다고 생각합니다. 그것을 위해 무엇이 필요합니까?


여기서 다시 한 번, 이러한 것들이 무엇이 문제인지 확인해보자.

〇 통일교는 34,500가정을 비참하게 만들고 1,237억엔을 주머니에 넣었다.
〇재원으로 삼거나 좀비처럼 된 세뇌된 신자를 이용해 정치권을 장악한 자들이 있다는 사실.
〇 그것을 통해 일본 사회가 파괴되고 있다는 것.

문제는 광범위하지만 가능한 가장 간단한 방법으로 문제에 대한 인식을 계속 공유해야 한다고 생각합니다. '승리동맹의 활동'과 'LBGT에 대한 부당한 대우'를 큰 이슈로 삼는 사람들이 있지만, 통일교 신자가 아니더라도 이를 대하는 태도에는 큰 차이가 있다. 문제. 문제와 기타 문제는 별도의 계층에서 처리되어야 한다고 생각합니다. 곧 원고를 다시 볼 수 있기를 바랍니다. 어쨌든 통일교가 쫓겨난다면 문제가 크게 해결되리라는 데는 이견이 없다. 그러나 통일교가 근본적으로 문제라고 할 수는 없다고 생각합니다.


그래서 우리는 무엇을해야합니까?
직접적이거나 현실에 가까운 곳에 있으면 위험성이 매우 높아 결국 언론에서 듣거나 보도한 내용을 대부분 듣게 되겠지만 현시점에서 통일교는 심각한 문제다. . 그것이 문제라고 느낀다면 최소한의 것은 각자가 관찰자가 되는 것입니다. 그러나 지금까지 개인이 할 수 있는 것 이상은 없습니다. 기껏해야 나는 리트윗하고, 내가 느끼는 것을 표현하고, 그게 전부입니다.
"아직도 그런 말을 하는 거야?"라고 조롱하는 분위기를 조성하기 위한 의식적인 노력은 항상 있을 것입니다. 아니더라도 새롭고 임팩트 있는 내용이 없으면 지루할 수 있지만, 그런 발언을 함부로 하면 통일교에 이익이 되고 새로운 개인 가족 비극을 낳게 된다. 일본 사회를 더욱 파괴하고 황폐하게 만드는 데 기여합니다.

대다수의 일본인은 비웃는 표정으로 반대 의사를 표현해야 하는 경우 즉시 반대 의사를 표시할 수 없습니다. 그래서 내 생각이 점차 시들어갈 때.
그들이 말할 것의 몇 가지 패턴이 있기 때문에 그들이 말할 것을 시뮬레이션하는 것이 좋을 것입니다. 그 자리에서 다툴 필요가 없습니다. 그러한 진술을 널리 반박하려면 집으로 가져와 인터넷에서 반박할 수 있습니다. 결국 보통 사람들의 입장에서 보면 깨진 논리에 휘둘리는 경우가 많기 때문에 반론을 내놓는 것은 어렵지 않다. 그런 사건들과 할 말이 있는 것들을 조심스럽게 나누는 것이 중요하다고 생각합니다.





自从安倍晋三(以下简称Ale-chan)在7月8日被枪杀以来,已经过去了一个月。
在他死后,警方透露肇事者山神哲也对一个宗教团体怀恨在心,并枪杀了与该团体关系密切的阿莱酱。喜欢阿瑞的人一开始还不能说统一教的暴行和阿瑞的关系有多么深,一而再地被揭露出来,但似乎也开始安定下来了。 .
考虑到统一本身的惊人加强及其对日本社会政治的影响,许多了解这些事情的人现在认为应该将统一教会排除在日本之外,或者至少消除自民党对日本的影响。统一教会。我应该觉得应该是,但事情已经过时了,而且这种势头似乎正在减弱。

那样行吗? “不,不好。”即便是现在,很多人还是这么认为的,但气氛很可能会和森友学园、加克学园、赏樱会一样走上同一条路,最终没能追上。甚至和他们相比,严重程度也是相当大的。
说着最坏、最长等的话,看起来事情最终会顺利进行,但三年后,在众议院选举时,我们将不得不成型并驱逐统一教堂之光。你认为?

正因如此,我觉得对统一教会和相关各方的批评不应该被削弱。你需要什么?


在这里,让我们再次确认这些东西有什么问题。

〇统一教会让34,500个家庭苦不堪言,将1,237亿日元收入囊中。
〇有些人是通过将其作为资金来源获得政治权力的,或者是通过使用变成僵尸的被洗脑的信徒。
〇日本社会因此而被破坏。

问题范围很广,但我认为有必要继续以最简单的方式分享对问题的认识。有人大谈“胜利联盟的活动”、“对LBGT的不公平对待”,但即使他们不是统一教会的成员,他们对这些的态度也有很大的不同问题。我认为问题和其他问题应该分开处理。我希望尽快重温手稿。无论如何,如果统一教会能够被驱逐,那问题无疑会得到很大的解决。但是,我认为不可能说统一教会是根本性的问题。


那么我们应该怎么做呢?
如果你在一个直接或接近现实的地方,危险是非常高的,所以最终你会听到你在媒体上听到或报道的内容,但在这个时间点,统一教会是一个严重的问题.如果你觉得这是一个问题,最低限度是每个人都成为观察者。然而,到目前为止,没有什么比一个人能做的更多了。最多,我转推,表达我的感受,仅此而已。
总会有意识地营造一种嘲讽的气氛,“你还这么说吗?”即使不是,如果没有什么新的和有影响力的东西,你可能会感到无聊,但如果你不小心说出这句话,就会有利于统一教会,并制造新的个人家庭悲剧。并为进一步破坏和荒凉日本社会做出贡献。

对于大多数日本人来说,如果他们被迫以冷笑的表情表达他们的反对意见,他们将无法立即回应他们的反对意见。所以,当我的意见逐渐消退时。
由于他们所说的内容有一些模式,因此最好模拟他们所说的内容。你不必当场争论。为了广泛反驳这样的说法,你可以把它们带回家,在网上反驳。毕竟,站在常人的角度来看,想出一个反论点并不难,因为它经常被不合逻辑的东西所左右。我认为认真分享这样的事件和有话要说的事情很重要。